Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and My Baby
Ich und mein Baby
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
We
have
a
radio
Wir
haben
ein
Radio
To
hear
the
sounds
we
love
well
Um
die
Klänge
zu
hören,
die
wir
so
lieben
Then
use
that
be
all,
then
oh
Dann
ist
das
alles,
dann
oh
Chicken-washin'
powder,
sex
and
power
Hühner-Waschpulver,
Sex
und
Macht
This
record
then
that
song
Diese
Platte,
dann
jenes
Lied
To
our
questions
they
answer
Auf
unsere
Fragen
geben
sie
Antwort
And
give
us
an
opinion
Und
geben
uns
eine
Meinung
Oh,
me
and
my
money,
me
and
my
gal
Oh,
ich
und
mein
Geld,
ich
und
mein
Mädel
We
bought
a
television
Wir
kauften
einen
Fernseher
To
drive
around
the
world
in
them
things
Um
in
diesen
Dingern
um
die
Welt
zu
reisen
And
make
a
radication
Und
machen
'ne
Ausstrahlung
One
live
in
the
kitchen,
one
in
the
hall
Einer
lebt
in
der
Küche,
einer
im
Flur
One
back
in
the
ground,
and
one
on
the
wall
Einer
hinten
im
Garten,
und
einer
an
der
Wand
One
in
the
garden,
one
in
a
room
Einer
im
Garten,
einer
in
einem
Zimmer
One
in
a
car
pretty
soon
Einer
bald
in
einem
Auto
Chicken-washin'
powder,
sex
and
power
Hühner-Waschpulver,
Sex
und
Macht
Can't
stop
the
boss
religion!
Kann
die
Boss-Religion
nicht
stoppen!
Serious
gossip-wars,
sensation
Ernste
Klatsch-Kriege,
Sensation
This
is
communication
Das
ist
Kommunikation
They're
walkin'
and
talkin'
and
yakkin'
and
rappin'
that
thing!
Sie
laufen
und
reden
und
quatschen
und
labern
über
das
Ding!
So
I'm
walkin'
and
talkin'
and
yakkin'
and
keep
on,
rappin'
that
thing!
Also
laufe
ich
und
rede
ich
und
quatsche
ich
und
labere
weiter
über
das
Ding!
Hold
it,
baby!
Hold
it,
I
said
Halt
ein,
Baby!
Halt
ein,
hab
ich
gesagt
Same
record,
same
old
song
Dieselbe
Platte,
dasselbe
alte
Lied
Burn
it
baby,
throw
it
away
Verbrenn
es,
Baby,
wirf
es
weg
You're
pushing
to
conception
Du
drängst
auf
die
Idee
Kitchen-chicken
chowder,
brain-washin'
powder
Küchen-Hühner-Suppe,
Gehirnwäsche-Pulver
Can't
stop
the
boss
revolution!
Kann
die
Boss-Revolution
nicht
stoppen!
Serious
classic-cars,
temptation
Ernste
Oldtimer,
Versuchung
What
a
combination
Was
für
eine
Kombination
They're
walkin'
and
talkin'
and
yakkin'
and
rappin'
that
thing!
Sie
laufen
und
reden
und
quatschen
und
labern
über
das
Ding!
So
I'm
walkin'
and
talkin'
and
yakkin'
and
keep
on,
rappin'
that
thing!
Also
laufe
ich
und
rede
ich
und
quatsche
ich
und
labere
weiter
über
das
Ding!
Hold
it,
baby!
Hold
it,
I
said
Halt
ein,
Baby!
Halt
ein,
hab
ich
gesagt
Turn
off
the
television
Schalt
den
Fernseher
aus
Hurry
back!
You
better
let
us
make
Komm
schnell
zurück!
Lass
uns
lieber
machen
Our
own
education
Unsere
eigene
Bildung
One
live
in
the
kitchen,
one
in
the
back
Einer
lebt
in
der
Küche,
einer
hinten
One
bake
in
a
box,
one
on
the
grass
Einer
bäckt
in
einer
Kiste,
einer
auf
dem
Gras
One
in
the
doorway,
one
in
the
cellar
Einer
im
Eingang,
einer
im
Keller
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Me
and
my
baby,
me
and
my
gal
Ich
und
mein
Baby,
ich
und
mein
Mädel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalli Fabrice Olivier, Talpaert Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.