Текст и перевод песни Don Aero feat. Rigo Luna - Piensalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
Don
Aero
el
aeronáutico
It's
Don
Aero
the
aviator
Solo
quiero
sentir
tu
cuerpo
I
just
want
to
feel
your
body
Acariciar
tu
piel
y
tus
besos
Caress
your
skin
and
your
kisses
Y
vivir
contigo
lo
nuestro
And
live
our
thing
with
you
Ya
no
quiero
más
seguir
peleando
I
don't
want
to
fight
anymore
Solo
quiero
compartir
mi
amor
I
just
want
to
share
my
love
Y
vivir
contigo
lo
nuestro
And
live
our
thing
with
you
Parame
ya
esa
canción
vamos
a
ponerle
un
alto
Stop
that
song
and
let's
put
a
stop
to
it
Tanta
discusión
sin
razón
me
tiene
harto
So
much
arguing
for
no
reason
has
got
me
fed
up
Hay
que
intentarlo
si
te
caes
yo
te
levanto
We
have
to
try
if
you
fall
I'll
pick
you
up
Y
si
al
final
del
día
no
funciona
me
retractó
And
if
at
the
end
of
the
day
it
doesn't
work
I'll
take
it
back
Como
si
nunca
hubiera
pasado
As
if
I
had
never
happened
Como
si
haberte
tenido
en
mi
vida
sólo
lo
hubiera
imaginado
As
if
having
had
you
in
my
life
I
had
only
imagined
it
Prefiero
despedirme
después
de
haberlo
intentado
I
prefer
to
say
goodbye
after
trying
Que
quedarme
para
siempre
sin
habernos
perdonado
Than
to
stay
forever
without
having
forgiven
each
other
Y
sé
que
duele
And
I
know
it
hurts
Olvidar
todo
lo
tuyo
To
forget
everything
about
you
Tener
que
perdonanos
y
traganos
el
orgullo
To
have
to
forgive
each
other
and
swallow
our
pride
Pero
que
más
da
But
who
cares
Si
la
verdad
es
que
te
amo
If
the
truth
is
that
I
love
you
Y
hoy
quiero
que
los
besos
sustituyan
los
reclamos
And
today
I
want
kisses
to
replace
the
claims
No
pido
más
I
ask
for
no
more
De
lo
que
merezco
Than
what
I
deserve
No
pido
más
I
ask
for
no
more
Esto
es
todo
lo
que
ofrezco
This
is
all
I
offer
Vivir
lo
nuestro
por
siempre
te
lo
agradezco
Living
our
dream
for
always
I
thank
you
Recuérdalo
siempre
si
mañana
no
amanezco
Remember
it
always
if
I
don't
wake
up
tomorrow
(Solo
piénsalo)
Solo
quiero
sentir
tu
cuerpo
(Just
think
about
it)
I
just
want
to
feel
your
body
Acariciar
tu
piel
y
tus
besos
Caress
your
skin
and
your
kisses
Y
vivir
contigo
lo
nuestro
And
live
our
thing
with
you
Ya
no
quiero
más
seguir
peleando
I
don't
want
to
fight
anymore
Solo
quiero
compartir
mi
amor
I
just
want
to
share
my
love
Y
vivir
contigo
lo
nuestro
And
live
our
thing
with
you
Deja
el
pasado
en
donde
debe
de
quedar
Leave
the
past
where
it
should
be
Camina
y
olvida
las
peleas
Walk
and
forget
the
quarrels
Termina
con
la
rutina
End
the
routine
Un
amor
inigualable
An
unmatched
love
Porque
ya
no
tiene
caso
seguir
buscando
culpables
Because
there
is
no
point
in
continuing
to
search
for
the
guilty
Baby
tu
también
me
amas
Baby
you
love
me
too
Ya
no
va
a
importar
si
yo
te
llamo
o
tú
me
llamas
It
won't
matter
anymore
if
I
call
you
or
you
call
me
Dejemos
los
caprichos
sin
andarmos
por
las
ramas
Let's
leave
the
whims
without
beating
around
the
bush
Para
que
nuestras
peleas
sólo
sean
sobre
la
cama
So
that
our
fights
are
only
about
the
bed
Haciéndote
mía
recoriéndote
completa
Making
you
mine
completely
Tocando
tu
cuerpo
en
silencio
Touching
your
body
in
silence
Admirando
tu
silueta
Admiring
your
silhouette
De
placer
volverte
loca
Drive
you
crazy
with
pleasure
Besarte
los
labios
y
después
besar
tu
boca
Kissing
your
lips
and
then
kissing
your
mouth
No
pido
más
I
ask
for
no
more
De
lo
que
merezco
Than
what
I
deserve
No
pido
más
I
ask
for
no
more
Esto
es
todo
lo
que
ofrezco
This
is
all
I
offer
Vivir
lo
nuestro
por
siempre
te
lo
agradezco
Living
our
dream
for
always
I
thank
you
Recuérdalo
siempre
si
mañana
no
amanezco
Remember
it
always
if
I
don't
wake
up
tomorrow
(Solo
piénsalo)
Solo
quiero
sentir
tu
cuerpo
(Just
think
about
it)
I
just
want
to
feel
your
body
Acariciar
tu
piel
y
tus
besos
Caress
your
skin
and
your
kisses
Y
vivir
contigo
lo
nuestro
And
live
our
thing
with
you
Ya
no
quiero
más
seguir
peleando
I
don't
want
to
fight
anymore
Solo
quiero
compartir
mi
amor
I
just
want
to
share
my
love
Y
vivir
contigo
lo
nuestro
And
live
our
thing
with
you
Ohh
(si
mañana
no
amanezco)
Ohh
(if
I
don't
wake
up
tomorrow)
Por
si
mañana
no
despierto
(sólo
piénsalo)
In
case
I
don't
wake
up
tomorrow
(just
think
about
it)
(Nena
piénsalo)
solo
piénsalo
(Baby
think
about
it)
just
think
about
it
(Nena
piénsalo)
(Baby
think
about
it)
Porque
(nena
piénsalo)
Because
(baby
think
about
it)
No
hay
nada
There
is
nothing
Más
perfecto
que
lo
nuestro
More
perfect
than
our
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Salas, Ivan Santos, Rigo Luna
Альбом
Invicto
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.