Don Campbell - Never Burn Your Bridges - перевод текста песни на немецкий

Never Burn Your Bridges - Don Campbellперевод на немецкий




Never Burn Your Bridges
Verbrenne niemals deine Brücken
Don't ever forget, where your coming from, no no.
Vergiss niemals, woher du kommst, nein, nein.
Don't ever forget, those who helped you along your way.
Vergiss niemals diejenigen, die dir auf deinem Weg geholfen haben.
Your ego flies, high to the sky.
Dein Ego fliegt hoch bis zum Himmel.
Remember what goes around, comes around.
Denk daran, alles kommt zurück.
Every one, needs someone.
Jeder braucht jemanden.
But it seems, you've forgotten...
Aber es scheint, du hast vergessen...
You should never burn you bridges behind you,
Du solltest niemals deine Brücken hinter dir verbrennen,
Cause you never know what life has in store for you.
Denn du weißt nie, was das Leben für dich bereithält.
Always do the good and good will follow,
Tue immer Gutes und Gutes wird folgen,
Cause you never know what happens tomorrow.
Denn du weißt nie, was morgen geschieht.
Time is the master, yeah, time can be disaster.
Die Zeit ist der Meister, ja, die Zeit kann eine Katastrophe sein.
Help a brother if he's down, yeah, yeah.
Hilf einem Bruder, wenn er am Boden ist, ja, ja.
Love and be loved, and you'll be blessed from above.
Liebe und werde geliebt, und du wirst von oben gesegnet sein.
But it seems, you've forgotten...
Aber es scheint, du hast vergessen...
You should never burn your bridges behind you,
Du solltest niemals deine Brücken hinter dir verbrennen,
Cause you never know what life has in store for you.
Denn du weißt nie, was das Leben für dich bereithält.
Always do the good and good will follow,
Tue immer Gutes und Gutes wird folgen,
Cause you never know what happens tomorrow.
Denn du weißt nie, was morgen geschieht.
Time is the master, yeah time can be disaster.
Die Zeit ist der Meister, ja, die Zeit kann eine Katastrophe sein.
Help a brother if he's down.
Hilf einem Bruder, wenn er am Boden ist.
Love and be loved, and you'll be blessed from above.
Liebe und werde geliebt, und du wirst von oben gesegnet sein.
But it seems, you've forgotten...
Aber es scheint, du hast vergessen...
Yeah
Ja
You should never burn your bridges behind you,
Du solltest niemals deine Brücken hinter dir verbrennen,
Cause you never know what life has in store for you.
Denn du weißt nie, was das Leben für dich bereithält.
Always do the good and good will follow,
Tue immer Gutes und Gutes wird folgen,
Cause you never know what happens tomorrow.
Denn du weißt nie, was morgen geschieht.
You should never burn your bridges
Du solltest niemals deine Brücken verbrennen
Behind you, cause you never, oh no no.
Hinter dir, denn du weißt nie, oh nein nein.
Always do the good and good will follow,
Tue immer Gutes und Gutes wird folgen,
Cause your never, oh no no.
Denn du weißt nie, oh nein nein.
You should never burn your bridges behind you,
Du solltest niemals deine Brücken hinter dir verbrennen,
Cause you never know what life has in store for you.
Denn du weißt nie, was das Leben für dich bereithält.
Always do the good and good will follow,
Tue immer Gutes und Gutes wird folgen,
Cause you never know what happens tomorrow.
Denn du weißt nie, was morgen geschieht.





Авторы: Raymond Mcleod, Carlton Mcleod, Donald A Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.