Текст и перевод песни DON BROCO - Tough On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough On You
Тяжело для тебя
You
know
too
many
people,
saying
must
be
tough
on
you,
Ты
знаешь
слишком
много
людей,
говорящих,
что
тебе,
должно
быть,
тяжело,
I
know
it
wasn't
simple,
Я
знаю,
это
было
непросто,
Still
far
too
many
people,
telling
you
that
could
be
you
Всё
ещё
слишком
много
людей
говорят
тебе,
что
это
могла
бы
быть
ты
Could
be
so
different,
Всё
могло
бы
быть
иначе,
But
you
walked
away,
Но
ты
ушла,
But
you
walked
away,
Но
ты
ушла,
Telling
you
you're
living
through
all
of
the
pictures,
Говорят,
что
ты
проживаешь
жизнь
через
фотографии,
No
it's
not
the
same,
Нет,
это
не
то
же
самое,
No
it's
not.
Нет,
не
то
же
самое.
Pretend
it
isn't
so,
Делай
вид,
что
это
не
так,
But
it's
wearing
thin
and
you're
wearing
thin,
Но
это
изматывает,
и
ты
изматываешься,
Pretend
it
doesn't
bother
you,
Делай
вид,
что
тебя
это
не
беспокоит,
But
it's
wearing
thin,
it's
wearing
thin,
Но
это
изматывает,
это
изматывает,
And
we
never
found
another
way
to
pull
through,
И
мы
так
и
не
нашли
другого
способа
справиться
с
этим,
It's
wearing
thin,
yeah,
it's
wearing
thin,
Это
изматывает,
да,
это
изматывает,
If
you
ever
got
another
chance
to
pull
through,
Если
бы
у
тебя
когда-нибудь
появился
другой
шанс
справиться
с
этим,
Would
you
put
it
on
the
line?
Поставила
бы
ты
всё
на
карту?
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Are
you
telling
me,
if
we
ever
found
another
way
to
pull
through,
Ты
говоришь
мне,
что
если
бы
мы
когда-нибудь
нашли
другой
способ
справиться
с
этим,
You
wouldn't
take
another
shot,
Ты
бы
не
попыталась
снова,
Tell
me
do
you
know,
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
Do
you
remember
everything
that
we've
been
through
since
school,
Помнишь
ли
ты
всё,
через
что
мы
прошли
со
школы,
All
our
adventures,
Все
наши
приключения,
Know
that
you
remember
telling
me
that
you
believed
that
we
could
make
it,
Знаю,
ты
помнишь,
как
говорила
мне,
что
веришь,
что
у
нас
всё
получится,
But
you
walked
away,
Но
ты
ушла,
But
you
walked
away,
Но
ты
ушла,
Telling
me
you
couldn't
take
it
if
you
didn't,
Говоря
мне,
что
не
сможешь
вынести,
если
не
сделаешь
этого,
No
it's
not
the
same,
Нет,
это
не
то
же
самое,
No
it's
not,
Нет,
не
то
же
самое,
And
we
never
found
another
way
to
pull
through,
И
мы
так
и
не
нашли
другого
способа
справиться
с
этим,
It's
wearing
thin,
yeah,
it's
wearing
thin,
Это
изматывает,
да,
это
изматывает,
If
you
ever
got
another
chance
to
pull
through,
Если
бы
у
тебя
когда-нибудь
появился
другой
шанс
справиться
с
этим,
Would
you
put
it
on
the
line?
Поставила
бы
ты
всё
на
карту?
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Are
you
telling
me,
if
we
ever
found
another
way
to
pull
through,
Ты
говоришь
мне,
что
если
бы
мы
когда-нибудь
нашли
другой
способ
справиться
с
этим,
You
wouldn't
take
another
shot,
Ты
бы
не
попыталась
снова,
Pretend
it
isn't
so,
Делай
вид,
что
это
не
так,
Pretend
it
doesn't
bother
you,
Делай
вид,
что
тебя
это
не
беспокоит,
And
we
never
found
another
way
to
pull
through,
И
мы
так
и
не
нашли
другого
способа
справиться
с
этим,
It's
wearing
thin,
Это
изматывает,
Yeah
it's
wearing
thin,
Да,
это
изматывает,
If
you
ever
got
another
chance
to
pull
through,
Если
бы
у
тебя
когда-нибудь
появился
другой
шанс
справиться
с
этим,
Would
you
put
it
on
the
line?
Поставила
бы
ты
всё
на
карту?
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Are
you
telling
me,
if
we
ever
found
another
way
to
pull
through,
Ты
говоришь
мне,
что
если
бы
мы
когда-нибудь
нашли
другой
способ
справиться
с
этим,
You
wouldn't
take
another
shot,
Ты
бы
не
попыталась
снова,
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Would
you
walk
away,
Ты
бы
ушла,
Are
you
telling
me,
if
you
got
another
shot,
Ты
говоришь
мне,
что
если
бы
у
тебя
был
ещё
один
шанс,
That
you
wouldn't
take
another
shot.
Что
ты
бы
не
попыталась
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.