Don Brownrigg - How Are You Supposed to Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Brownrigg - How Are You Supposed to Know




A picture of yourself
Твоя фотография.
Armed with all you'll know
Вооруженный всем, что ты знаешь.
Stabbing through the dark
Пронзая темноту.
For a place to go
В поисках места куда можно пойти
It's the pages, it's the past
Это страницы, это прошлое.
It's the roots that trip that grow
Это корни, которые спотыкаются, которые растут.
Search yourself for something
Ищи в себе что-то.
For something you've not done
За то, чего ты не сделал.
Bothered off and living
Надоело отрываться и жить
A life of your own
Свою собственную жизнь.
In the city where convenient
В городе, где удобно.
Is the throw of a stone
Это бросок камня
How are you supposed to know
Откуда тебе знать
How you are supposed to go?
Как ты должен идти?
So you take to living
Итак, вы принимаете жизнь.
Living is all you've got
Жизнь-это все, что у тебя есть.
Dodge the fake and fending
Уклоняйся от подделки и защиты
And all the things you're not
И все то, чем ты не являешься.
All the love you'd give
Всю любовь, которую ты бы отдал.
But your heart's still uncaught
Но твое сердце все еще не разбито.
How are you supposed to know
Откуда тебе знать
How you are supposed to go?
Как ты должен идти?
How are you supposed to know
Откуда тебе знать
How you are supposed to go?
Как ты должен идти?
(If you'd take the time to cut once, you measure twice)
(Если вы потратите время, чтобы отрезать один раз, вы отмерите два раза)
(To find out the best things to know)
(Чтобы узнать все самое лучшее)
(A dream in rewind like you're a man of the mice)
(сон в перемотке назад, как будто ты человек мышей)
(To find out the best way to go)
(Чтобы найти лучший путь)
(Won't that be nice)
(Разве это не мило?)
(If you could cut once you measured twice?)
(Если бы вы могли отрезать один раз, вы измерили бы дважды?)
How are you supposed to know
Откуда тебе знать
How you are supposed to go?
Как ты должен идти?
(How are you supposed to know)
(Откуда тебе знать?)
(How you are supposed to go?)
(Как ты должен идти?)





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.