Don Brownrigg - How Are You Supposed to Know - перевод текста песни на немецкий

How Are You Supposed to Know - Don Brownriggперевод на немецкий




How Are You Supposed to Know
Wie sollst du wissen
A picture of yourself
Ein Bild von dir selbst
Armed with all you'll know
Bewaffnet mit allem, was du wissen wirst
Stabbing through the dark
Stoßend durch die Dunkelheit
For a place to go
Nach einem Ort, wohin du gehen kannst
It's the pages, it's the past
Es sind die Seiten, es ist die Vergangenheit
It's the roots that trip that grow
Es sind die Wurzeln, die wachsen und dich stolpern lassen
Search yourself for something
Durchsuche dich nach etwas
For something you've not done
Nach etwas, das du nicht getan hast
Bothered off and living
Fortgegangen, um zu leben
A life of your own
Ein eigenes Leben
In the city where convenient
In der Stadt, wo Bequemlichkeit
Is the throw of a stone
Nur einen Steinwurf entfernt ist
How are you supposed to know
Wie sollst du wissen
How you are supposed to go?
Wie du gehen sollst?
So you take to living
Also beginnst du zu leben
Living is all you've got
Leben ist alles, was du hast
Dodge the fake and fending
Weichst dem Falschen aus und wehrst dich
And all the things you're not
Und all den Dingen, die du nicht bist
All the love you'd give
All die Liebe, die du geben würdest
But your heart's still uncaught
Aber dein Herz ist noch nicht gefangen
How are you supposed to know
Wie sollst du wissen
How you are supposed to go?
Wie du gehen sollst?
How are you supposed to know
Wie sollst du wissen
How you are supposed to go?
Wie du gehen sollst?
(If you'd take the time to cut once, you measure twice)
(Wenn du dir die Zeit nähmest, einmal zu schneiden, misst du zweimal)
(To find out the best things to know)
(Um herauszufinden, was man am besten wissen sollte)
(A dream in rewind like you're a man of the mice)
(Ein Traum im Rücklauf, als wärst du ein Mann der Mäuse)
(To find out the best way to go)
(Um den besten Weg zu finden)
(Won't that be nice)
(Wäre das nicht schön)
(If you could cut once you measured twice?)
(Wenn du einmal schneiden könntest, nachdem du zweimal gemessen hast?)
How are you supposed to know
Wie sollst du wissen
How you are supposed to go?
Wie du gehen sollst?
(How are you supposed to know)
(Wie sollst du wissen)
(How you are supposed to go?)
(Wie du gehen sollst?)





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.