Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Final da História
The End of the Story
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
se
The
first
chapter
only
makes
sense
if
Você
chegar
até
o
final
da
história,
oh
You
get
to
the
end
of
the
story,
oh
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
The
first
chapter
only
makes
sense
Se
você
chegar
até
o
final
da
história
If
you
get
to
the
end
of
the
story
Coloquei
tudo
que
era
da
alma
pra
fora
I
poured
my
soul
out
Era
necessário
fazer
as
pazes
comigo
mesmo
It
was
necessary
to
make
peace
with
myself
E
esse
foi
o
jeito
And
that
was
the
way
Mapeando
todos
os
meus
fantasmas
Mapping
out
all
my
ghosts
Era
necessário
reconciliar
todas
as
coisas
It
was
necessary
to
reconcile
all
things
E
esse
foi
o
jeito
And
that
was
the
way
Eu
deixei
tudo
à
vista
I
laid
everything
bare
Mas
uma
vez
que
você
acende
a
luz
na
bagunça
But
once
you
turn
on
the
light
in
the
mess
Alguém
vai
ter
que
intervir
pra
arrumar
Someone's
going
to
have
to
step
in
to
fix
it
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
The
first
chapter
only
makes
sense
Se
você
chegar
até
o
final
da
história
If
you
get
to
the
end
of
the
story
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
The
first
chapter
only
makes
sense
Se
você
chegar
até
o
final
da
história
If
you
get
to
the
end
of
the
story
Depois
de
um
tempo
entendi
que
quem
After
a
while
I
understood
that
who
Colocaria
ordem
outra
vez
não
seria
eu
Would
put
things
in
order
again
would
not
be
me
Seria
Aquele
que
todas
as
coisas
primeiro
que
todo
mundo
viveu
It
would
be
the
One
who
lived
all
things
before
anyone
else
O
próximo
passo
pedia
para
ser
tomado
The
next
step
had
to
be
taken
Porque
deixar
uma
história
sem
desfecho
seria
pecado
Because
leaving
a
story
unfinished
would
be
a
sin
Então
se
você
quer
mesmo
saber
o
que
realmente
aconteceu
So
if
you
really
want
to
know
what
really
happened
Aí
vai:
Eu
encontrei
as
dúvidas
contemplando
o
meu
eu
Here
it
is:
I
found
the
doubts
contemplating
my
self
E
as
respostas
quando
contemplei
a
vida
de
Deus
And
the
answers
when
I
contemplated
the
love
of
God
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
The
first
chapter
only
makes
sense
Se
você
chegar
até
o
final
da
história
If
you
get
to
the
end
of
the
story
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
The
first
chapter
only
makes
sense
Se
você
chegar
até
o
final
da
história
If
you
get
to
the
end
of
the
story
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
se
The
first
chapter
only
makes
sense
if
Você
chegar
até
o
final
da
história,
oh
You
get
to
the
end
of
the
story,
oh
O
primeiro
capítulo
só
faz
sentido
se
The
first
chapter
only
makes
sense
if
Você
chegar
até
o
final
da
história,
oh,
ah
You
get
to
the
end
of
the
story,
oh,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.