Текст и перевод песни DON BROCO - T-Shirt Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-Shirt Song
Песня о футболке
Drown
me
out
with
your
voice
Заглуши
меня
своим
голосом,
I′ve
not
spoken
for
days
Я
не
говорил
днями.
Left
your
car
in
my
driveway
Ты
оставила
свою
машину
у
моего
подъезда,
Bad
blood
flowed
through
my
veins
Плохая
кровь
текла
по
моим
венам.
Backed
me
onto
the
ground
Ты
прижала
меня
к
земле,
Spare
me
out
in
the
rain
Оставила
меня
под
дождем.
Come
to
me,
the
sweet
release
Приди
ко
мне,
сладкое
освобождение,
Find
a
way
out
my
head
Найди
выход
из
моей
головы.
They're
saying
there′s
one
song
left
Говорят,
осталась
одна
песня,
No
time
for
no
regrets
Нет
времени
для
сожалений.
I
take
my
T-shirt
off
Я
снимаю
свою
футболку,
Swing
it
around
my
head
Размахиваю
ею
над
головой.
Tonight
you
drove
me
to
smoke
Сегодня
ты
довела
меня
до
того,
что
я
выкурил
Whole
pack
of
cigarettes
Целую
пачку
сигарет.
Tonight
you
done
me
over,
I
Сегодня
ты
меня
доконала,
Wouldn't
be
who
I'd
be
without
you
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
Wouldn′t
be
who
I′d
be,
be
who
I'd
be
Не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
тем,
кто
я
есть,
Be
who
I′d
be
without
you
Тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
You
done
me
over,
I
Ты
меня
доконала,
Wouldn't
be
who
I′d
be
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
Be
who
I'd
be
without
you
Тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
I
got
caught
up
in
your
details
Я
запутался
в
твоих
деталях,
Grow
vulnerable
to
your
eyes
Стал
уязвим
перед
твоими
глазами.
The
kids
were
born
to
the
stinging
nettles
Дети
родились
в
крапиве,
Watch
me
writhe
in
the
pain
Смотри,
как
я
корчусь
от
боли.
Anyone
else
would
have
bound
to
see
Любой
другой
бы
заметил,
But
you
were
doing
alright
on
your
own
Но
ты
была
сама
по
себе.
Come
to
me,
the
sweet
release
Приди
ко
мне,
сладкое
освобождение,
Lead
me
down
to
the
edge
Подведи
меня
к
краю.
They′re
saying
there's
one
song
left
Говорят,
осталась
одна
песня,
No
time
for
no
regrets
Нет
времени
для
сожалений.
That
time
you
done
me
over,
I
В
тот
раз
ты
меня
доконала,
Wouldn't
be
who
I′d
be
without
you
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
Wouldn′t
be
who
I'd
be,
be
who
I′d
be
Не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
тем,
кто
я
есть,
Be
who
I'd
be
without
you
Тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
You
done
me
over,
I
Ты
меня
доконала,
Wouldn′t
be
who
I'd
be
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
Be
who′d
I'd
be
without
you
Тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
It's
safe
to
say
Можно
с
уверенностью
сказать,
I
wouldn′t
let
you
blow
my
mind
Я
не
позволю
тебе
взорвать
мой
мозг.
Up
the
wall,
up
the
wall
С
ума
сойти,
с
ума
сойти.
I′ll
never
do
it
again
Я
никогда
этого
больше
не
сделаю.
It's
safe
to
say
Можно
с
уверенностью
сказать,
I
wouldn′t
let
you
blow
my
mind
Я
не
позволю
тебе
взорвать
мой
мозг.
Up
the
wall,
up
the
wall
С
ума
сойти,
с
ума
сойти.
I'll
never
do
it
again
Я
никогда
этого
больше
не
сделаю.
Wouldn′t
be
who
I'd
be
without
you
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
Wouldn′t
be
who
I'd
be,
be
who
I'd
be
Не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
тем,
кто
я
есть,
Be
who
I′d
be
without
you
Тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
It′s
safe
to
say
Можно
с
уверенностью
сказать,
I
wouldn't
let
you
blow
my
mind
Я
не
позволю
тебе
взорвать
мой
мозг.
Up
the
wall,
up
the
wall
С
ума
сойти,
с
ума
сойти.
I′ll
never
do
it
again
Я
никогда
этого
больше
не
сделаю.
It's
safe
to
say
Можно
с
уверенностью
сказать,
I
wouldn′t
let
you
blow
my
mind
Я
не
позволю
тебе
взорвать
мой
мозг.
Up
the
wall,
up
the
wall
С
ума
сойти,
с
ума
сойти.
They're
saying
there′s
one
song
left
Говорят,
осталась
одна
песня,
No
time
for
no
regrets
Нет
времени
для
сожалений.
I
take
my
T-shirt
off
Я
снимаю
свою
футболку,
Swing
it
around
my
head
Размахиваю
ею
над
головой.
Tonight
you
drove
me
to
smoke
Сегодня
ты
довела
меня
до
того,
что
я
выкурил
Whole
pack
of
cigarettes
Целую
пачку
сигарет.
Tonight
you
done
me
over,
I
Сегодня
ты
меня
доконала,
Wouldn't
be
who
I'd
be
Я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть,
Be
who
I′d
be
without
you
Тем,
кто
я
есть,
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ian Green, Thomas David Doyle, Julian Emery, Daniel Jamie Lancaster, Robert Damiani, Simon Jones Delaney, Matthew Stephen Donnelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.