Текст и перевод песни Don Backy - Sognando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ne
sto
lì
seduto
e
assente,
con
un
cappello
sulla
fronte
I
sit
there
absentmindedly,
with
a
hat
on
my
forehead
E
cose
strane
che
mi
passan
per
la
mente
And
strange
things
pass
through
my
mind
Avrei
una
voglia
di
gridare,
ma
non
capisco
a
quale
scopo
I
have
a
desire
to
scream,
but
I
don't
understand
why
Poi
d'improvviso
piango
un
poco
e
rido
quasi
fosse
un
gioco
Then
suddenly
I
cry
a
little
and
laugh
as
if
it
were
a
game
Se
sento
voci,
non
rispondo
/ Io
vivo
in
uno
strano
mondo
If
I
hear
voices,
I
don't
answer
/ I
live
in
a
strange
world
Dove
ci
son
pochi
problemi
/ Dove
la
gente
non
ha
schemi
Where
there
are
few
problems
/ Where
people
have
no
patterns
Non
ho
futuro,
né
presente,
e
vivo
adesso
eternamente
I
have
no
future,
nor
a
present,
and
I
live
eternally
now
Il
mio
passato
é
ormai
per
me,
distante
My
past
is
now
distant
from
me
Ma
ho
tutto
quello
che
mi
serve,
nemmeno
il
mare
nel
suo
scrigno
But
I
have
everything
I
need,
not
even
the
sea
in
its
casket
Ha
quelle
cose
che
io
sogno,
e
non
capisco
perché
piango
Has
those
things
I
dream
of,
and
I
don't
understand
why
I
cry
Non
so
che
cosa
sia
l'amore
/ E
non
conosco
il
batticuore
I
don't
know
what
love
is
/ And
I
don't
know
the
feeling
of
my
heart
beating
Per
me
la
donna
rappresenta
/ Chi
mi
accudisce
e
mi
sostenta
For
me,
a
woman
represents
/ One
who
cares
for
me
and
supports
me
Ma
ogni
tanto
sento
che,
gli
artigli
neri
della
notte
But
sometimes
I
feel
that
the
black
claws
of
the
night
Mi
fanno
fare
azioni,
non
esatte
Make
me
do
things,
that
are
not
right
D'un
tratto
sento
quella
voce,
e
qui
incomincia
la
mia
croce
Suddenly
I
hear
that
voice,
and
here
my
cross
begins
Vorrei
scordare
e
ricordare,
la
mente
mia
sta
per
scoppiare
I
want
to
forget
and
remember,
my
mind
is
about
to
explode
E
spacco
tutto
quel
che
trovo
/ Ed
a
finirla
poi
ci
provo
And
I
break
everything
I
find
/ And
then
I
try
to
end
it
Tanto
per
me
non
c'è
speranza
/ Di
uscire
mai
da
questa
stanza
Because
for
me
there
is
no
hope
/ Of
ever
getting
out
of
this
room
Sopra
un
lettino
cigolante,
in
questo
posto
allucinante
On
a
creaking
little
bed,
in
this
hallucinating
place
Io
cerco
spesso
di
volare,
nel
cielo
I
often
try
to
fly,
in
the
sky
Non
so
che
male
posso
fare,
se
cerco
solo
di
volare
I
don't
know
what
harm
I
can
do,
if
I
just
try
to
fly
Io
non
capisco
i
miei
guardiani,
perché
mi
legano
le
mani
I
don't
understand
my
guardians,
why
they
tie
my
hands
E
a
tutti
i
costi
voglion
che
/ Indossi
un
camice
per
me
And
at
all
costs
they
want
/ me
to
wear
a
straitjacket
Le
braccia
indietro
forte
spingo
/ E
a
questo
punto
sempre
piango
I
push
my
arms
back
hard
/ And
at
this
point
I
always
cry
Mio
Dio
che
grande
confusione,
e
che
magnifica
visione
My
God,
what
a
great
confusion,
and
what
a
magnificent
vision
Un'ombra
chiara
mi
attraversa,
la
mente
A
bright
shadow
crosses
my
mind
Le
mani
forte
adesso
mordo
e
per
un
attimo
ricordo
I
bite
my
hands
hard
now
and
for
a
moment
I
remember
Che
un
tempo
forse
non
lontano,
qualcuno
mi
diceva:
't'amo'
That
once,
perhaps
not
long
ago,
someone
said
to
me:
'I
love
you'
In
un
addio
svanì
la
voce
/ Scese
nell'animo
una
pace
The
voice
faded
away
in
a
goodbye
/ A
peace
descended
into
my
soul
Ed
è
così
che
da
quel
dì
/ Io
son
seduto
e
fermo
qui
And
so
it
is
that
since
that
day
/ I
have
been
sitting
and
standing
still
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donbacky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.