Текст и перевод песни Domna Samiou - Σαράντα Πέντε Λεμονιές (Ιερισσός, Χαλκιδική)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαράντα Πέντε Λεμονιές (Ιερισσός, Χαλκιδική)
Forty-Five Lemon Trees (Ierissos, Halkidiki)
Σαρά-
εμ,
σαράντα
πέντε
λεμονιές
My
dearest,
forty-five
lemon
trees
Σαρά-
εμ,
σαράντα
πέντε
λεμονιές
My
dearest,
forty-five
lemon
trees
Σαράντα
πέντε
λεμονιές
στην
άμμο
φυτρωμένες
Forty-five
lemon
trees
planted
in
the
sand
Α,
σαράντα
πέντε
λεμονιές
στην
άμμο
φυτρωμένες
Oh,
forty-five
lemon
trees
planted
in
the
sand
Κάνουν,
εμ,
κάνουν
τα
φύλλα
πράσινα
They
make
their
leaves
so
green,
my
dear
Κάνουν,
εμ,
κάνουν
τα
φύλλα
πράσινα
They
make
their
leaves
so
green,
my
dear
Κάνουν
τα
φύλλα
πράσινα
και
τα
λεμόνια
αφράτα
They
make
their
leaves
so
green
and
their
lemons
fluffy
Α,
κάνουν
τα
φύλλα
πράσινα
και
τα
λεμόνια
αφράτα
Oh,
they
make
their
leaves
so
green
and
their
lemons
fluffy
Μόν'
η,
εμ,
μόν'
η
δική
μου
λεμονιά
Only
mine,
my
dear,
only
mine,
Μόν'
η,
εμ,
μόν'
η
δική
μου
λεμονιά
Only
mine,
my
dear,
only
mine,
Μόν'
η
δική
μου
λεμονιά
στην
πέτρα
είναι
βγαλμένη
Only
mine
has
grown
out
of
rock
Α,
μόν'
η
δική
μου
λεμονιά
στην
πέτρα
είναι
βγαλμένη
Oh,
only
mine
has
grown
out
of
rock
Κάνει,
εμ,
κάνει
τα
φύλλα
μάλαμα
It
makes
its
leaves
like
silk,
my
dear
Κάνει,
εμ,
κάνει
τα
φύλλα
μάλαμα
It
makes
its
leaves
like
silk,
my
dear
Κάνει
τα
φύλλα
μάλαμα
και
τα
λεμόνια
ασήμι
It
makes
its
leaves
like
silk
and
its
lemons
like
silver
Α,
κάνει
τα
φύλλα
μάλαμα
και
τα
λεμόνια
ασήμι
Oh,
it
makes
its
leaves
like
silk
and
its
lemons
like
silver
Κι
όποιος,
εμ,
κι
όποιος
τα
πιάσει
πιάνεται
And
anyone,
my
dear,
who
touches
them
Κι
όποιος,
εμ,
κι
όποιος
τα
πιάσει
πιάνεται
And
anyone,
my
dear,
who
touches
them
Κι
όποιος
τα
πιάσει
πιάνεται
κι
όποιος
τα
ιδεί
πεθαίνει
Anyone
who
touches
them
is
caught,
and
anyone
who
sees
them
dies
Α,
κι
όποιος
τα
πιάσει
πιάνεται
κι
όποιος
τα
ιδεί
πεθαίνει
Oh,
anyone
who
touches
them
is
caught,
and
anyone
who
sees
them
dies
Κι
όποιος,
εμ,
κι
όποιος
τα
γλυκομυριστεί
And
anyone,
my
dear,
who
smells
their
sweet
fragrance
Κι
όποιος,
εμ,
κι
όποιος
τα
γλυκομυριστεί
And
anyone,
my
dear,
who
smells
their
sweet
fragrance
Κι
όποιος
τα
γλυκομυριστεί
σκίζει
τη
γης
και
μπαίνει
Anyone
who
smells
their
sweet
fragrance
tears
open
the
earth
and
enters
Α,
κι
όποιος
τα
γλυκομυριστεί
σκίζει
τη
γης
και
μπαίνει
Oh,
anyone
who
smells
their
sweet
fragrance
tears
open
the
earth
and
enters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.