Don Broco - You Know You Like It - перевод текста песни на немецкий

You Know You Like It - Don Brocoперевод на немецкий




You Know You Like It
Du weißt, dass du es magst
Some people want me to be heads or tails
Manche Leute wollen, dass ich mich festlege
I say no way, try again another day
Ich sage, auf keinen Fall, versuch's an einem anderen Tag nochmal
I should be happy, not tipping the scales
Ich sollte glücklich sein, nicht das Gleichgewicht stören
I just won't lay, letting my life get away
Ich werde nicht einfach daliegen und mein Leben an mir vorbeiziehen lassen
I'm no fool, no, I'm not a follower
Ich bin kein Narr, nein, ich bin kein Mitläufer
I don't take things as they come, if they bring me down
Ich nehme die Dinge nicht einfach so hin, wenn sie mich runterziehen
Life can be cruel, if you're a dreamer
Das Leben kann grausam sein, wenn du ein Träumer bist
I just wanna have some fun, don't tell me what can't be done
Ich will einfach nur Spaß haben, sag mir nicht, was unmöglich ist
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
You know you like it but you're scared of the shame
Du weißt, dass du es magst, aber du hast Angst vor der Scham
What you want, what you gonna do?
Was du willst, was wirst du tun?
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
Only 'cause you know that you wanna feel the same
Nur weil du weißt, dass du dasselbe fühlen willst
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
What you want, what you gonna do?
Was du willst, was wirst du tun?
If you wanna train me, like an animal
Wenn du mich dressieren willst, wie ein Tier
Better keep your eye on my every move
Behalte lieber meine jede Bewegung im Auge
There's no need to be so damn cruel
Es gibt keinen Grund, so verdammt grausam zu sein
Baby you got nothing to prove
Baby, du musst nichts beweisen
I'm no fool, no, I'm not a follower
Ich bin kein Narr, nein, ich bin kein Mitläufer
I don't take things as they come, if they bring me down
Ich nehme die Dinge nicht einfach so hin, wenn sie mich runterziehen
Life can be cruel, if you're a dreamer
Das Leben kann grausam sein, wenn du ein Träumer bist
I just wanna have some fun, don't tell me what can't be done
Ich will einfach nur Spaß haben, sag mir nicht, was unmöglich ist
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
You know you like it but you're scared of the shame
Du weißt, dass du es magst, aber du hast Angst vor der Scham
What you want, what you gonna do?
Was du willst, was wirst du tun?
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
Only 'cause you know that you wanna feel the same
Nur weil du weißt, dass du dasselbe fühlen willst
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
What you want, what you gonna do?
Was du willst, was wirst du tun?
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
You know you like it but you're scared of the shame
Du weißt, dass du es magst, aber du hast Angst vor der Scham
What you want, what you gonna do?
Was du willst, was wirst du tun?
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
Only 'cause you know that you wanna feel the same
Nur weil du weißt, dass du dasselbe fühlen willst
You know you like it but it drives you insane
Du weißt, dass du es magst, aber es macht dich wahnsinnig
What you want, what you gonna do?
Was du willst, was wirst du tun?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.