Текст и перевод песни Don Bigg - 3a9el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3a9el
3la
koulla
kelma
gelt
Regret
for
every
word
I
said,
3a9el
3la
rassi
marra
lawla
khamstach
hazzit
l
mic
Regret
for
the
first
time
I
touched
the
mic,
not
giving
a
damn.
Chi
7al
fommou
chi
ka
y3ayef
fiya
chi
taygoul
bachfit
rasi
Some
opened
their
mouths,
some
were
scared
of
me,
some
said
I'd
regret
it.
Lmap
f
lwadnin
ta
wa7ad
ma
fahemni
lach
ka
tsennet
Earplugs
in,
no
one
understood
me,
why
did
I
even
speak?
Ma
fahemnich
ach
ka
ngoul
nass
bghite
o
nass
mkhallat
They
didn't
understand
what
I
was
saying,
some
people
wanted
me,
some
were
against
me.
3am
men
ba3d
stora
tgaddou
3adiane
ketrou
Years
after
the
storm,
they
pass
by
normally,
they've
multiplied.
O
galssa
7da
le7yout
jarrati
b7al
l
queens
And
I'm
sitting
by
the
fish,
my
queen
by
my
side.
Netkhaylou
kraouna
(hihh
noudo
3tiwni
tissa3)
They
imagine
they
destroyed
us
(ha,
listen
up,
give
me
a
break)
Hakda
kif
ma
l3ada
jritou
3lina
b7al
la
fina
lebras
Just
like
they
always
ran
over
us,
as
if
we
had
no
clothes.
Ola
chi
mard
9bi7
First
of
all,
it's
a
disgusting
disease.
O
lioma
drari
tfekkar
hadouk
liam
o
bdina
nda7kou
And
today,
the
guys
are
thinking
about
those
years,
and
we
started
laughing.
Nerja3
liam
repeat
fog
trotoir
kenna
da7ka
We
go
back
years,
repeat,
on
the
sidewalk,
we
were
laughing.
Drari
chayfa
drari
3arfa
drari
7assa
chnou
kayn
Guys
seeing
guys,
knowing
guys,
feeling
what's
up.
Ma
kaynch
li
kayti9
fina
lioma
rap
walla
kayn
No
one
believed
in
us,
today
there's
rap
or
there's
nothing.
Ne39al
3la
rassi
marra
lawla
bagi
tay7
wallit
kandour
I
regret
the
first
time
I
touched
my
head,
I
was
a
kid,
I
became
a
monster.
7ass
b
l3aynin
darba
3lia
7ass
b
choufa
na9ssa
lour
I
felt
eyes
on
me
once,
I
felt
a
look,
a
missing
light.
Ne39al
3la
saad
o
nhar
li
mattelna
fih
lhay
I
regret
Saad
and
the
day
he
introduced
us
to
the
neighborhood.
Micro
dar
binatna
7assit
dak
nhar
b
rassi
7ay
The
mic
came
between
us,
that
day
I
felt
alive.
Na39al
3la
thug
ne39al
3la
drari
I
regret
for
the
thugs,
I
regret
for
the
guys,
Ne39al
3la
chkoun
li
fadouni
chkoun
li
3tawni
o
chkoun
li
nssani
I
regret
for
those
who
abandoned
me,
those
who
gave
me
and
those
who
forgot
me.
Ne39al
3la
rassi
nhar
li
ta7t
chkoun
li
d7ak
I
regret
the
day
I
fell,
who
laughed,
O
chkoun
li
chmet
o
chkoun
li
w9af
m3aya
sa7
(9laaaal)
And
who
smelled,
and
who
stood
by
me,
honestly
(a
few).
Ne39al
3la
nhar
li
cheft
fih
JO
3amrou
ma
ytenssa
men
bali
I
regret
the
day
I
saw
JO,
it
will
never
be
forgotten,
B7al
la
bare7
nhar
3raft
fih
sa7ba
ka
tenfa3
o
tkali
As
if
yesterday
I
met
a
friend
who
helps
and
feeds.
Nhar
li
3raft
fih
CAP
wallina
khout
o
mafia
wella
t3ayr
The
day
I
met
CAP,
we
became
brothers,
and
the
mafia
changed.
Bdaw
3achrane
i
katrou
i
3adiane
3la
babi
idou9o
They
started
living,
multiplying,
passing
by
my
door,
knocking.
(Da9
da9
da9
O
3LIK
LHADRA)
(Knock
knock
knock,
and
to
you
the
talk)
Iyam
khsart
sora
3la
groupate
ma
sawya
mdad
li
ka
kteb
bih
Days
I
lost
friends
over
groups,
nothing
but
the
pen
I
write
with.
O
3raft
3achrane
sa7
o
li
khwaw
bina
And
I
knew
true
friends,
and
those
who
betrayed
us.
Ne3raj
l
s7ab
nebda
men
sat
o
migg
o
masta
flow
o
ga3
philo
mic
I
go
up
to
the
clouds,
starting
with
Sat,
Migg,
Masta
Flow,
and
all
the
Philo
mic
crew.
K-libre
sharman
reda
o
shade
flow
o
lista
twila
K-libre,
Sharman,
Reda,
and
Shade
Flow,
and
the
list
goes
on.
O
twal
men
hadra
li
f
galbi
ma
kayn
And
there's
more
to
say
than
what's
in
my
heart.
Mohime
3azz
drari
f
galbi
ktar
chi
men
li
bayne
The
important
thing
is,
I
cherish
the
guys
in
my
heart
more
than
what's
apparent.
O
ga3
li
wa9fo
m3aya
wa9fat
rjal
And
all
those
who
stood
by
me
like
men.
M-gang
m-squad
fhamna
rakoum
rjal
M-gang,
M-squad,
we
understand,
you're
men.
Mohim
bghitkoum
t
fahmou
belli
koul
7aja
geltha
It's
important
for
you
to
understand
that
everything
I
said
Ra
machi
kdoub
a
khouya
machi
kdoub
Is
not
a
lie,
brother,
it's
not
a
lie.
Khams
wra9
3liha
7yati
khams
wra9
mssini
biha
Five
pages
about
my
life,
five
pages
that
touched
me.
Mouhim
li
khaskoum
t3arfo
belli
rani
3a9el
The
important
thing
you
need
to
know
is
that
I'm
aware.
Nerja3
l
compo
nhar
lawwal
li
7atih
iddi
fiha
I
go
back
to
the
composition,
the
first
day
I
put
my
hand
on
it.
3alam
khour
mosi9a
blatni
wallit
ghi
3ayech
biha
The
world
of
music
seduced
me,
I
became
just
living
with
it.
Men
rap
wellit
f
soul
blues
o
gasbol
rja3t
l
aselha
b
jazz
wella
basbo
From
rap,
I
went
into
soul,
blues,
and
by
chance,
I
returned
to
its
origin
with
jazz
or
bass.
Nerja3
l
dar
lbare7
nchoufhoum
tayhallou
3la
9bel
rap
I
go
back
home
yesterday,
I
see
them
talking
about
rap.
3la
9eblou
khrajt
3la
9rayti
o
tba3t
7olm
srab
Before
it,
I
left
my
studies
and
followed
a
dream,
a
mirage.
Mohim
machi
chnou
dert
b
rap
mohim
lach
gha
ne9dar
nawsal
The
important
thing
is
not
what
I
did
with
rap,
the
important
thing
is
why
I
can
reach
it.
Nchouf
rassi
la
wsalt
b
9raya
wach
ne9dar
befsal
binathoum
bjouj
I
see
myself
when
I
succeed
in
my
studies,
can
I
separate
them
both?
Wach
ka
t7atou
fih
chella
3achrani
mouhim
ana
3endi
bjouj
What
are
those
people
talking
about,
the
important
thing
is
I
have
both.
Bach
ma
bghitou
3addin
fiha
bez
menkoum
lor
No
matter
what
you
want,
I'm
passing
through,
above
you
all.
Drari
3ay9ine
bikoum
twaslou
wladkoum
o
tkhaliwna
lor
Guys
are
tired
of
you,
reach
your
children
and
leave
us
alone.
B
rap
sla7na
dedkoum
kamline
kif
ma
kentou
With
rap,
we
fixed
your
dad,
we're
continuing
as
you
were.
Drari
jayba
l3ayb
lrou7ha
men
khiri
la
met
Guys
brought
shame
to
themselves,
out
of
goodness,
they
died.
Wimta
rabbi
7an
3lina
lioma
n7annou
3likoum
When
will
God
have
mercy
on
us,
today
we
will
have
mercy
on
you.
Drari
haz
iddikoum
bghina
nwaslou
deghia
bikoum
Guys,
hold
your
hands,
we
want
to
reach
the
peak
with
you.
Had
lmorceau
dedicacé
lga3
3achran
li
galou
This
track
is
dedicated
to
all
the
people
who
said,
Maghrib
hia
lawla
rap
tani
li
ga3
li
balou
Morocco
first,
rap
second,
to
all
those
who
forgot.
Mgharba
tal
moute
likoum
bghitou
krahtou
bigg
alkhaser
lih
sma3tou
Moroccans,
death
is
upon
you,
you
wanted,
you
hated,
Bigg
the
loser,
you
listened
to
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.