Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Always Be 21
Не Вечно Тебе Будет 21
Cheap
brown
whiskey
on
the
counter
Дешёвый
виски
на
столе
Scrounging
for
a
pack
of
camel
lights
Ищешь
сигареты
Camel
Lights
Fresh
ID
for
the
bouncer
Фальшивый
ID
для
охранника
On
a
Friday
night
В
пятницу
ночью
Stealing
hearts
like
your
some
kinda
desperado
Крадёшь
сердца,
будто
ты
бандит
Talking
up
your
stories
to
your
friends
Рассказываешь
байки
друзьям
When
you're
done
sleeping
in
all
morning
Проснёшься
поздно
утром
You're
gonna
do
it
all
again
И
снова
всё
сначала
When
you're
young
you
think
you're
young
forever
В
юности
кажется
— так
будет
вечно
Out
living
wild
and
free
that's
how
it's
supposed
to
be
yeah
Беззаботно,
на
всю
катушку,
мол,
так
и
надо
You
got
the
rest
of
your
life
get
yourself
together
Вся
жизнь
впереди,
можешь
ещё
исправиться
Yea
so
light
up
the
nights
Так
что
жги
по
ночам
have
your
day
in
the
sun
Лови
свой
момент
cause
you
only
live
once
Живёшь
ведь
один
раз
and
you
can't
always
be
21
И
не
вечно
тебе
будет
21
Now
the
good
times
are
just
bad
habits
А
теперь
тусовки
— просто
вредные
привычки
When
you
see
goodbye
in
her
eyes
Видишь
прощание
в
её
глазах
you're
pushing
35,
still
getting
high
school
high
Тебе
уже
под
тридцать
пять,
а
ведёшь
себя
как
в
старших
классах
You
don't
realize
how
fast
it
goes
by
Не
понимаешь,
как
быстро
летит
время
When
you're
young
you
think
you're
young
forever
В
юности
кажется
— так
будет
вечно
Out
living
wild
and
free
that's
how
it's
supposed
to
be
yeah
Беззаботно,
на
всю
катушку,
мол,
так
и
надо
Now
you're
running
out
of
time
to
get
yourself
together
Но
вот
уже
время
на
исходе
Cause
every
candle
burns
out
Ведь
любой
огонь
гаснет
When
it's
all
said
and
done
Рано
или
поздно
You
can
try
all
you
want
Хоть
борись,
хоть
не
борись
but
you
can't
always
be
21
Не
вечно
тебе
будет
21
When
you're
young
you
think
you're
young
forever
В
юности
кажется
— так
будет
вечно
Out
living
wild
and
free
that's
how
it's
supposed
to
be
yeah
Беззаботно,
на
всю
катушку,
мол,
так
и
надо
Oooh
now's
the
time
to
get
yourself
together
Ух,
сейчас
последний
шанс
исправиться
Yea
you
lit
up
the
nights
Да,
жгло
по
ночам
Had
your
day
in
the
sun
Было
место
под
солнцем
Thinking
man
that
was
fun
Вспомнишь:
"Эх,
хорошо
было!"
but
you
can't
always
be
21
Но
не
вечно
тебе
будет
21
oh
yeah
you
can't
always
be
21
О
да,
не
вечно
тебе
будет
21
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kelley, Simon Wilcox, Gordie Sampson, Thomas Tawgs Salter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.