Don Aero feat. Refye El Demonio - Enemigo - перевод текста песни на немецкий

Enemigo - Refye El Demonio , Don Aero перевод на немецкий




Enemigo
Feind
Olvidate de todo lo que tenga que ver conmigo
Vergiss alles, was mit mir zu tun hat
Ahora soy tu enemigo
Jetzt bin ich dein Feind
Yo ya olvide que algún día fuimos amigos
Ich habe schon vergessen, dass wir mal Freunde waren
Recibiras tu castigo
Du wirst deine Strafe erhalten
Eso te pasa por abrir la boca
Das passiert dir, weil du dein Maul aufgemacht hast
Así que ahora te toca porque te toca
Also bist du jetzt dran, weil du eben dran bist
Mejor invoca que no te olvide dios
Bete lieber, dass Gott dich nicht vergisst
Porque donde te wache te voy a partir en dos
Denn wo ich dich erwische, werde ich dich zweiteilen
Primero voltea bandera
Zuerst wechselst du die Seiten
Se te pego lo pinche lavandera
Du hast dir das verdammte Waschweib-Getratsche angewöhnt
Espera que una balacera te quite lo pinche fiera
Warte, bis eine Schießerei dir das Biest austreibt
Que acá fuera andamos con las pinches chingaderas,
Denn hier draußen machen wir den verdammten Scheiß,
Me tiraste en la guantera paseando en la carretera
Du hast mich im Handschuhfach liegen lassen, als du auf der Autobahn unterwegs warst
Que poca memoria tiene
Was für ein schlechtes Gedächtnis du hast
Apoco ya olvido el nene
Hat das Baby etwa schon vergessen
Que si fuera por mis huevos ni presentaciones tiene
Dass du ohne meine Eier nicht mal Auftritte hättest
Bien colgados de mi pene
Schön hingen sie an meinem Penis
Tu y tus compás los rehenes
Du und deine Kumpels, die Geiseln
Presos de tus mentiritas que hasta ahorita te mantienen
Gefangene deiner kleinen Lügen, die dich bis jetzt über Wasser halten
Ya mi bronca es con la ley
Mein Problem ist jetzt mit dem Gesetz
En la calle soy rey
Auf der Straße bin ich König
Dile cierto ponle play
Sag ihm, sicher, drück auf Play
Now do it on my way
Now do it on my way
Se resienten y se unen nueva comunidad hay
Sie sind nachtragend und schließen sich zusammen, es gibt eine neue Gemeinschaft
Panochitas de consola este no es tu pinche game
Konsolen-Muschis, das ist nicht euer verdammtes Spiel
Olvidate de todo lo que tenga que ver conmigo
Vergiss alles, was mit mir zu tun hat
Ahora soy tu enemigo
Jetzt bin ich dein Feind
Yo ya olvide que algún día fuimos amigos
Ich habe schon vergessen, dass wir mal Freunde waren
Recibiras tu castigo
Du wirst deine Strafe erhalten
Eso te pasa por abrir la boca
Das passiert dir, weil du dein Maul aufgemacht hast
Así que ahora te toca porque te toca
Also bist du jetzt dran, weil du eben dran bist
Mejor invoca que no te olvide dios
Bete lieber, dass Gott dich nicht vergisst
Porque donde te wache te voy a partir en dos
Denn wo ich dich erwische, werde ich dich zweiteilen
Se te cayo el cantón por andarle jugando al vergas
Deine Bude ist dir zusammengefallen, weil du den Harten markiert hast
Pocos huevos pide perdón antes de que también los pierdas
Wenig Eier, bitte um Verzeihung, bevor du sie auch noch verlierst
Se te olvido quien te apoyo en esta mierda y que a
Hast du vergessen, wer dich in dieser Scheiße unterstützt hat und dass man
La mano que te alimenta esta prohibido que la muerdas
die Hand, die dich füttert, nicht beißen darf
Que no recuerdas con quien chingados te
Erinnerst du dich nicht, mit wem zum Teufel du dich
Enfrentas, demonio, el aeronauta de nuevo cobran las cuentas
anlegst? Demonio, der Aeronauta, begleichen wieder die Rechnungen
Y si no sabe ni que tranza puto Dime para que lo inventas nadie te
Und wenn du nicht mal weißt, was abgeht, Wichser, sag mir, warum erfindest du es? Niemand hat dich
Manda a hablar mas de la cuenta y si me buscas pues me encuentrrraas
gebeten, mehr zu reden als nötig, und wenn du mich suchst, dann findest du mich auch
Y ejecuto la descarga tu familia va a
Und ich führe die Entladung aus, deine Familie wird dich
Extrañarte por andar de lengua larga puto
vermissen, weil du so ein Großmaul warst, Wichser
Todos de luto, olvidándote en un minuto
Alle in Trauer, vergessen dich in einer Minute
Y como nadie te conoce no esperes ningún tributo
Und da dich niemand kennt, erwarte keine Ehrung
Olvidate de todo lo que tenga que ver conmigo
Vergiss alles, was mit mir zu tun hat
Ahora soy tu enemigo
Jetzt bin ich dein Feind
Yo ya olvide que algún día fuimos amigos
Ich habe schon vergessen, dass wir mal Freunde waren
Recibiras tu castigo
Du wirst deine Strafe erhalten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.