Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Dogs,
5 dogs,
5 dogs
5 Hunde,
5 Hunde,
5 Hunde
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
Break
ice
in
a
matter
of
seconds
Brechen
das
Eis
in
Sekundenschnelle
I
think
it's
a
respectable
lesson
Ich
denke,
das
ist
eine
respektable
Lektion
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
It's
her
birthday,
not
a
hide
and
chase
Es
ist
ihr
Geburtstag,
kein
Versteckspiel
But
you
might
get
a
kiss
if
you
smile
and
wave
Aber
du
könntest
einen
Kuss
bekommen,
wenn
du
lächelst
und
winkst
Bolognese
sauce,
don't
forget
the
celery
Bolognese-Sauce,
vergiss
den
Sellerie
nicht
But
they
just
see
a
plate
full
of
jealousy
Aber
sie
sehen
nur
einen
Teller
voller
Eifersucht
Ain't
nothing
wrong
with
my
mentality
An
meiner
Mentalität
ist
nichts
auszusetzen
Better
close
it,
before
they
throw
a
spell
on
me
Schließ
es
besser,
bevor
sie
mich
verzaubern
Cause
i
don't
wanna
stress
over
opinions
Denn
ich
will
mich
nicht
über
Meinungen
stressen
Or
talk
about
the
east
with
some
virginians
Oder
mit
ein
paar
Leuten
aus
Virginia
über
den
Osten
reden
I
want
to
see
decreasing
emissions
Ich
möchte
sinkende
Emissionen
sehen
Cause
planet
earth
looks
good
but
is
in
no
condition
Denn
der
Planet
Erde
sieht
gut
aus,
ist
aber
in
keinem
guten
Zustand
And
she
say
her
depression
is
repeating
Und
sie
sagt,
ihre
Depression
wiederholt
sich
Her
body's
overheating,
her
booty
needs
a
beating
Ihr
Körper
überhitzt,
ihr
Hintern
braucht
eine
Tracht
Prügel
Or
someone
that
would
just
listen,
like
a
hearing
Oder
jemanden,
der
einfach
nur
zuhört,
wie
ein
Gehör
I
can
understand
it
goes
right
into
my
feelings
Ich
kann
verstehen,
es
geht
direkt
in
meine
Gefühle
Cause
she
might
need
a
man,
not
another
swipe
Denn
sie
braucht
vielleicht
einen
Mann,
kein
weiteres
Wischen
Or
she
might
need
a
friend,
not
the
lover
type
Oder
sie
braucht
vielleicht
einen
Freund,
nicht
den
Liebhabertyp
And
she
might
had
enough
of
explaining
why
Und
sie
hat
vielleicht
genug
davon,
zu
erklären,
warum
You
are
welcome
bro,
don't
get
sniped
Du
bist
willkommen,
Bruder,
lass
dich
nicht
abschießen
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
Break
ice
in
a
matter
of
seconds
Brechen
das
Eis
in
Sekundenschnelle
I
think
it's
a
respectable
lesson
Ich
denke,
das
ist
eine
respektable
Lektion
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
It's
her
birthday,
not
a
hide
and
chase
Es
ist
ihr
Geburtstag,
kein
Versteckspiel
But
you
might
get
a
kiss
if
you
smile
and
wave
Aber
du
könntest
einen
Kuss
bekommen,
wenn
du
lächelst
und
winkst
See
they
all
want
sincerity,
but
get
offended
when
a
man
speak
sincerely
Siehst
du,
sie
alle
wollen
Aufrichtigkeit,
aber
sind
beleidigt,
wenn
ein
Mann
aufrichtig
spricht
Small
talk
political,
i
remain
cool
Smalltalk
politisch,
ich
bleibe
cool
Take
the
frame
off
the
picture,
let
it
blame
you
Nimm
den
Rahmen
vom
Bild,
lass
es
dich
beschuldigen
They
always
ask
to
agree
reassuringly
Sie
bitten
immer
darum,
beruhigend
zuzustimmen
Or
post
quotes
to
support
their
insecurities
Oder
posten
Zitate,
um
ihre
Unsicherheiten
zu
unterstützen
I
put
the
work
in,
that's
all
i
know
Ich
stecke
die
Arbeit
rein,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
You
put
the
work
in
and
borrow
more
Du
steckst
die
Arbeit
rein
und
leihst
dir
mehr
Lucky
coin,
two
faced
Glücksmünze,
zweigesichtig
Can't
deny
people
overdo
change
Kann
nicht
leugnen,
dass
Leute
Veränderungen
übertreiben
Yo
i
don't
stick
around
for
a
lose
kay
Yo,
ich
bleibe
nicht
für
eine
Niederlage,
kay
And
i
don't
have
an
invoice
overdue
paid
and
Und
ich
habe
keine
überfällige
Rechnung
bezahlt
und
Listen
bro
i
have
come
a
long
way
from
germany
Hör
zu,
Bruder,
ich
bin
einen
langen
Weg
aus
Deutschland
gekommen
Just
to
tell
you
that
your
beer-taste
is
watery
Nur
um
dir
zu
sagen,
dass
dein
Biergeschmack
wässrig
ist
Just
to
tell
you
that
we
don't
call
it
soccer
field
Nur
um
dir
zu
sagen,
dass
wir
es
nicht
Fußballfeld
nennen
It's
the
biggest
sport,
fuck
you
want
from
me
Es
ist
der
größte
Sport,
was
zum
Teufel
willst
du
von
mir
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
Break
ice
in
a
matter
of
seconds
Brechen
das
Eis
in
Sekundenschnelle
I
think
it's
a
respectable
lesson
Ich
denke,
das
ist
eine
respektable
Lektion
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
It's
her
birthday,
not
a
hide
and
chase
Es
ist
ihr
Geburtstag,
kein
Versteckspiel
But
you
might
get
a
kiss
if
you
smile
and
wave
Aber
du
könntest
einen
Kuss
bekommen,
wenn
du
lächelst
und
winkst
I
could've
studied
for
a
masters
degree
Ich
hätte
für
einen
Master-Abschluss
studieren
können
Just
that
theory
has
nothing
of
a
master
to
me
Nur
dass
die
Theorie
für
mich
nichts
von
einem
Meister
hat
I
have
something
to
say,
you
have
to
say
something
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
du
musst
etwas
sagen
I
got
somewhere
to
be,
you
just
wanna
be
someone
Ich
muss
irgendwohin,
du
willst
nur
jemand
sein
Guess
i
see
a
lot
of
hate
as
a
tendency
Ich
schätze,
ich
sehe
viel
Hass
als
Tendenz
But
hate
is
not
a
friend
to
me
Aber
Hass
ist
kein
Freund
von
mir
Fuck
a
world
where
complaining
breeds
a
convo
Scheiß
auf
eine
Welt,
in
der
Beschwerden
ein
Gespräch
hervorbringen
It
was
a
pleasure,
now
settings
to
factory
Es
war
mir
ein
Vergnügen,
jetzt
auf
Werkseinstellungen
zurücksetzen
And
the
water
chill
at
ice
degrees
Und
das
Wasser
ist
eiskalt
I
swim
along
so
my
body
ain't
got
time
to
freeze
Ich
schwimme
mit,
damit
mein
Körper
keine
Zeit
zum
Frieren
hat
And
we
face
the
wind
to
find
the
breeze
Und
wir
stellen
uns
dem
Wind,
um
die
Brise
zu
finden
I'd
rather
die
on
my
feet
over
life
on
knees
Ich
würde
lieber
auf
meinen
Füßen
sterben
als
auf
Knien
leben
And
rappers
don't
get
famous,
by
rapping
bout'
cars
Und
Rapper
werden
nicht
berühmt,
indem
sie
über
Autos
rappen
They
sell
drugs
and
then
rap
behind
bars
Sie
verkaufen
Drogen
und
rappen
dann
hinter
Gittern
But
that
kind
of
conversation
is
a
brother
of
weapons
Aber
diese
Art
von
Gespräch
ist
ein
Bruder
von
Waffen
And
so
i
disappear,
like
a
legend,
knock
knock
Und
so
verschwinde
ich,
wie
eine
Legende,
klopf
klopf
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
Break
ice
in
a
matter
of
seconds
Brechen
das
Eis
in
Sekundenschnelle
I
think
it's
a
respectable
lesson
Ich
denke,
das
ist
eine
respektable
Lektion
5 Dogs
ring
bell
at
the
front
door
5 Hunde
klingeln
an
der
Haustür
There
is
always
room
for
one
more
Es
ist
immer
Platz
für
einen
mehr
It's
her
birthday,
not
a
hide
and
chase
Es
ist
ihr
Geburtstag,
kein
Versteckspiel
But
you
might
get
a
kiss
if
you
smile
and
wave
Aber
du
könntest
einen
Kuss
bekommen,
wenn
du
lächelst
und
winkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole Zimmermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.