Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Entenderias (feat. Gera MXM)
Du Würdest Nicht Verstehen (feat. Gera MXM)
No
entenderías
las
heridas
de
mi
pasado
Du
würdest
die
Wunden
meiner
Vergangenheit
nicht
verstehen
Hoy
el
destino
cosecha
lo
que
he
sembrado
Heute
erntet
das
Schicksal,
was
ich
gesät
habe
No
entenderías
por
qué
no
se
me
ha
olvidado
Du
würdest
nicht
verstehen,
warum
ich
es
nicht
vergessen
habe
No,
no,
no,
(es
que
no
saben)
Nein,
nein,
nein,
(sie
wissen
es
einfach
nicht)
No
entenderías
las
heridas
de
mi
pasado
Du
würdest
die
Wunden
meiner
Vergangenheit
nicht
verstehen
Hoy
el
destino
cosecha
lo
que
he
sembrado
Heute
erntet
das
Schicksal,
was
ich
gesät
habe
No
entenderías
por
qué
no
se
me
ha
olvidado
Du
würdest
nicht
verstehen,
warum
ich
es
nicht
vergessen
habe
No,
no,
no,
(es
que
no
saben)
Nein,
nein,
nein,
(sie
wissen
es
einfach
nicht)
Hoy
un
titán
en
este
micro
ayer
un
niño
Heute
ein
Titan
an
diesem
Mikrofon,
gestern
ein
Kind
Y
su
balón
con
el
nueve
de
Ronaldo
gambeteando
en
el
tablón
Und
sein
Ball
mit
der
Neun
von
Ronaldo,
dribbelnd
auf
dem
Bolzplatz
Nunca
fui
tan
aplicado
y
popular
en
el
salón
Ich
war
nie
so
fleißig
und
beliebt
im
Klassenzimmer
Entre
padres
separados
y
gritos
ni
educación
Zwischen
getrennten
Eltern
und
Geschrei,
keine
Erziehung
La
abuela
como
siempre
de
regla
comida
en
mesa
Die
Oma,
wie
immer,
sorgte
für
Essen
auf
dem
Tisch
Vicios
en
puerta,
situación
se
puso
tensa,
bro
Süchte
vor
der
Tür,
die
Situation
wurde
angespannt,
Bro
No
entenderías
como
pase
mis
ayeres
Du
würdest
nicht
verstehen,
wie
ich
meine
Gestern
verbrachte
Rayando
paredes
soñando
tener
poderes
Wände
beschmierend,
träumend
davon,
Kräfte
zu
haben
Hoy
las
noches
son
de
drogas
freestyle
y
a
veces
mujeres
Heute
sind
die
Nächte
für
Drogen,
Freestyle
und
manchmal
Frauen
Destapar
botellas
y
aquellos
fríos
brasieres
Flaschen
öffnen
und
jene
kalten
BHs
Tú
vive
cómo
prefieras,
créeme
hoy
pocos
te
quieren
Du,
leb
wie
du
willst,
glaub
mir,
heute
mögen
dich
nur
wenige
Lo
que
importa
es
cuantos
lloran
el
día
que
tú
te
mueres
Was
zählt,
ist,
wie
viele
weinen
an
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
Palabras
hieren
pregunta
mis
cicatrices
Worte
verletzen,
frag
meine
Narben
Perdí
los
miedos
fumando
esos
días
grises
Ich
verlor
die
Ängste,
rauchend
an
jenen
grauen
Tagen
Que
me
quieres,
que
te
quiero,
ya
no
creo
ni
en
lo
que
dices
Dass
du
mich
liebst,
dass
ich
dich
liebe,
ich
glaube
nicht
mal
mehr,
was
du
sagst
Le
dije
a
la
vida
cuando
pases
no
me
pises
Ich
sagte
zum
Leben:
Wenn
du
vorbeikommst,
tritt
nicht
auf
mich
No
entenderías
las
heridas
de
mi
pasado
Du
würdest
die
Wunden
meiner
Vergangenheit
nicht
verstehen
Hoy
el
destino
cosecha
lo
que
he
sembrado
Heute
erntet
das
Schicksal,
was
ich
gesät
habe
No
entenderías
por
qué
no
se
me
ha
olvidado
Du
würdest
nicht
verstehen,
warum
ich
es
nicht
vergessen
habe
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
entenderías
las
heridas
de
mi
pasado
Du
würdest
die
Wunden
meiner
Vergangenheit
nicht
verstehen
Hoy
el
destino
cosecha
lo
que
he
sembrado
Heute
erntet
das
Schicksal,
was
ich
gesät
habe
No
entenderías
por
qué
no
se
me
ha
olvidado
Du
würdest
nicht
verstehen,
warum
ich
es
nicht
vergessen
habe
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Ayer,
vimos
de
cerca
las
puertas
cerrarse
Gestern
sahen
wir
aus
der
Nähe,
wie
sich
Türen
schlossen
Al
caer
la
única
opción
sin
excepción
fue
levantarse
Beim
Fallen
war
die
einzige
Option
ohne
Ausnahme,
wieder
aufzustehen
Sin
herramientas
ni
tiempo
para
quejarse
Ohne
Werkzeuge
oder
Zeit,
sich
zu
beschweren
Guerreros
de
la
escritura
llegaron
para
quedarse
Krieger
des
Schreibens
kamen,
um
zu
bleiben
Y
sin
disquera,
contrato
ni
patrocinio
Und
ohne
Plattenlabel,
Vertrag
oder
Sponsoring
Abandonamos
el
balón
y
el
sueño
de
ser
Ronaldinho
Wir
gaben
den
Ball
auf
und
den
Traum,
Ronaldinho
zu
sein
De
boca
en
boca
se
hizo
más
grande
el
dominio
Durch
Mundpropaganda
wuchs
der
Einfluss
Y
aún
el
adulto
se
divierte
como
niño
Und
selbst
der
Erwachsene
amüsiert
sich
noch
wie
ein
Kind
Nadie
imagino
que
el
de
las
malas
amistades
Niemand
hätte
gedacht,
dass
der
mit
den
schlechten
Freunden
Terminaría
la
escuela
venciendo
dificultades
Die
Schule
beenden
würde,
Schwierigkeiten
überwindend
Que
aquel
menor
de
edad
infractor
y
fumando
mari
Dass
jener
minderjährige
Straftäter,
der
Marihuana
rauchte
Terminaría
de
safari
en
tu
ciudad
En
cada
party
Auf
Tour
in
deiner
Stadt
enden
würde,
bei
jeder
Party
Por
eso
es
que
hoy
el
sacrificio
en
verdad
se
refleja
Deshalb
spiegelt
sich
heute
das
Opfer
wirklich
wider
Disfruto
el
viaje
si
la
música
maneja
Ich
genieße
die
Reise,
wenn
die
Musik
lenkt
Sin
ideologías
complejas
sin
pensar
en
el
pasado
Ohne
komplexe
Ideologien,
ohne
an
die
Vergangenheit
zu
denken
Me
aferro
a
lo
que
tengo
y
a
los
que
están
de
mi
lado
Ich
klammere
mich
an
das,
was
ich
habe,
und
an
die,
die
auf
meiner
Seite
sind
No
entenderías
las
heridas
de
mi
pasado
Du
würdest
die
Wunden
meiner
Vergangenheit
nicht
verstehen
Hoy
el
destino
cosecha
lo
que
he
sembrado
Heute
erntet
das
Schicksal,
was
ich
gesät
habe
No
entenderías
por
qué
no
se
me
ha
olvidado
Du
würdest
nicht
verstehen,
warum
ich
es
nicht
vergessen
habe
No,
no,
no
(es
que
no
saben)
Nein,
nein,
nein
(sie
wissen
es
einfach
nicht)
No
entenderías
las
heridas
de
mi
pasado
Du
würdest
die
Wunden
meiner
Vergangenheit
nicht
verstehen
Hoy
el
destino
cosecha
lo
que
he
sembrado
Heute
erntet
das
Schicksal,
was
ich
gesät
habe
No
entenderías
por
qué
no
se
me
ha
olvidado
Du
würdest
nicht
verstehen,
warum
ich
es
nicht
vergessen
habe
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Hay
golpes
que
no
duelen,
bro
Es
gibt
Schläge,
die
nicht
wehtun,
Bro
Y
hay
palabras
que
duelen
más
que
un
golpe
Und
es
gibt
Worte,
die
mehr
schmerzen
als
ein
Schlag
Hay
recuerdos
que
marcan
tu
vida
Es
gibt
Erinnerungen,
die
dein
Leben
prägen
Pero
seguimos
invencibles
con
cicatrices
que
no
se
ven
y
que
nunca
se
olvidan
Aber
wir
bleiben
unbesiegbar,
mit
Narben,
die
man
nicht
sieht
und
die
man
nie
vergisst
Desde
Tijuana
hasta
la
zona
centro
Von
Tijuana
bis
ins
Zentrum
Es
Don
Aero,
Gera
MXM
2014
Das
ist
Don
Aero,
Gera
MXM
2014
Hasta
ea
tu
estéreo
¿sabes?
Bis
in
deine
Stereoanlage,
weißt
du?
Búscate
algo
más
real
que
esto
Such
dir
etwas
Echteres
als
das
hier
Ja,
ja,
¿tú
qué
sabes?
Ha,
ha,
was
weißt
du
schon?
De
boca
en
boca
motherfucker
Von
Mund
zu
Mund,
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Daniel Montante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.