Don Aleman - 5 Dogs - перевод текста песни на немецкий

5 Dogs - Don Alemanперевод на немецкий




5 Dogs
5 Hunde
5 Dogs, 5 dogs, 5 dogs
5 Hunde, 5 Hunde, 5 Hunde
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
Break ice in a matter of seconds
Brechen das Eis in Sekundenschnelle
I think it's a respectable lesson
Ich denke, das ist eine respektable Lektion
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
It's her birthday, not a hide and chase
Es ist ihr Geburtstag, kein Versteckspiel
But you might get a kiss if you smile and wave
Aber du könntest einen Kuss bekommen, wenn du lächelst und winkst
Bolognese sauce, don't forget the celery
Bolognese-Sauce, vergiss den Sellerie nicht
But they just see a plate full of jealousy
Aber sie sehen nur einen Teller voller Eifersucht
Ain't nothing wrong with my mentality
An meiner Mentalität ist nichts auszusetzen
Better close it, before they throw a spell on me
Schließ es besser, bevor sie mich verzaubern
Cause i don't wanna stress over opinions
Denn ich will mich nicht über Meinungen stressen
Or talk about the east with some virginians
Oder mit ein paar Leuten aus Virginia über den Osten reden
I want to see decreasing emissions
Ich möchte sinkende Emissionen sehen
Cause planet earth looks good but is in no condition
Denn der Planet Erde sieht gut aus, ist aber in keinem guten Zustand
And she say her depression is repeating
Und sie sagt, ihre Depression wiederholt sich
Her body's overheating, her booty needs a beating
Ihr Körper überhitzt, ihr Hintern braucht eine Tracht Prügel
Or someone that would just listen, like a hearing
Oder jemanden, der einfach nur zuhört, wie ein Gehör
I can understand it goes right into my feelings
Ich kann verstehen, es geht direkt in meine Gefühle
Cause she might need a man, not another swipe
Denn sie braucht vielleicht einen Mann, kein weiteres Wischen
Or she might need a friend, not the lover type
Oder sie braucht vielleicht einen Freund, nicht den Liebhabertyp
And she might had enough of explaining why
Und sie hat vielleicht genug davon, zu erklären, warum
You are welcome bro, don't get sniped
Du bist willkommen, Bruder, lass dich nicht abschießen
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
Break ice in a matter of seconds
Brechen das Eis in Sekundenschnelle
I think it's a respectable lesson
Ich denke, das ist eine respektable Lektion
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
It's her birthday, not a hide and chase
Es ist ihr Geburtstag, kein Versteckspiel
But you might get a kiss if you smile and wave
Aber du könntest einen Kuss bekommen, wenn du lächelst und winkst
See they all want sincerity, but get offended when a man speak sincerely
Siehst du, sie alle wollen Aufrichtigkeit, aber sind beleidigt, wenn ein Mann aufrichtig spricht
Small talk political, i remain cool
Smalltalk politisch, ich bleibe cool
Take the frame off the picture, let it blame you
Nimm den Rahmen vom Bild, lass es dich beschuldigen
They always ask to agree reassuringly
Sie bitten immer darum, beruhigend zuzustimmen
Or post quotes to support their insecurities
Oder posten Zitate, um ihre Unsicherheiten zu unterstützen
I put the work in, that's all i know
Ich stecke die Arbeit rein, das ist alles, was ich weiß
You put the work in and borrow more
Du steckst die Arbeit rein und leihst dir mehr
Lucky coin, two faced
Glücksmünze, zweigesichtig
Can't deny people overdo change
Kann nicht leugnen, dass Leute Veränderungen übertreiben
Yo i don't stick around for a lose kay
Yo, ich bleibe nicht für eine Niederlage, kay
And i don't have an invoice overdue paid and
Und ich habe keine überfällige Rechnung bezahlt und
Listen bro i have come a long way from germany
Hör zu, Bruder, ich bin einen langen Weg aus Deutschland gekommen
Just to tell you that your beer-taste is watery
Nur um dir zu sagen, dass dein Biergeschmack wässrig ist
Just to tell you that we don't call it soccer field
Nur um dir zu sagen, dass wir es nicht Fußballfeld nennen
It's the biggest sport, fuck you want from me
Es ist der größte Sport, was zum Teufel willst du von mir
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
Break ice in a matter of seconds
Brechen das Eis in Sekundenschnelle
I think it's a respectable lesson
Ich denke, das ist eine respektable Lektion
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
It's her birthday, not a hide and chase
Es ist ihr Geburtstag, kein Versteckspiel
But you might get a kiss if you smile and wave
Aber du könntest einen Kuss bekommen, wenn du lächelst und winkst
I could've studied for a masters degree
Ich hätte für einen Master-Abschluss studieren können
Just that theory has nothing of a master to me
Nur dass die Theorie für mich nichts von einem Meister hat
I have something to say, you have to say something
Ich habe etwas zu sagen, du musst etwas sagen
I got somewhere to be, you just wanna be someone
Ich muss irgendwohin, du willst nur jemand sein
Guess i see a lot of hate as a tendency
Ich schätze, ich sehe viel Hass als Tendenz
But hate is not a friend to me
Aber Hass ist kein Freund von mir
Fuck a world where complaining breeds a convo
Scheiß auf eine Welt, in der Beschwerden ein Gespräch hervorbringen
It was a pleasure, now settings to factory
Es war mir ein Vergnügen, jetzt auf Werkseinstellungen zurücksetzen
And the water chill at ice degrees
Und das Wasser ist eiskalt
I swim along so my body ain't got time to freeze
Ich schwimme mit, damit mein Körper keine Zeit zum Frieren hat
And we face the wind to find the breeze
Und wir stellen uns dem Wind, um die Brise zu finden
I'd rather die on my feet over life on knees
Ich würde lieber auf meinen Füßen sterben als auf Knien leben
And rappers don't get famous, by rapping bout' cars
Und Rapper werden nicht berühmt, indem sie über Autos rappen
They sell drugs and then rap behind bars
Sie verkaufen Drogen und rappen dann hinter Gittern
But that kind of conversation is a brother of weapons
Aber diese Art von Gespräch ist ein Bruder von Waffen
And so i disappear, like a legend, knock knock
Und so verschwinde ich, wie eine Legende, klopf klopf
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
Break ice in a matter of seconds
Brechen das Eis in Sekundenschnelle
I think it's a respectable lesson
Ich denke, das ist eine respektable Lektion
5 Dogs ring bell at the front door
5 Hunde klingeln an der Haustür
There is always room for one more
Es ist immer Platz für einen mehr
It's her birthday, not a hide and chase
Es ist ihr Geburtstag, kein Versteckspiel
But you might get a kiss if you smile and wave
Aber du könntest einen Kuss bekommen, wenn du lächelst und winkst





Авторы: Ole Zimmermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.