Don B - Ni Santo Ni Diablo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don B - Ni Santo Ni Diablo




Ni Santo Ni Diablo
Neither Saint nor Devil
No soy diablo ni santo
I am neither a devil nor a saint,
Más bien estoy en el inmedio
I am more like someone in between.
Soy tranquilo si hay que serlo
I am peaceful when I need to be,
Pero tampoco me dejo
But I don't let anyone take advantage of me.
En la vida hay más colores
There are more colors in life,
No nomás es blanco y negro.
It is not just black and white.
No soy diablo ni santo
I am neither a devil nor a saint,
Más bien he Sido aferrado
I have just been persistent.
No le quitó nada a nadien
I don't take anything from anyone.
Lo que tengo lo he ganado
I have earned what I have,
Trabajando duro y macizo
Working hard and diligently.
Pero ya andamos bateando
But now we are hitting it off,
Si es muy bonito el dinero
Money is very beautiful,
Pero no te sirve tenerlo guadado
But it is no use keeping it stashed away.
Por eso disfruto mientras que se puede
That's why I enjoy it while I can,
Por qué nadie el destino comprado
Because no one has bought their destiny.
Y no me hace un diablo
And it doesn't make me a devil,
Agarrar la banda si meda la gana
Getting drunk if I feel like it,
Y pergame un encuestada con mi raza
And having a barbecue with my people,
Que al fin sabes que la vida
Who all know that life,
Es prestada y se acaba
Is borrowed and will end.
Y no me hace un santo
And it doesn't make me a saint,
Ayudar a los que estuvieron conmigo
Helping those who have been with me,
Si algo tengo es corazón pa mis amigos
If I have one thing, it's a heart for my friends,
En la vida ay que ser siempre
In life, one must always be,
Agradecido se los digo
Thankful, I tell you.
De nada me espanto ni bueno ni malo
I am not afraid of anything, good or bad,
Yo estoy en el medio y aquí les aclaro
I am in the middle and let me make this clear,
Ni diablo Ni santo
Neither devil nor saint,
A como me traten trato
As I am treated, so I treat.
Si es muy bonito el dinero
Money is very beautiful,
Pero no te sirve tenerlo guardado
But it is of no use keeping it stashed away.,
Por eso disfruto mientras que se puede
That's why I enjoy it while I can,
Por qué nadie tiene el destino comprado
Because no one has bought their destiny.
Y no me hace un diablo
And it doesn't make me a devil,
Agarrar una enfistada con mi raza
Getting drunk with my people.
Que al fin sabes que la vida
Who all know that life,
Es prestada y se acaba
Is borrowed and will end.
Y no me hace un santo
And it doesn't make me a saint,
Ayudar a los que estuvieron conmigo
Helping those who have been with me,
Si algo tengo es corazón pa mis amigos
If I have one thing, it's a heart for my friends,
En la vida hay que ser siempre
In life, one must always be,
Agradecido se los digo
Thankful, I tell you.
De nada me espanto ni bueno ni malo
I am not afraid of anything, good or bad,
Ya estoy en el medio y aquí les aclaro
I am in the middle and let me make this clear,
Ni diablo Ni santo
Neither devil nor saint,
A como me traten trato
As I am treated, so I treat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.