Don Byron - The Ladies Who Lunch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Byron - The Ladies Who Lunch




Here's to the ladies who lunch--
Выпьем за дам, которые обедают--
Everybody laugh.
Все смеются.
Lounging in their caftans
Развалившись в своих кафтанах
And planning a brunch
И планируем поздний завтрак
On their own behalf.
От их собственного имени.
Off to the gym,
Иду в спортзал,
Then to a fitting,
Затем на примерку,
Claiming they're fat.
Утверждая, что они толстые.
And looking grim,
И выглядел мрачным,
'Cause they've been sitting
Потому что они сидели
Choosing a hat.
Выбираю шляпу.
Does anyone still wear a hat?
Кто-нибудь все еще носит шляпу?
I'll drink to that.
Я выпью за это.
And here's to the girls who play smart--
И выпьем за девочек, которые ведут себя умно--
Aren't they a gas?
Разве это не газ?
Rushing to their classes
Спешащие на свои занятия
In optical art,
В оптическом искусстве,
Wishing it would pass.
Желая, чтобы это прошло.
Another long exhausting day,
Еще один долгий изнурительный день,
Another thousand dollars,
Еще тысяча долларов,
A matinee, a Pinter play,
Утренник, пьеса Пинтера,
Perhaps a piece of Mahler's.
Возможно, что-нибудь из Малера.
I'll drink to that.
Я выпью за это.
And one for Mahler!
И один для Малера!
And here's to the girls who play wife--
И выпьем за девушек, которые играют в жены--
Aren't they too much?
Не слишком ли это много?
Keeping house but clutching
Веду хозяйство, но цепляюсь
A copy of LIFE,
Копия ЖИЗНИ,
Just to keep in touch.
Просто чтобы поддерживать связь.
The ones who follow the rules,
Те, кто следует правилам,
And meet themselves at the schools,
И знакомятся сами с собой в школах,
Too busy to know that they're fools.
Слишком заняты, чтобы понимать, что они дураки.
Aren't they a gem?
Разве они не прелесть?
I'll drink to them!
Я выпью за них!
Let's all drink to them!
Давайте все выпьем за них!
And here's to the girls who just watch--
И выпьем за девушек, которые просто наблюдают--
Aren't they the best?
Разве они не самые лучшие?
When they get depressed,
Когда они впадают в депрессию,
It's a bottle of Scotch,
Это бутылка скотча,
Plus a little jest.
Плюс небольшая шутка.
Another chance to disapprove,
Еще один шанс выразить неодобрение,
Another brilliant zinger,
Еще один блестящий зингер,
Another reason not to move,
Еще одна причина не переезжать,
Another vodka stinger.
Еще один укол водки.
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhh!
Ааааааааааааааааааааааааааааххххххххх!
I'll drink to that.
Я выпью за это.
So here's to the girls on the go--
Итак, выпьем за девушек в пути--
Everybody tries.
Все стараются.
Look into their eyes,
Посмотри им в глаза,
And you'll see what they know:
И ты увидишь, что они знают:
Everybody dies.
Все умирают.
A toast to that invincible bunch,
Выпьем за эту непобедимую компанию,
The dinosaurs surviving the crunch.
Динозавры, пережившие кризис.
Let's hear it for the ladies who lunch--
Давайте послушаем это для дам, которые обедают--
Everybody rise!
Всем встать!
Rise!
Встань!
Rise! Rise! Rise! Rise! Rise! Rise! Rise!
Встань! Встань! Встань! Встань! Встань! Встань! Встань!
Rise!
Встань!





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.