Текст и перевод песни Don Bigg, AUB & Adil Babel - Maliach (feat. Aub & Adil Babel)
Maliach (feat. Aub & Adil Babel)
Maliach (feat. Aub & Adil Babel)
Salamo
3likom
Peace
be
upon
you,
Ana
swisri
ou
7kayti
ghan3awdha
likom
I'm
Swiss
and
I'll
tell
you
my
story,
Kbert
ana
ou
khouti
m3a
ze3rine
b3id
3likom
I
grew
up
with
my
siblings
far
away
from
you,
Lkhdoria
ou
n9a
ou
trabi
machi
bhal
trabikom
With
greenery,
purity,
and
a
different
upbringing,
Mwellef
b
cheklat,
lcaramel
ou
rostis
Used
to
chocolate,
caramel,
and
rösti,
Mwellef
b
heineken
n9ia
ou
9ra3i
pastis
Used
to
Heineken,
purity,
and
even
pastis,
Bladna
zwina
ah
n3am
ass
Our
country
is
beautiful,
yes
indeed,
Lmkheyyer
fikom
ki7ett
flouso
3endna
ghi
bl7is
The
best
among
you
foolishly
spends
his
money
here,
Sbe7
sba7
ou
galou
lina
ghatmchiw
lblad
One
morning,
they
told
us
we
were
going
to
a
country,
Smitha
lmeghrib
mdyafine
ou
kithellaw
flwlad
Called
Morocco,
impoverished
and
teeming
with
children,
Glna
mzyane
ghanbeddlo
ljeww
nzha
nrje3
mgadd
We
said,
"Great,
we'll
change
the
scenery,
relax,
and
come
back
refreshed,"
Melli
wselna
3refna
blli
ghaycheddona
ljwad
But
when
we
arrived,
we
knew
we
were
stuck
in
the
mud,
Ljwad
la7o
zbel
The
mud
of
shame,
trash,
La7o
zbel
The
mud
of
shame,
trash,
Lmouchkila
hia
zbel
kan
melyou7
3lina
The
problem
is,
the
trash
kept
sticking
to
us,
La7o
wrana
la7o
jenbna
ou
la7o
hda
rejlina
Shame
behind
us,
shame
beside
us,
and
shame
at
our
feet,
Ou
hna
dayrine
bab
kit7el
bach
ylo7o
fina
And
here
we
are,
with
a
door
open
for
them
to
gawk
at
us,
Machi
mouchkil
glna
imken
ga3
ma
fehmounach
No
problem,
we
thought
maybe
we
just
didn't
understand
them,
Mwellfine
b
twarro
dial
ljama3a
ah
dakchi
3lach
Used
to
the
jargon
of
the
community,
that's
why,
Wahed
nhar
wana
na3es
tla7et
mika
fia
One
day,
as
I
was
walking,
you
spit
on
me,
Freht
fwest
lkhnez
glt
llah
fekkro
fia
I
froze
in
fear
and
said,
"God,
remember
me,"
Ana
ghir
mabghitch
I
just
didn't
want
this,
Khoutna
jahline
maliach
Our
brothers
are
ignorant,
not
bad,
Ana
ghi
bghit
I
just
want,
Nkounou
kamline
wa3yine
maliach
Us
all
to
be
conscious,
not
bad,
7 d
sba7
feyye9ni
dokhan
tobis
kbir
At
7 am,
I'm
woken
up
by
the
smoke
of
a
big
bus,
Mgelleg
ou
mdeghet
ou
ka3i
bhalla
tay7
f
bir
Polluted
and
disgusting,
and
falling
apart
like
it's
in
a
well,
Derrni
frasi
bghit
nsewwlo
wach
nit
hbel
Excuse
me,
I
want
to
ask,
am
I
crazy?
Kifach
katdir
tw9ef
lihom
goddam
tarro
d
zbel
How
do
you
manage
to
stand
in
front
of
that
garbage
dump?
Jawebni
ou
dmou3ou
tay7ine
foug
lpare
brise
He
answered
me,
his
tears
falling
on
the
broken
windshield,
Koun
3refti
chnou
dewwezt
ana
koun
cheddatek
crise
If
you
knew
what
I
went
through,
you'd
have
a
breakdown,
A
la
base
flcarta
gria
khouk
frenchy
Originally,
I
scratched
my
brother
Frenchy
on
the
card,
Galo
ta9a3od
flmghrib
glt
ghanmchi
They
said,
"Retire
in
Morocco,"
and
I
said,
"I'll
go,"
Be3dma
dewwezt
10
snin
lkhedma
fransis
I
spent
10
years
working
for
the
French,
Glt
ghadi
nrta7
fchemch
rakhiha
peace
I
thought
I
would
relax
in
the
sun,
it's
peace,
Sa3a
l9it
rasi
mkerkeb
fl3egba
hewad
Suddenly,
I
found
myself
mounted
on
a
black
donkey,
Kent
frank
ou
had
l9awm
semmawni
jawad
I
was
Frank,
and
these
people
called
me
Jawad,
Arak
llil
ara9
lil
I
work
day
and
night,
Raha
9lila
My
life
is
miserable,
Koun
tchoufou
had
lgens
melli
kile3bo
bdik
lwila
If
you
could
see
these
people
when
they
play
with
that
rope,
Melli
lkhder
ou
khouh
l7mer
kile7fo
ghir
b
mila
When
the
green
one
and
his
brother,
the
donkey,
charge
at
me
with
a
thousand,
Temma
kan3ref
jaji
ghadi
ytchettet
dik
llila
That's
when
I
know
Jaji
is
going
to
lose
it
that
night,
Ba9i
makemmelch
I
can't
finish,
Jawad
zad
lhih
Jawad
added
to
his
pain,
Temma
3reft
machi
ghi
ana
li
ddar
lih
That's
when
I
knew
I
wasn't
the
only
one
who
was
wronged,
M3a
mikat
lk3awi
With
the
arrogance
of
the
powerful,
M3a
9anoun
lghab
With
the
law
of
the
jungle,
Ou
li
mafhemtch
3lach
daz
ou
nsel
lbab
And
I
don't
understand
why
he
passed
and
closed
the
door,
Ana
ghir
mabghitch
I
just
didn't
want
this,
Khoutna
jahline
maliach
Our
brothers
are
ignorant,
not
bad,
Ana
ghi
bghit
I
just
want,
Nkounou
kamline
wa3yine
maliach
Us
all
to
be
conscious,
not
bad,
Fwest
llil
sme3t
lghwat
In
the
middle
of
the
night,
I
heard
screams,
L9it
tilad
mkemmech
I
found
a
child
being
raped,
Ou
fmanta
tlwat
And
in
the
morning,
she
was
dead,
Mabghitch
nti9
blli
men
derri
sghir
jay
lghwat
I
didn't
want
to
believe
that
the
screams
came
from
a
small
child,
Ou
kifach
l
omm
blfe3la
dialha
ga3ma
tkwat
And
how
the
mother
never
even
flinched,
Wach
ana
7did
oula
hadou
li
kaylo7o
fia
Am
I
made
of
iron,
or
are
these
the
ones
looking
at
me?
Wach
ga3ma
9errawhom
Did
they
never
learn,
Fine
l
islam
li
galo
lia?
Where
is
the
Islam
they
told
me
about?
Ntouma
li
bghito
tsemmiwni
tarro
dial
zbel
You
who
want
to
call
me
a
garbage
dump,
Ntouma
li
zbel
You
are
the
trash,
Tfou
siro
be3do
3lia
Get
out,
leave
me
alone,
LGHALEB
LLAH:
May
God
help
us:
Sawbo
flouka
3tiwni
nkhwi
had
lblad
zzina
Get
on
the
boat,
let
me
empty
this
beautiful
country,
9awm
lmer9a
maydir
walo
maykhellina
The
people
of
hypocrisy
do
nothing
but
hinder
us,
Bghina
ghi
nzido
lgoddam
rejj3ona
We
just
want
to
move
forward,
but
they
push
us
back,
Lgens
lfransawi
khrej
3lina
The
French
people
have
turned
against
us,
Hna
y7ekmouna
ou
mor
lb7er
y3ayro
fina
They
rule
us
here,
and
beyond
the
sea,
they
insult
us,
B9aw
fbladkom
ha
hna
jina
Stay
in
your
country,
we
came
here,
Ndouzou
geddamkom
nchetfo
brejlina
We
pass
in
front
of
you
and
wipe
our
feet,
Kima
chtefna
ch7al
hadi
ga3ma
nsina
Just
like
we've
seen,
we'll
never
forget,
Zina
haki
zidi
tselfi
biddek
Zina,
my
dear,
keep
preening
yourself,
Lmkheyyra
katgoul
sidi
ou
katbous
iddi
The
good
woman
says
"sir"
and
kisses
my
hand,
Ou
hna
ghir
l7wala
chkoun
li
fiddo
And
we're
just
struggling,
who
has
the
faith?
M9atline
chkoun
lalla
ou
chkoun
sidi
We're
confused,
who's
the
lady
and
who's
the
sir?
Baghi
ghir
n3ich
I
just
want
to
live,
Baghi
ghir
n3ich
I
just
want
to
live,
3tiwni
tissa3
ou
terf
dl
3ich
Give
me
peace
and
a
piece
of
life,
Kibghawni
netnasa
They
want
me
to
forget,
3la
li
kan3ich
About
what
I'm
living,
Hderthom
ga3ma
kat9isni
Their
words
don't
affect
me,
Ta
zwine
fiha
khayb
What's
good
in
it
is
bad,
7lami
kamla
tfitha
All
my
dreams
are
shattered,
7yati
bla
man3ich′ha
My
life,
I
can't
live
it,
Ta
ra
ga3ma
baghiha
I
never
wanted
this,
3ina
men
blad
lmsayeb
Help
us
from
this
messed
up
country,
Reddito
gelbna
tayb
Make
our
hearts
good
again,
Bghina
ghir
3icha
bhal
nas
We
just
want
to
live
like
people,
Chouhtna
kteb
men
lfayet
Our
fate
is
written
by
the
unseen,
Dehko
3lina
chmayet
They
laugh
at
us
a
little,
B9a
lina
lghalb
llah
All
we
have
left
is
God's
help,
7lami
kamla
tfitha
All
my
dreams
are
shattered,
7yati
bla
man3ich'ha
My
life,
I
can't
live
it,
Ta
ra
ga3ma
baghiha
I
never
wanted
this,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Talet
дата релиза
28-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.