Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
les
quiero
contar
un
secreto
desde
el
día
Today
I
want
to
tell
you
a
secret
from
the
day
Que
la
conocí
mí
vida
cambio
por
completo
(SII)
That
I
met
you,
my
life
changed
completely
(YES)
Un
amor
que
apareció
lleno
mí
mundo
A
love
that
appeared
filled
my
world
De
ilusión
porque
eres
mí
adoración,
Of
hope
because
you
are
my
adoration,
Un
amor
que
apareció
lleno
mí
mundo
A
love
that
appeared
filled
my
world
De
ilusión
porque
eres
mí
adoración,
Of
hope
because
you
are
my
adoration,
Como
olvidar
aquel
dibujo
que
hicieron
How
to
forget
that
drawing
they
made
Tus
labios
provocaron
el
mayor
embrujo
Your
lips
caused
the
greatest
spell
Y
pensamientos
más
sabios,
And
wiser
thoughts,
Todo
cambió
todo
es
diferente
hoy,
Everything
changed,
everything
is
different
today,
Eres
mí
vida
para
siempre
vida
recuerda
que
aquí
estoy,
You
are
my
life
forever,
my
life,
remember
that
I
am
here,
Una
sonrrisa
dijo
lo
que
yo
quería
saber
A
smile
said
what
I
wanted
to
know
No
dijiste
una
sola
palabra
pero
supe
entender,
You
didn't
say
a
single
word
but
I
knew
how
to
understand,
Desde
aquel
día
que
te
miro
crecer
he
Since
that
day
I
have
watched
you
grow
Prometido
no
dejarte
nunca
hasta
envejecer
Promising
never
to
leave
until
you
age
Un
amor
que
apareció
lleno
mí
mundo
A
love
that
appeared
filled
my
world
De
ilusión
porque
eres
mí
adoración,
Of
hope
because
you
are
my
adoration,
Un
amor
que
apareció
lleno
mí
mundo
A
love
that
appeared
filled
my
world
De
ilusión
porque
eres
mí
adoración,
Of
hope
because
you
are
my
adoration,
No
dejaré
de
verte
crecer
te
cuidare
bebé
lo
sé,
I
won't
stop
watching
you
grow,
I'll
take
care
of
you
baby,
I
know,
No
dejaré
de
verte
crecer
te
cuidare
bebé
lo
sé
I
won't
stop
watching
you
grow,
I'll
take
care
of
you
baby,
I
know
Hay
sí
H,L,E,Y
desde
el
27
de
marzo
mí
pasión
porti
es
ciega
Yes,
H,
L,
E,
Y
since
March
27th
my
passion
for
you
is
blind
(Ohh)
no
me
molesta
escucharte
llorar
porque
tu
llanto
es
el
único
(Ohh)
it
doesn't
bother
me
to
hear
you
cry
because
your
crying
is
the
only
thing
Que
no
me
deprime
y
que
más
da
si
el
mundo
viene
o
That
doesn't
depress
me
and
who
cares
if
the
world
comes
or
Va
me
importa
poco
que
está
estrofa
en
la
letra
no
rime
It
goes,
I
don't
care
if
this
stanza
in
the
lyrics
doesn't
rhyme
Me
encargaré
de
que
no
pase
nada
I'll
make
sure
nothing
happens
Malo
y
agradeceré
ala
zigueña
el
regalo
Bad
and
I
will
thank
the
stork
for
the
gift
Te
prestaré
cada
minuto
lo
prometo
y
si
no
I
will
lend
you
every
minute,
I
promise,
and
if
not
Tengo
para
darte
vida
pues
me
robare
el
tiempo
I
have
nothing
to
give
you
in
life
as
I
will
steal
time
Un
amor
que
apareció
lleno
mí
mundo
A
love
that
appeared
filled
my
world
De
ilusión
porque
eres
mí
adoración,
Of
hope
because
you
are
my
adoration,
Un
amor
que
apareció
lleno
mí
mundo
A
love
that
appeared
filled
my
world
De
ilusión
porque
eres
mí
adoración,
Of
hope
because
you
are
my
adoration,
No
dejaré
de
verte
crecer
te
cuidare
bebé
lo
sé,
I
won't
stop
watching
you
grow,
I'll
take
care
of
you
baby,
I
know,
No
dejaré
de
verte
crecer
te
cuidare
bebé
lo
sé
I
won't
stop
watching
you
grow,
I'll
take
care
of
you
baby,
I
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Aero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.