Domo Genesis, Da$H & Kendra Foster - Questions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Domo Genesis, Da$H & Kendra Foster - Questions




1: Domo Genesis]
1: Домо Генезис]
Am I dreaming now, I can't tell the difference
Сплю ли я сейчас, я не могу отличить друг от друга?
Is this mission God-sent or is it sacrilegious
Эта миссия послана Богом или она кощунственна?
Am I running from the past or am I backwards sprinting
Я бегу из прошлого или я бегу назад?
Can I blast out all this sleep and just get back to living
Могу ли я вырваться из этого сна и просто вернуться к жизни?
In my war, will God hate me for these rash decisions
На моей войне возненавидит ли меня Бог за эти поспешные решения?
Or will he save me, know in my heart through this path I'm given
Или он спасет меня, знай в моем сердце, через этот путь, который мне дан?
I got so many questions but who am I asking, nigga
У меня так много вопросов, но кого я спрашиваю, ниггер?
I ask myself, what is it you really after, nigga
Я спрашиваю себя, что тебе на самом деле нужно, ниггер?
Is it money, is it bitches, is it fame
Это деньги, это сучки, это слава?
Is it pursuit of happiness if everybody knows your name
Это погоня за счастьем, если все знают твое имя?
Does this weed keep me from going clinically insane
Эта травка не дает мне сойти с ума?
Are you really even living this image up in this game
Ты действительно живешь этим образом в этой игре?
But what is you really saying
Но что ты на самом деле говоришь?
You ain't really saving souls, is you
Ты на самом деле не спасаешь души, не так ли?
You from nothing fam, you really think it's gold in you
Ты ни от чего не боишься, ты действительно думаешь, что это золото в тебе.
Are you built to keep that spirit in your soul with you
Ты создан, чтобы хранить этот дух в своей душе?
Will you stick to it even if they don't roll with you
Будешь ли ты придерживаться этого, даже если они не катятся с тобой?
I got questions
У меня есть вопросы.
Just when you thought this life was just for your fun
Когда ты думал, что эта жизнь только для твоего удовольствия.
There's something there to tell you that you ain't done
Есть что-то, что скажет тебе, что ты еще не сделал.
So I've got a lot of questions
Так что у меня много вопросов.
Cursing that you're on a mission, oh
Проклинаю, что ты на задании.
Just another dead man breathing
Просто еще один мертвец дышит.
Burnt out heathen, sipping syrup every week
Выжженный язычник, потягивающий сироп каждую неделю.
Doing powder every evening, popping pills to keep me even
Делаю пудру каждый вечер, глотаю таблетки, чтобы я был ровным.
Since a nigga left school, seems it's death that I'm cheating
С тех пор, как ниггер бросил школу, кажется, что я изменяю смерти.
So I'm speeding, fuck slow is
Так что я ускоряюсь, блядь, медленно.
Catch me anywhere the dough is
Поймай меня, где бы ни было бабло.
Nowadays it's anywhere a show is
В настоящее время это везде, где шоу.
Same [?] call me asking where a O is
То же самое [?] позвони мне, спрашивая, где "о".
If you talking 'bout the edge, shit, I'm dancing on the closest
Если ты говоришь о краю, черт, я танцую ближе всех.
If you talking 'bout showbiz, I don't know shit about it
Если ты говоришь о шоу-бизнесе, я ни черта об этом не знаю.
Start to fight, these other niggas crowd around it
Начинай драться, другие ниггеры толпятся вокруг.
The rap game got me questioning my surroundings
Рэп-игра заставила меня сомневаться в своем окружении.
I got issues, so I'm counseling with the ounces
У меня проблемы, поэтому я консультирую унции.
My lump of problems seem to turned into a mountain
Кажется, мои проблемы превратились в гору.
Money in the mattress, never spoke to no accountant
Деньги в матрасе, никогда не говорил ни с одним бухгалтером.
Nigga, all this finessing, God gave me a blessing
Ниггер, все это завершение, Бог благословил меня.
Make it to Hell before me, just tell the devil I got questions
Иди ко мне в ад, просто скажи дьяволу, что у меня есть вопросы.
What's worse, fake smiles or not smiling at all
Что хуже, фальшивые улыбки или вовсе не улыбки?
You risk it all, asking if you hit the ground if you fall
Ты рискуешь всем, спрашивая, упадешь ли ты на землю.
What if they don't love your dream and ain't astounded at all
Что, если они не любят твою мечту и совсем не изумлены?
And when they say you'll never make it, will you doubt it at all
И когда они скажут, что ты никогда не добьешься своего, будешь ли ты сомневаться в этом вообще?
You ain't ashamed to public answer to that drum in your heart
Тебе не стыдно за то, что ты отвечаешь на этот барабан в своем сердце.
Are you afraid to bring to light, what you've done in the dark
Боишься ли ты осветить то, что сделал в темноте?
Are you embracing what's becoming your part
Ты обнимаешь то, что становится твоей частью?
Are you complacent, can you face personal pain just for the love of the art
Ты благодушен, можешь ли ты столкнуться с личной болью только ради любви к искусству?
I hope that you ain't let your momma down
Надеюсь, ты не подведешь свою маму.
You wish that you was back in college now
Ты хотел бы вернуться в колледж.
Do you feel dumb from all that knowledge now
Чувствуешь ли ты себя глупым от всего этого знания?
We bout them digits, yeah them commas now
Мы говорим о цифрах, да, о запятых.
You wish you had some solids now
Ты хотел бы, чтобы у тебя были твердые тела.
Will they still love you if you not around
Будут ли они любить тебя, если тебя не будет рядом?
Now are you using all your intellect, I mean no disrespect
Теперь ты используешь весь свой интеллект, я не имею в виду неуважение.
But are you capable to be they interest
Но способны ли вы быть ими?
Are you afraid to let your dreams and life intersect
Ты боишься, что твои мечты и жизнь пересекутся?
I wanna know man, I ain't finished yet
Я хочу знать, Чувак, я еще не закончил.
I got questions
У меня есть вопросы.
Don't stop, keep on living
Не останавливайся, продолжай жить.
Can't stop, we ain't risen
Не могу остановиться, мы не восстали.
Wake up, check your vision
Проснись, Проверь свое зрение.
Play until your time's up (I got questions)
Играй, пока не закончится твое время меня есть вопросы).
Give until your time's up (I got questions)
Сдавайся, пока не истечет твое время меня есть вопросы).





Авторы: MATTHEW SAMUEL BYAS, KENDRA FOSTER, AJA GRANT, DARIEN DASH, DOMINIQUE MARQUIS COLE

Domo Genesis, Da$H & Kendra Foster - Genesis
Альбом
Genesis
дата релиза
25-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.