Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Santo Ni Diablo
Weder Teufel noch Heiliger
No
soy
diablo
ni
santo
Ich
bin
weder
Teufel
noch
Heiliger,
Más
bien
estoy
en
el
inmedio
Ich
befinde
mich
eher
in
der
Mitte.
Soy
tranquilo
si
hay
que
serlo
Ich
bin
ruhig,
wenn
es
sein
muss,
Pero
tampoco
me
dejo
Aber
ich
lasse
mich
auch
nicht
unterkriegen.
En
la
vida
hay
más
colores
Im
Leben
gibt
es
mehr
Farben,
No
nomás
es
blanco
y
negro.
Nicht
nur
Schwarz
und
Weiß.
No
soy
diablo
ni
santo
Ich
bin
weder
Teufel
noch
Heiliger,
Más
bien
he
Sido
aferrado
Ich
war
eher
hartnäckig.
No
le
quitó
nada
a
nadien
Ich
nehme
niemandem
etwas
weg,
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
Was
ich
habe,
habe
ich
verdient.
Trabajando
duro
y
macizo
Ich
arbeite
hart
und
fleißig,
Pero
ya
andamos
bateando
Aber
jetzt
schlagen
wir
schon
gut
zu.
Si
es
muy
bonito
el
dinero
Ja,
Geld
ist
sehr
schön,
Pero
no
te
sirve
tenerlo
guadado
Aber
es
nützt
dir
nichts,
es
zu
horten,
meine
Schöne.
Por
eso
disfruto
mientras
que
se
puede
Deshalb
genieße
ich,
solange
es
geht,
Por
qué
nadie
el
destino
comprado
Denn
niemand
hat
das
Schicksal
gekauft.
Y
no
me
hace
un
diablo
Und
es
macht
mich
nicht
zum
Teufel,
Agarrar
la
banda
si
meda
la
gana
Eine
Band
zu
engagieren,
wenn
ich
Lust
habe,
Y
pergame
un
encuestada
con
mi
raza
Und
mit
meinen
Leuten
eine
Sause
zu
machen.
Que
al
fin
sabes
que
la
vida
Denn
du
weißt
ja,
dass
das
Leben
Es
prestada
y
se
acaba
Nur
geliehen
ist
und
irgendwann
endet.
Y
no
me
hace
un
santo
Und
es
macht
mich
nicht
zum
Heiligen,
Ayudar
a
los
que
estuvieron
conmigo
Denen
zu
helfen,
die
für
mich
da
waren.
Si
algo
tengo
es
corazón
pa
mis
amigos
Wenn
ich
etwas
habe,
dann
ein
Herz
für
meine
Freunde.
En
la
vida
ay
que
ser
siempre
Im
Leben
muss
man
immer
Agradecido
se
los
digo
Dankbar
sein,
sage
ich
euch.
De
nada
me
espanto
ni
bueno
ni
malo
Nichts
erschreckt
mich,
weder
gut
noch
böse,
Yo
estoy
en
el
medio
y
aquí
les
aclaro
Ich
bin
in
der
Mitte,
und
das
stelle
ich
hier
klar:
Ni
diablo
Ni
santo
Weder
Teufel
noch
Heiliger.
A
como
me
traten
trato
Wie
man
mich
behandelt,
so
behandle
ich
auch.
Si
es
muy
bonito
el
dinero
Ja,
Geld
ist
sehr
schön,
Pero
no
te
sirve
tenerlo
guardado
Aber
es
nützt
dir
nichts,
es
zu
horten,
meine
Süße.
Por
eso
disfruto
mientras
que
se
puede
Deshalb
genieße
ich,
solange
es
geht,
Por
qué
nadie
tiene
el
destino
comprado
Denn
niemand
hat
das
Schicksal
gekauft.
Y
no
me
hace
un
diablo
Und
es
macht
mich
nicht
zum
Teufel,
Agarrar
una
enfistada
con
mi
raza
Mit
meinen
Leuten
eine
Party
zu
feiern.
Que
al
fin
sabes
que
la
vida
Denn
du
weißt
ja,
dass
das
Leben
Es
prestada
y
se
acaba
Nur
geliehen
ist
und
irgendwann
endet.
Y
no
me
hace
un
santo
Und
es
macht
mich
nicht
zum
Heiligen,
Ayudar
a
los
que
estuvieron
conmigo
Denen
zu
helfen,
die
für
mich
da
waren.
Si
algo
tengo
es
corazón
pa
mis
amigos
Wenn
ich
etwas
habe,
dann
ein
Herz
für
meine
Freunde.
En
la
vida
hay
que
ser
siempre
Im
Leben
muss
man
immer
Agradecido
se
los
digo
Dankbar
sein,
sage
ich
euch.
De
nada
me
espanto
ni
bueno
ni
malo
Nichts
erschreckt
mich,
weder
gut
noch
böse,
Ya
estoy
en
el
medio
y
aquí
les
aclaro
Ich
bin
in
der
Mitte,
und
das
stelle
ich
hier
klar:
Ni
diablo
Ni
santo
Weder
Teufel
noch
Heiliger.
A
como
me
traten
trato
Wie
man
mich
behandelt,
so
behandle
ich
auch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.