Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In A While
Hin und wieder
Once
in
a
while
will
you
try
to
give
Hin
und
wieder,
versuchst
du
dann,
One
little
thought
to
me
einen
kleinen
Gedanken
an
mich
zu
verschwenden,
Though
someone
else
may
be
obwohl
eine
andere
Nearer
your
heart?
deinem
Herzen
näher
sein
mag?
Once
in
a
while
will
you
dream
Hin
und
wieder,
träumst
du
dann
Of
the
moments
I
shared
with
you
von
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
teilte,
Moments
before
we
two
Momente,
bevor
wir
zwei
Drifted
apart?
auseinanderdrifteten?
In
love's
smoldering
ember
In
der
schwelenden
Glut
der
Liebe
One
spark
may
remain
kann
ein
Funke
verbleiben.
If
love
still
can
remember
Wenn
die
Liebe
sich
noch
erinnern
kann,
That
spark
may
burn
again
kann
dieser
Funke
wieder
brennen.
I
know
that
I'll
be
contented
Ich
weiß,
dass
ich
zufrieden
sein
werde
With
yesterday's
memory
mit
den
Erinnerungen
von
gestern,
Knowing
you
think
of
me
wissend,
dass
du
an
mich
denkst.
In
love's
smoldering
ember
In
der
schwelenden
Glut
der
Liebe
One
spark
may
remain
kann
ein
Funke
verbleiben.
If
love
still
can
remember
Wenn
die
Liebe
sich
noch
erinnern
kann,
The
spark
may
burn
again
kann
der
Funke
wieder
brennen.
I
know
that
I'll
be
contented
Ich
weiß,
dass
ich
zufrieden
sein
werde
With
yesterday's
memory
mit
den
Erinnerungen
von
gestern,
Knowing
you
think
of
me
wissend,
dass
du
an
mich
denkst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Edwards, Bud Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.