Don Campbell feat. G.Saint - Oh Carol - перевод текста песни на немецкий

Oh Carol - Don Campbell перевод на немецкий




Oh Carol
Oh Carol
Yes man!
Ja Mann!
'Cause when mi love, mi love it up
Denn wenn ich liebe, liebe ich richtig
All girls come because I love, and love, and love
Alle Mädchen kommen, weil ich liebe, und liebe, und liebe
Watch the ride!
Pass auf den Ritt auf!
A sicko Don Campbell!
Der krasse Don Campbell!
Oh Carol
Oh Carol
I am but a fool
Ich bin nur ein Narr
Darling I love you though you treat me cruel
Liebling, ich liebe dich, obwohl du mich grausam behandelst
You hurt me and you make me cry
Du verletzt mich und bringst mich zum Weinen
But if you leave me, I would surely die
Aber wenn du mich verlässt, würde ich sicher sterben
Darling will never be another (that's right, that's right)
Liebling, es wird nie eine andere geben (genau so, genau so)
'Cause I love you so
Weil ich dich so sehr liebe
Don't ever leave me
Verlass mich niemals
Say you'll never go
Sag, dass du niemals gehen wirst
I will always want you for my sweet heart (yes man, Donny)
Ich werde dich immer als meinen Schatz wollen (Ja Mann, Donny)
No matter what you do
Egal, was du tust
Oh Carol, I'm so in love with you
Oh Carol, ich bin so verliebt in dich
Yeah it is!
Ja, so ist es!
Cah mi seh woman like you, man I run down de world
Denn ich sag', für 'ne Frau wie dich, Mann, renne ich durch die Welt
Woman like you, man I run down de world
Für 'ne Frau wie dich, Mann, renne ich durch die Welt
First time we met, you gwann like you shy
Als wir uns das erste Mal trafen, tatest du so, als wärst du schüchtern
Next time we met, you ah go give me a try
Beim nächsten Treffen wolltest du mir eine Chance geben
But mi write you a love letter an' you never reply
Aber ich schrieb dir einen Liebesbrief und du hast nie geantwortet
Runaway man, you are mi runaway girl
Ausreißerin, du bist mein ausreißendes Mädchen
Runaway man, you are mi runaway girl, that's right
Ausreißerin, du bist mein ausreißendes Mädchen, genau so
Runaway man, you are mi runaway girl
Ausreißerin, du bist mein ausreißendes Mädchen
Darling there will never be another
Liebling, es wird nie eine andere geben
'Cause I love you so
Weil ich dich so sehr liebe
Don't ever leave me
Verlass mich niemals
Say you'll never go
Sag, dass du niemals gehen wirst
I will always want you for my sweetheart (that's right)
Ich werde dich immer als meinen Schatz wollen (genau so)
No matter what you do (yah man)
Egal, was du tust (ja Mann)
Oh Carol, I'm so in love with you (what a ride!)
Oh Carol, ich bin so verliebt in dich (was für ein Ritt!)
A whether you near or far you are mi guiding star
Ob du nah oder fern bist, du bist mein Leitstern
If you come back, I'll strictly love not war
Wenn du zurückkommst, gibt's ausschließlich Liebe, keinen Krieg
Never love another, mi a runaway man
Nie eine andere lieben, ich bin ein Ausreißer
Hope you nuh gonna leave me, that beacon, the sun
Hoffe, du wirst mich nicht verlassen, du Leuchtfeuer, du Sonne
And mi buy you de ring, I put you in a mansion
Und ich kaufe dir den Ring, ich setze dich in eine Villa
Runaway man, youa re mi runaway girl
Ausreißerin, du bist mein ausreißendes Mädchen
Runaway man, youa re mi runaway girl
Ausreißerin, du bist mein ausreißendes Mädchen
Runaway man, youa re mi runaway girl
Ausreißerin, du bist mein ausreißendes Mädchen
Oh Carol
Oh Carol
I am but a fool (oh God)
Ich bin nur ein Narr (oh Gott)
Darling I love you though you treat me cruel (don't resist me)
Liebling, ich liebe dich, obwohl du mich grausam behandelst (wehre dich nicht)
You hurt me and you make me cry (you hurt my hear baby, I cry that's right)
Du verletzt mich und bringst mich zum Weinen (du verletzt mein Herz, Baby, ich weine, genau so)
But if you leave me, I would surely die
Aber wenn du mich verlässt, würde ich sicher sterben
Darling there will never be another (not a doll!)
Liebling, es wird nie eine andere geben (keine einzige!)
'Cause I love you so
Weil ich dich so sehr liebe
Don't ever leave me
Verlass mich niemals
Say you'll never go
Sag, dass du niemals gehen wirst
I will always want you for my sweetheart (come baby!)
Ich werde dich immer als meinen Schatz wollen (komm Baby!)
No matter what you do (nice!)
Egal, was du tust (Schön!)
Oh Carol, I'm so in love with you
Oh Carol, ich bin so verliebt in dich





Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.