Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidate
de
todo
lo
que
tenga
que
ver
conmigo
Vergiss
alles,
was
mit
mir
zu
tun
hat
Ahora
soy
tu
enemigo
Jetzt
bin
ich
dein
Feind
Yo
ya
olvide
que
algún
día
fuimos
amigos
Ich
habe
schon
vergessen,
dass
wir
mal
Freunde
waren
Recibiras
tu
castigo
Du
wirst
deine
Strafe
erhalten
Eso
te
pasa
por
abrir
la
boca
Das
passiert
dir,
weil
du
dein
Maul
aufgemacht
hast
Así
que
ahora
te
toca
porque
te
toca
Also
bist
du
jetzt
dran,
weil
du
eben
dran
bist
Mejor
invoca
que
no
te
olvide
dios
Bete
lieber,
dass
Gott
dich
nicht
vergisst
Porque
donde
te
wache
te
voy
a
partir
en
dos
Denn
wo
ich
dich
erwische,
werde
ich
dich
zweiteilen
Primero
voltea
bandera
Zuerst
wechselst
du
die
Seiten
Se
te
pego
lo
pinche
lavandera
Du
hast
dir
das
verdammte
Waschweib-Getratsche
angewöhnt
Espera
que
una
balacera
te
quite
lo
pinche
fiera
Warte,
bis
eine
Schießerei
dir
das
Biest
austreibt
Que
acá
fuera
andamos
con
las
pinches
chingaderas,
Denn
hier
draußen
machen
wir
den
verdammten
Scheiß,
Me
tiraste
en
la
guantera
paseando
en
la
carretera
Du
hast
mich
im
Handschuhfach
liegen
lassen,
als
du
auf
der
Autobahn
unterwegs
warst
Que
poca
memoria
tiene
Was
für
ein
schlechtes
Gedächtnis
du
hast
Apoco
ya
olvido
el
nene
Hat
das
Baby
etwa
schon
vergessen
Que
si
fuera
por
mis
huevos
ni
presentaciones
tiene
Dass
du
ohne
meine
Eier
nicht
mal
Auftritte
hättest
Bien
colgados
de
mi
pene
Schön
hingen
sie
an
meinem
Penis
Tu
y
tus
compás
los
rehenes
Du
und
deine
Kumpels,
die
Geiseln
Presos
de
tus
mentiritas
que
hasta
ahorita
te
mantienen
Gefangene
deiner
kleinen
Lügen,
die
dich
bis
jetzt
über
Wasser
halten
Ya
mi
bronca
es
con
la
ley
Mein
Problem
ist
jetzt
mit
dem
Gesetz
En
la
calle
soy
rey
Auf
der
Straße
bin
ich
König
Dile
cierto
ponle
play
Sag
ihm,
sicher,
drück
auf
Play
Now
do
it
on
my
way
Now
do
it
on
my
way
Se
resienten
y
se
unen
nueva
comunidad
hay
Sie
sind
nachtragend
und
schließen
sich
zusammen,
es
gibt
eine
neue
Gemeinschaft
Panochitas
de
consola
este
no
es
tu
pinche
game
Konsolen-Muschis,
das
ist
nicht
euer
verdammtes
Spiel
Olvidate
de
todo
lo
que
tenga
que
ver
conmigo
Vergiss
alles,
was
mit
mir
zu
tun
hat
Ahora
soy
tu
enemigo
Jetzt
bin
ich
dein
Feind
Yo
ya
olvide
que
algún
día
fuimos
amigos
Ich
habe
schon
vergessen,
dass
wir
mal
Freunde
waren
Recibiras
tu
castigo
Du
wirst
deine
Strafe
erhalten
Eso
te
pasa
por
abrir
la
boca
Das
passiert
dir,
weil
du
dein
Maul
aufgemacht
hast
Así
que
ahora
te
toca
porque
te
toca
Also
bist
du
jetzt
dran,
weil
du
eben
dran
bist
Mejor
invoca
que
no
te
olvide
dios
Bete
lieber,
dass
Gott
dich
nicht
vergisst
Porque
donde
te
wache
te
voy
a
partir
en
dos
Denn
wo
ich
dich
erwische,
werde
ich
dich
zweiteilen
Se
te
cayo
el
cantón
por
andarle
jugando
al
vergas
Deine
Bude
ist
dir
zusammengefallen,
weil
du
den
Harten
markiert
hast
Pocos
huevos
pide
perdón
antes
de
que
también
los
pierdas
Wenig
Eier,
bitte
um
Verzeihung,
bevor
du
sie
auch
noch
verlierst
Se
te
olvido
quien
te
apoyo
en
esta
mierda
y
que
a
Hast
du
vergessen,
wer
dich
in
dieser
Scheiße
unterstützt
hat
und
dass
man
La
mano
que
te
alimenta
esta
prohibido
que
la
muerdas
die
Hand,
die
dich
füttert,
nicht
beißen
darf
Que
no
recuerdas
con
quien
chingados
te
Erinnerst
du
dich
nicht,
mit
wem
zum
Teufel
du
dich
Enfrentas,
demonio,
el
aeronauta
de
nuevo
cobran
las
cuentas
anlegst?
Demonio,
der
Aeronauta,
begleichen
wieder
die
Rechnungen
Y
si
no
sabe
ni
que
tranza
puto
Dime
para
que
lo
inventas
nadie
te
Und
wenn
du
nicht
mal
weißt,
was
abgeht,
Wichser,
sag
mir,
warum
erfindest
du
es?
Niemand
hat
dich
Manda
a
hablar
mas
de
la
cuenta
y
si
me
buscas
pues
me
encuentrrraas
gebeten,
mehr
zu
reden
als
nötig,
und
wenn
du
mich
suchst,
dann
findest
du
mich
auch
Y
ejecuto
la
descarga
tu
familia
va
a
Und
ich
führe
die
Entladung
aus,
deine
Familie
wird
dich
Extrañarte
por
andar
de
lengua
larga
puto
vermissen,
weil
du
so
ein
Großmaul
warst,
Wichser
Todos
de
luto,
olvidándote
en
un
minuto
Alle
in
Trauer,
vergessen
dich
in
einer
Minute
Y
como
nadie
te
conoce
no
esperes
ningún
tributo
Und
da
dich
niemand
kennt,
erwarte
keine
Ehrung
Olvidate
de
todo
lo
que
tenga
que
ver
conmigo
Vergiss
alles,
was
mit
mir
zu
tun
hat
Ahora
soy
tu
enemigo
Jetzt
bin
ich
dein
Feind
Yo
ya
olvide
que
algún
día
fuimos
amigos
Ich
habe
schon
vergessen,
dass
wir
mal
Freunde
waren
Recibiras
tu
castigo
Du
wirst
deine
Strafe
erhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Invicto
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.