Текст и перевод песни Don Byas - Old Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
I'm
born,
I'm
only
young
Я
и
не
заметил,
как
родился,
я
ведь
совсем
юн
I
don't
have
a
choice,
you
know
I'm
only
young
У
меня
нет
выбора,
ты
же
знаешь,
я
ведь
совсем
юн
I'm
getting
older,
I'm
getting
smaller
Я
становлюсь
старше,
я
становлюсь
меньше
Everybody
tells
you,
"you've
got
to
walk
taller"
Все
вокруг
твердят:
"Ты
должен
расти!"
You
did
a
war,
and
now
you're
poor
Ты
прошел
войну,
и
теперь
ты
беден
And
like
your
friends,
you're
gonna
get
it
in
the
end
И,
как
и
твои
друзья,
ты
получишь
своё
в
конце
You've
heard
it
all
before
Ты
уже
всё
это
слышала
раньше
You
can't
go
on
much
more
Ты
больше
не
можешь
продолжать
It's
not
like
I
think
Это
не
значит,
что
я
думаю,
The
old
folks
are
losers
Что
старики
- неудачники
They
can't
work
computers
Они
не
умеют
работать
за
компьютерами
They
die
in
December
time
Они
умирают
в
декабре
Can't
put
it
off,
you
put
it
on
Не
можешь
отложить,
ты
надеваешь
это
Don't
ever
stop,
it
doesn't
last
long
Никогда
не
останавливайся,
это
не
продлится
долго
The
younger
folk,
they
Молодые
люди,
они
Don't
understand,
they
Не
понимают,
они
Back
in
the
day,
they
Раньше,
они
You're
gonna
get
it
in
the
end
Ты
получишь
своё
в
конце
You
heard
it
all
before
Ты
уже
всё
это
слышала
раньше
You
can't
go
on
much
more
Ты
больше
не
можешь
продолжать
Its
not
like
I
think
Это
не
значит,
что
я
думаю,
The
old
folks
are
losers
Что
старики
- неудачники
They
can't
work
computers
Они
не
умеют
работать
за
компьютерами
They
die
in
December
time
Они
умирают
в
декабре
Fall
down
for
no
reason
Падают
без
причины
The
churches
are
heaving
Церкви
переполнены
The
old
folks,
they
live
the
life
Старики,
они
живут
полной
жизнью
I'm
down
on
the
floor,
I'll
settle
down,
do
what
I
tell
ya.
Я
на
полу,
я
успокоюсь,
сделаю,
как
ты
скажешь.
You're
gonna
get
it
in
the
end,
Ты
получишь
своё
в
конце,
You're
gonna
get
it
in
the
end
Ты
получишь
своё
в
конце
The
old
folks
are
losers,
they
can't
work
computers
Старики
- неудачники,
они
не
умеют
работать
за
компьютерами
The
old
folks
are
losers,
they
can't
work
computers
Старики
- неудачники,
они
не
умеют
работать
за
компьютерами
The
old
folks
are
losers
Старики
- неудачники
They
can't
work
computers
Они
не
умеют
работать
за
компьютерами
They
die
in
December
time
Они
умирают
в
декабре
Fall
down
for
no
reason
Падают
без
причины
The
churches
are
heaving
Церкви
переполнены
The
old
folks
remember
why
Старики
помнят
почему
The
old
folks
are
losers
Старики
- неудачники
They
can't
work
computers
Они
не
умеют
работать
за
компьютерами
They
die
in
December
time
Они
умирают
в
декабре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dedette Lee Hill, Willard Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.