Текст и перевод песни Domna Samiou - Τζιβαέρι (Δωδεκάνησα)
Αχ,
η
ξενιτιά
το
χαίρεται,
τζιβαέρι
μου
Ах,
чужая
страна
наслаждается
этим,
моя
циваери
Το
μοσχολούλουδό
μου
Мой
зефир
Σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
και
ταπεινά
Мягко,
мягко,
мягко
и
смиренно
Αχ,
εγώ
ήμουνα
που
το
'στειλα,
τζιβαέρι
μου
Ах,
это
я
послал
его,
мой
циваери
Με
θέλημα
δικό
μου
По
моей
воле
Σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
πατώ
στη
γη
Тихо,
тихо,
тихо
я
ступаю
по
Земле
Αχ,
πανάθεμά
σε
ξενιτιά,
τζιβαέρι
μου
О,
черт
бы
тебя
побрал,
моя
циваери.
Εσέν'
και
το
καλό
σου
Есен
и
твой
хороший
Σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
και
ταπεινά
Мягко,
мягко,
мягко
и
смиренно
Αχ,
που
πήρες
το
παιδάκι
μου,
τζιβαέρι
μου
Ах,
за
то,
что
забрал
моего
ребенка,
мою
циваери
Και
το
κανες
δικό
σου
И
ты
сделал
его
своим
Σιγανά,
σιγανά,
σιγανά
πατώ
στη
γη
Тихо,
тихо,
тихо
я
ступаю
по
Земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.