Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
by
my
side
Niemand
war
an
meiner
Seite
'Til
this
pretty
young
white
bitch
hopped
up
in
my
ride
Bis
diese
hübsche,
junge,
weiße
Schlampe
in
mein
Auto
sprang
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Took
her
to
the
crib,
how
I
die
every
night
Nahm
sie
mit
zu
mir
nach
Hause,
wie
ich
jede
Nacht
sterbe
(Lil
Tracy,
what
up
man)
(Lil
Tracy,
was
geht,
Mann)
Show
her
how
I
die
Zeige
ihr,
wie
ich
sterbe
No
one
by
my
side
(Yeah)
Niemand
war
an
meiner
Seite
(Ja)
'Til
this
pretty
young
white
bitch
hopped
up
in
my
ride
Bis
diese
hübsche,
junge,
weiße
Schlampe
in
mein
Auto
sprang
(Goth
Boi
Clique)
(Goth
Boi
Clique)
Took
her
to
the
crib
and
I
show
her
how
I
die
Nahm
sie
mit
zu
mir
und
ich
zeige
ihr,
wie
ich
sterbe
(Fuck,
fuck,
bitch)
(Fuck,
fuck,
Schlampe)
I
had
no
one
by
my
side
Ich
hatte
niemanden
an
meiner
Seite
'Til
this
pretty
young
white
bitch
hopped
up
in
my
ride
(Yah,
yah)
Bis
diese
hübsche,
junge,
weiße
Schlampe
in
mein
Auto
sprang
(Yah,
yah)
Took
her
to
the
crib
and
I
show
her
how
I
die
(How
I
die)
Nahm
sie
mit
zu
mir
und
ich
zeige
ihr,
wie
ich
sterbe
(Wie
ich
sterbe)
Then
I
wake
up
and
I'm
still
fuckin'
high
(I'm
still
high,
yeah)
Dann
wache
ich
auf
und
bin
immer
noch
verdammt
high
(Ich
bin
immer
noch
high,
ja)
Lord
why,
Lord
why
do
I
gotta
wake
up?
Herr,
warum,
Herr,
warum
muss
ich
aufwachen?
More
wine,
more
wine,
baby
pour
another
cup
(Pour
another
cup)
Mehr
Wein,
mehr
Wein,
Baby,
schenk
noch
einen
Becher
ein
(Schenk
noch
einen
Becher
ein)
Lord
why,
Lord
why
do
I
gotta
wake
up?
Herr,
warum,
Herr,
warum
muss
ich
aufwachen?
More
wine,
more
wine,
baby
pour
another
cup
Mehr
Wein,
mehr
Wein,
Baby,
schenk
noch
einen
Becher
ein
I
just
dropped
a
pill
in
my
champagne
Ich
habe
gerade
eine
Pille
in
meinen
Champagner
geworfen
She
said
she
love
me
she
don't
even
know
my
real
name,
yeah
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
sie
kennt
nicht
mal
meinen
richtigen
Namen,
ja
Hoppin'
out
the
Uber
on
a
Friday
Steige
aus
dem
Uber
an
einem
Freitag
Gothic
bitch,
her
Gucci
bag,
got
bags
of
cocaine,
yah
Gothic-Schlampe,
ihre
Gucci-Tasche,
hat
Tüten
mit
Kokain,
yah
I've
been
living
life
my
way
Ich
habe
mein
Leben
auf
meine
Art
gelebt
I
can't
fuck
with
you
if
we
weren't
friends
on
Myspace
Ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
wenn
wir
keine
Freunde
auf
Myspace
waren
Lord
why,
Lord
why
do
I
wanna
die?
Herr,
warum,
Herr,
warum
will
ich
sterben?
I'ma
get
a
Maserati
just
to
take
my
life
inside
Ich
werde
mir
einen
Maserati
holen,
nur
um
darin
mein
Leben
zu
nehmen
Baby,
sip
this
wine,
tell
me
are
you
down
to
ride
Baby,
trink
diesen
Wein,
sag
mir,
bist
du
bereit
mitzufahren
'Cause
when
I
get
a
castle
I
won't
let
no
one
inside
Denn
wenn
ich
ein
Schloss
bekomme,
lasse
ich
niemanden
hinein
I'm
so
magical
my
wrist
glisten
in
your
dreams
Ich
bin
so
magisch,
mein
Handgelenk
glitzert
in
deinen
Träumen
Skinny
nigga
up
next
countin'
guap
with
Lil
Peep,
yah
Dünner
Junge,
der
als
Nächstes
dran
ist,
zählt
Geld
mit
Lil
Peep,
yah
(Let's
get
it)
(Los
geht's)
I
had
no
one
by
my
side
Ich
hatte
niemanden
an
meiner
Seite
'Til
this
pretty
young
white
bitch
hopped
up
in
my
ride
Bis
diese
hübsche,
junge,
weiße
Schlampe
in
mein
Auto
sprang
Took
her
to
the
crib
and
I
show
her
how
I
die
Nahm
sie
mit
zu
mir
und
ich
zeige
ihr,
wie
ich
sterbe
Every
night,
then
I
wake
up
and
I'm
still
fuckin'
high
Jede
Nacht,
dann
wache
ich
auf
und
bin
immer
noch
verdammt
high
Lord
why,
Lord
why
do
I
gotta
wake
up?
Herr,
warum,
Herr,
warum
muss
ich
aufwachen?
More
wine,
more
wine,
baby
pour
another
cup
Mehr
Wein,
mehr
Wein,
Baby,
schenk
noch
einen
Becher
ein
Lord
why,
Lord
why
do
I
gotta
wake
up?
Herr,
warum,
Herr,
warum
muss
ich
aufwachen?
More
wine,
more
wine,
baby
pour
another
cup
Mehr
Wein,
mehr
Wein,
Baby,
schenk
noch
einen
Becher
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.