Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Are You Supposed to Know
Wie sollst du wissen
A
picture
of
yourself
Ein
Bild
von
dir
selbst
Armed
with
all
you'll
know
Bewaffnet
mit
allem,
was
du
wissen
wirst
Stabbing
through
the
dark
Stoßend
durch
die
Dunkelheit
For
a
place
to
go
Nach
einem
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
It's
the
pages,
it's
the
past
Es
sind
die
Seiten,
es
ist
die
Vergangenheit
It's
the
roots
that
trip
that
grow
Es
sind
die
Wurzeln,
die
wachsen
und
dich
stolpern
lassen
Search
yourself
for
something
Durchsuche
dich
nach
etwas
For
something
you've
not
done
Nach
etwas,
das
du
nicht
getan
hast
Bothered
off
and
living
Fortgegangen,
um
zu
leben
A
life
of
your
own
Ein
eigenes
Leben
In
the
city
where
convenient
In
der
Stadt,
wo
Bequemlichkeit
Is
the
throw
of
a
stone
Nur
einen
Steinwurf
entfernt
ist
How
are
you
supposed
to
know
Wie
sollst
du
wissen
How
you
are
supposed
to
go?
Wie
du
gehen
sollst?
So
you
take
to
living
Also
beginnst
du
zu
leben
Living
is
all
you've
got
Leben
ist
alles,
was
du
hast
Dodge
the
fake
and
fending
Weichst
dem
Falschen
aus
und
wehrst
dich
And
all
the
things
you're
not
Und
all
den
Dingen,
die
du
nicht
bist
All
the
love
you'd
give
All
die
Liebe,
die
du
geben
würdest
But
your
heart's
still
uncaught
Aber
dein
Herz
ist
noch
nicht
gefangen
How
are
you
supposed
to
know
Wie
sollst
du
wissen
How
you
are
supposed
to
go?
Wie
du
gehen
sollst?
How
are
you
supposed
to
know
Wie
sollst
du
wissen
How
you
are
supposed
to
go?
Wie
du
gehen
sollst?
(If
you'd
take
the
time
to
cut
once,
you
measure
twice)
(Wenn
du
dir
die
Zeit
nähmest,
einmal
zu
schneiden,
misst
du
zweimal)
(To
find
out
the
best
things
to
know)
(Um
herauszufinden,
was
man
am
besten
wissen
sollte)
(A
dream
in
rewind
like
you're
a
man
of
the
mice)
(Ein
Traum
im
Rücklauf,
als
wärst
du
ein
Mann
der
Mäuse)
(To
find
out
the
best
way
to
go)
(Um
den
besten
Weg
zu
finden)
(Won't
that
be
nice)
(Wäre
das
nicht
schön)
(If
you
could
cut
once
you
measured
twice?)
(Wenn
du
einmal
schneiden
könntest,
nachdem
du
zweimal
gemessen
hast?)
How
are
you
supposed
to
know
Wie
sollst
du
wissen
How
you
are
supposed
to
go?
Wie
du
gehen
sollst?
(How
are
you
supposed
to
know)
(Wie
sollst
du
wissen)
(How
you
are
supposed
to
go?)
(Wie
du
gehen
sollst?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.