Текст и перевод песни Domna Samiou - Τριάντα Καράβια Αρμένιζαν (Πελοπόννησος)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τριάντα Καράβια Αρμένιζαν (Πελοπόννησος)
Thirty Ships Were Sailing (Peloponnese)
Τριάντα
καράβια
αρμένιζαν,
Κάβο-Μαλιά
και
Ύδρα
Thirty
ships
were
sailing,
Cape
Malea
and
Hydra
Άιντε,
τα
δέκα
ήταν
φρα-
μωρέ,
ήταν
φραντσέ-
Hey,
ten
of
them
were
Fren-
my
love,
they
were
Fren-
Έρημε
Μπραήμη
μ',
φραντσέ-
μωρέ,
φραντσέζικα
My
poor
Braimi,
Fren-
my
love,
French
Τα
δέκα
ήταν
φραντσέζικα,
τα
δέκα
της
Αγγλίας
Ten
of
them
were
French,
ten
of
them
were
English
Άιντε,
και
τ'
άλλα
ήταν
του-
μωρέ,
ήταν
του
Μό-
Hey,
and
the
others
were
Ru-
my
love,
they
were
Ru-
Έρημε
Μπραήμη
μ',
του
Μό-
μωρέ,
του
Μόσκοβα
My
poor
Braimi,
Ru-
my
love,
Russian
Και-
και
τ'
άλλα
ήταν
του-
του
Μόσκοβα,
του
βασιλιά
του
Ρούσου
And-
and
the
others
were
Ru-
Rusian,
of
the
King
of
Russ
Άιντε,
μα
ήρθανε
κι
α-
μωρέ,
ήρθανε
κι
αρά-
Hey,
but
they
came
and
th-
my
love,
they
came
and
anc-
Έρημε
Μπραήμη
μ',
κι
αρά-
μωρέ,
κι
αράξανε
My
poor
Braimi,
they
anc-
my
love,
they
anchored
Μα-
μα
ήρθανε
κι
α-
κι
αράξανε
στην
Πύλο
στο
λιμάνι
Bu-
but
they
came
and
th-
and
anc-
they
anchored
at
the
port
of
Pylos
Άιντε,
πιάνουν
και
γράφουν,
μωρέ,
γράφουν
γρά-
Hey,
they
take
up
and
write,
my
love,
they
write
let-
Έρημε
Μπραήμη
μου,
γρά-
μωρέ,
γράμματα
My
poor
Braimi,
let-
my
love,
letters
Πιάνουν
και
γράφουν
γράμματα
και
στο
Μπραήμη
στέλνουν
They
take
up
and
write
letters
and
they
send
them
to
Braimi
Άιντε,
φεύγα
Μπραήμ'
α-
μωρέ,
φεύγα
Μπραή-
Hey,
go
away
Braim'-
my
love,
go
away
Braim-
Έρημε
Μπραήμη
μ,
απ'
το,
μωρέ
απ'
το
Μωριά
My
poor
Braimi,
from,
my
love,
from
Morea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.