Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Always Be 21
Du kannst nicht immer 21 sein
Cheap
brown
whiskey
on
the
counter
Billiger
brauner
Whiskey
auf
der
Theke
Scrounging
for
a
pack
of
camel
lights
Auf
der
Suche
nach
'ner
Packung
Camel
Lights
Fresh
ID
for
the
bouncer
Frischer
Ausweis
für
den
Türsteher
On
a
Friday
night
An
nem
Freitagabend
Stealing
hearts
like
you're
some
kinda
desperado
Herzen
klauen
wie
ein
Verzweifelter
Talking
up
your
stories
to
your
friends
Prahlen
mit
deinen
Geschichten
vor
Freunden
When
you're
done
sleeping
in
all
morning
Wenn
du
ausgeschlafen
hast
am
Morgen
You're
gonna
do
it
all
again
Machst
du
alles
wieder
von
vorn
When
you're
young
you
think
you're
young
forever
Jung
denkst
du,
du
bleibst
ewig
jung
Out
living
wild
and
free
that's
how
it's
supposed
to
be
yeah
Lebst
wild
und
frei,
so
soll
es
sein,
ja
You
got
the
rest
of
your
life
get
your
shit
together
Hast
den
Rest
deines
Lebens,
dein
Leben
zu
ordnen
yea
so
light
up
the
nights
Ja,
also
erleuchte
die
Nächte
have
your
day
in
the
sun
Hab
deinen
Tag
in
der
Sonne
cause
you
only
live
once
Denn
du
lebst
nur
einmal
and
you
can't
always
be
21
Und
du
kannst
nicht
immer
21
sein
Now
the
good
times
are
just
bad
habits
Heut
sind
die
guten
Zeiten
nur
schlechte
Angewohnheit
When
you
see
goodbye
in
her
eyes
Wenn
du
Lebwohl
in
ihren
Augen
siehst
you're
pushing
35,
still
getting
high
school
high
Bist
fast
35,
fühlst
dich
wie
Highschool-High
You
don't
realize
how
fast
it
goes
by
Du
merkst
nicht,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht
When
you're
young
you
think
you're
young
forever
Jung
denkst
du,
du
bleibst
ewig
jung
Out
living
wild
and
free
that's
how
it's
supposed
to
be
yeah
Lebst
wild
und
frei,
so
soll
es
sein,
ja
Now
you're
running
out
of
time
to
get
your
shit
together
Jetzt
läuft
dir
die
Zeit
davon,
dein
Leben
zu
ordnen
Cause
every
candle
burns
out
Denn
jede
Kerze
verglüht
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
You
can
try
all
you
want
Du
kannst
versuchen,
was
du
willst
but
you
can't
always
be
21
Doch
du
kannst
nicht
immer
21
sein
When
you're
young
you
think
you're
young
forever
Jung
denkst
du,
du
bleibst
ewig
jung
Out
living
wild
and
free
that's
how
it's
supposed
to
be
yeah
Lebst
wild
und
frei,
so
soll
es
sein,
ja
Ooh
now's
the
time
to
get
your
shit
together
Ooh,
jetzt
ist
die
Zeit,
dein
Leben
zu
ordnen
Yea
you
lit
up
the
nights
Ja,
du
hast
die
Nächte
erhellt
Had
your
day
in
the
sun
Hattest
deinen
Tag
in
der
Sonne
Thinking
damn
that
was
fun
Denkst
"Verdammt,
das
war
lustig"
but
you
can't
always
be
21
Doch
du
kannst
nicht
immer
21
sein
oh
yea
you
can't
always
be
21
Oh
ja,
du
kannst
nicht
immer
21
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kelley, Simon Wilcox, Gordie Sampson, Thomas Tawgs Salter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.