Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corona de Espinas
Dornenkrone
Don
Bustos
Ft
Geassassin
- Corona
de
espinas
Don
Bustos
Ft
Geassassin
- Dornenkrone
Yo
no
se
de
felicidad
Ich
weiß
nichts
von
Glückseligkeit
¡Yo
se
de
estar
contento!
Ich
weiß,
wie
man
zufrieden
ist!
De
tragarme
el
orgullo
pa'
no
arruinar
el
momento
Meinen
Stolz
runterzuschlucken,
um
den
Moment
nicht
zu
ruinieren
¡Que
caso
tiene
discutir
y
mal
gastar
el
tiempo!
Welchen
Sinn
hat
es
zu
streiten
und
die
Zeit
zu
verschwenden!
También
conozco
tus
errores
pero
me
hago
el
tonto
Ich
kenne
auch
deine
Fehler,
aber
ich
stelle
mich
dumm
¡Camino
mal
humorado
casi
siempre,
Ich
gehe
fast
immer
schlecht
gelaunt
umher,
Y
casi
siempre
no
escribo
nada
si
no
hay
un
sample!
Und
fast
immer
schreibe
ich
nichts,
wenn
es
kein
Sample
gibt!
Tomo
malas
decisiones
por
impulso
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen
aus
einem
Impuls
heraus
Aunque
después
de
darle
un
par
de
vueltas
se
vuele
más
simple
Auch
wenn
es
nach
ein
paar
Überlegungen
einfacher
wird
¡Peleas
intermitentes
Streitereien
mit
Unterbrechungen
Caricias
de
repente
Zärtlichkeiten
plötzlich
El
silencio
de
quien
no
dice
"Te
amo"
y
lo
siente!
Die
Stille
dessen,
der
nicht
"Ich
liebe
dich"
sagt
und
es
fühlt!
Consiente
de
que
nada
dura
para
Bewusst,
dass
nichts
für
immer
währt
Siempre,
pero
esta
vez
sígueme
la
corriente
Immer,
aber
dieses
Mal
spiel
mit
Y
hoy
mande
nubes
grises
Und
heute
schickte
ich
graue
Wolken
El
mejor
solo
si
lo
dices
Der
Beste,
nur
wenn
du
es
sagst
¡Y
súbele
o
quítame
la
dosis!
Und
dreh
lauter
oder
nimm
mir
die
Dosis
weg!
O
pon
tu
saliva
en
mis
cicatrices
Oder
leg
deinen
Speichel
auf
meine
Narben
¡Y
vivamos
felices!
Und
lass
uns
glücklich
leben!
Como
en
ese
futuro
alterno
Wie
in
dieser
alternativen
Zukunft
Que
platicas
aveces
Mi
Amor
Von
der
du
manchmal
sprichst,
meine
Liebe
¡Esta
vida
me
mantiene
apretando
los
dientes
Dieses
Leben
lässt
mich
die
Zähne
zusammenbeißen
Desde
que
tengo
memoria,
nado
a
contra
corriente!
Seit
ich
denken
kann,
schwimme
ich
gegen
den
Strom!
Quédate
o
vete
Bleib
oder
geh
Pero
no
me
tengas
con
la
duda
dando
Aber
lass
mich
nicht
im
Zweifel
herumirren
Vuelta
de
sabes
que
es
lo
que
sientes
Wissend,
was
du
fühlst
¡Son
23
otoños
y
contando
Es
sind
23
Herbste
und
es
werden
mehr
Con
el
cielo
callendoseme
a
pedazos!
Während
der
Himmel
mir
in
Stücken
entgegenfällt!
Apezar
de
todo
sigo
andando
Trotz
allem
gehe
ich
weiter
E
sabido
seguir
adelante,
pero
no
sigas
mis
pasos
Ich
wusste,
wie
man
weitermacht,
aber
folge
nicht
meinen
Schritten
Si
no
sales
de
esta
forma
dime
como?
Wenn
du
nicht
auf
diese
Weise
herauskommst,
sag
mir
wie?
Llámalo
fuego
Nenn
es
Feuer
¡Si
no
lo
escupo
me
quemo!
Wenn
ich
es
nicht
ausspucke,
verbrenne
ich!
Levantó
la
mirada
al
cielo
pero
ya
no
me
calmó
Ich
hebe
den
Blick
zum
Himmel,
aber
ich
beruhige
mich
nicht
mehr
Duele
escribirlo,
igual
que
cuando
lo
viví
Es
tut
weh,
es
zu
schreiben,
genauso
wie
als
ich
es
erlebte
E
ya
es
el
colmo
Und
das
ist
der
Gipfel
Le
hice
caso
a
mis
Padres
y
resuelte
ileso
Ich
habe
auf
meine
Eltern
gehört
und
kam
unversehrt
davon
Hoy
no
salgo
de
casa
sin
su
beso
Heute
verlasse
ich
das
Haus
nicht
ohne
ihren
Kuss
¡Yo
termine
la
prepa
y
otros
terminaron
Ich
habe
die
High
School
abgeschlossen
und
andere
landeten
Desde
aquí
afuera,
fuerza
y
fe
pa'
todos
esos
Von
hier
draußen,
Kraft
und
Glaube
für
all
jene
Ni
volviendo
a
nacer
tengo
remedio
Nicht
einmal
wiedergeboren
gibt
es
Rettung
für
mich
La
tentación
volvió
a
ponerse
en
medio
Die
Versuchung
hat
sich
wieder
in
den
Weg
gestellt
¡Yo
ya
no
me
miro
al
espejo,
por
que
me
odio!
Ich
schaue
mich
nicht
mehr
im
Spiegel
an,
weil
ich
mich
hasse!
Desde
los
14,
dejando
la
vida
puesta
en
pistas
de
audio
Seit
ich
14
bin,
lasse
ich
mein
Leben
auf
Audio-Spuren
Grabando
mis
penas
Nehme
meine
Sorgen
auf
Y
pa'
mis
panas,
al
lado
de
ellos
Und
für
meine
Kumpels,
an
ihrer
Seite
¡En
las
malas
y
las
buena!
In
schlechten
wie
in
guten
Zeiten!
Más
cafeína
que
sangre
por
mis
venas
Mehr
Koffein
als
Blut
in
meinen
Adern
Persiguiéndome
recibos
y
sirenas
Verfolgt
von
Rechnungen
und
Sirenen
¡Yo
coronas
de
espinas
como
Cristo!
Ich
trage
Dornenkronen
wie
Christus!
A
estas
alturas
ya
no
puedo
dejas
esto
An
diesem
Punkt
kann
ich
das
nicht
mehr
lassen
Por
ella
me
hice
escritos
Für
sie
habe
ich
geschrieben
Aveces
no
quiere
ni
verme,
y
me
conformo
si
al
menos
me
deja
en
visto
Manchmal
will
sie
mich
nicht
mal
sehen,
und
ich
gebe
mich
zufrieden,
wenn
sie
mich
zumindest
auf
'gelesen'
lässt
Un
cigarro
lleva
a
otro
y
me
acabo
la
caja
Eine
Zigarette
führt
zur
nächsten
und
ich
rauche
die
Schachtel
leer
¡Todo
empezó
viendo
tu
foto
maja
Alles
begann,
als
ich
dein
hübsches
Foto
sah
La
mirada
triste,
el
autoestima
baja
Der
traurige
Blick,
das
geringe
Selbstwertgefühl
Es
el
primer
cuento
que
termino
sin
ayarle
moraleja!
Es
ist
die
erste
Geschichte,
die
ich
beende,
ohne
eine
Moral
darin
zu
finden!
Vamos
mami
Komm
schon
Mami
Te
invito
a
mis
tragedias?
Lade
ich
dich
zu
meinen
Tragödien
ein?
¡A
compartir
el
tiempo
que
me
queda!
Die
Zeit
zu
teilen,
die
mir
bleibt!
Me
dijiste
que
en
las
malas
y
en
las
Du
sagtest
mir,
in
schlechten
wie
in
Buenas
un
final
feliz
es
un
cuento
a
medias
Guten,
ein
Happy
End
ist
eine
halb
erzählte
Geschichte
Vamos
mami
Komm
schon
Mami
Te
invito
a
mis
tragedia?
Lade
ich
dich
zu
meinen
Tragödien
ein?
¡A
compartir
el
tiempo
que
me
queda!
Die
Zeit
zu
teilen,
die
mir
bleibt!
Me
dijiste
que
en
las
malas
y
en
las
Du
sagtest
mir,
in
schlechten
wie
in
Buenas
un
final
feliz
es
un
cuento
a
medias
Guten,
ein
Happy
End
ist
eine
halb
erzählte
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.