Текст и перевод песни Don Chezina - Bien Guillao De Gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Guillao De Gangster
Well Gangster'd Up
Este
chezina
que
viene
a
cantar
ahora
This
Chezina
who
comes
to
sing
now
Digo,
este
chezina
que
viene
a
cantar
ahora
I
say,
this
Chezina
who
comes
to
sing
now
Este
chezina
que
viene
a
cantar
ahora
This
Chezina
who
comes
to
sing
now
Y
digo,
este
chezina
que
viene
a
cantar
ahora.
And
I
say,
this
Chezina
who
comes
to
sing
now.
Y
digo
bien
guillao
de
gangster
And
I
say
well
gangster'd
up
Bien
guillao
de
que?,
Well
gangster'd
up
from
what?,
Que
digo
bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
maliantes,
I
say
well
gangster'd
up,
well
thugged
up,
Y
digo
bien
guillao
de
gangster
And
I
say
well
gangster'd
up
Bien
guillao
de
que?,
Well
gangster'd
up
from
what?,
Que
digo
bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
maliantes.
I
say
well
gangster'd
up,
well
thugged
up.
Yo
llevo
años
pai,
I've
been
around
for
years,
babe,
Y
ustedes
llevan
par
de
meses
And
you
guys
have
been
around
for
a
couple
of
months
Yo
causo
miedo
como
jackson
en
viernes
13
I
cause
fear
like
Jason
on
Friday
the
13th
Bien
guillao
de
gangster
Well
gangster'd
up
Tengo
lo
que
me
apetece
I
have
what
I
want
Un
carron
cabron
y
medio
lau
a
lao
en
interese,
trece
A
badass
car
and
half
a
million
side
by
side
in
interest,
thirteen
Llevo
mi
rifle
los
desaparece
I
carry
my
rifle,
it
makes
them
disappear
Tengo
fiscales
comprado
abogado
y
un
par
de
juecez
I
have
bought
prosecutors,
lawyers,
and
a
couple
of
judges
Pa′
que
me
lleven
flores
So
they
can
bring
me
flowers
Que
me
visiten
aveces
So
they
can
visit
me
sometimes
Esto
es
20-08
This
is
20-08
En
la
cara
te
da
mas
de
trece
It
hits
you
in
the
face
more
than
thirteen
Bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
de
gangster
guillao
de
maliante
Well
gangster'd
up,
thugged
up
Bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
de
gangster
guillao
de
maliante
Well
gangster'd
up,
thugged
up
Bien
guillao
bien
guillao
bien
guillao
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
Bien
guillao
de
gangter
bien
guillao
de
maliante
Well
gangster'd
up,
well
thugged
up
Bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up
from
what?
Guillao
de
maliantes.
Thugged
up.
(LELE!
el
arma
secreta)
(LELE!
The
secret
weapon)
Bien
guillao
de
gangster
Well
gangster'd
up
Le
hace
par
de
quiñones
He
makes
a
couple
of
kilos
20
catos
y
10
carros
cabrones
20
cats
and
10
badass
cars
Y
vivir
como
yokotri
And
live
like
Yokotri
O
como
el
notorio
al
Capone
Or
like
the
notorious
Al
Capone
Poniendole
un
aka
a
los
bocones
Giving
a
nickname
to
the
loudmouths
Camina
derecho
pa'
que
el
capo
no
te
meta
chichone
Walk
straight
so
the
boss
doesn't
give
you
a
bump
Y
algunos
que
me
saquen
los
cojones
And
some
who
take
my
balls
out
Yo
soy
el
patron
y
ustedes
los
alicatones
I
am
the
boss
and
you
guys
are
the
tiles
Tirensenn
que
aqui
si
hay
combo
con
cojones.
Throw
yourselves
in,
here
there
is
a
combo
with
balls.
Bien
guillao
de
gangster
Well
gangster'd
up
Es
andar
con
un
par
de
pacas
Is
to
walk
with
a
couple
of
stacks
El
esclavo
con
akas
The
slave
with
AKs
Y
con
dos
rubias
flacas
And
with
two
skinny
blondes
La
yukon
asesina
The
killer
Yukon
Dividi
en
la
butaca,
saca
Divided
in
the
armchair,
take
out
Y
te
damos
papi
placa
placa
And
we
give
you,
daddy,
badge
badge
Yo
soy
el
jefe
ustedes
uno
mamatraca
I
am
the
boss,
you
guys
are
a
mamatraca
Yo
tengo
una
full
que
le
va
a
sacar
la
caca
I
have
a
full
one
that
is
going
to
take
the
poop
out
of
you
Roncan
pero
ninguno
me
ataca
They
snore
but
none
of
them
attack
me
Somos
endo
y
lele
los
de
la
letra
bellaca
We
are
Endo
and
Lele,
the
ones
with
the
naughty
lyrics
Bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
bien
guillao
bien
guillao
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
Como
dice
bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
gangster?
How
does
it
say
well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up?
Bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up
from
what?
Guillao
de
maliantes.
Thugged
up.
Bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
bien
guillao
bien
guillao
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
Como
dice
bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
gangster?
How
does
it
say
well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up?
Bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
de
que
maliantes.
Well
gangster'd
up
from
what,
thugs.
Desde
los
tiempos
de
antes
From
the
old
days
Guillao
de
maliante
Thugged
up
Con
un
aka
fortyseven
lleno
de
diamantes
With
a
forty-seven
AK
full
of
diamonds
Tu
quieres
mi
blanco
You
want
my
target
Primero
ponte
alante
First,
get
in
front
O
te
damos
to′
por
el
cristal
de
alantes
Or
we'll
give
you
everything
through
the
front
glass
Somos
guerreros
We
are
warriors
Original
gangster
Original
gangsters
Los
intocables
y
tu
rayo
yo
canto
to's
The
untouchables
and
your
ray
I
sing
everything
Somos
del
barrio
de
calle
We
are
from
the
street
neighborhood
[__________]
somos
la
ley
guillao
de
maliantes
[__________]
we
are
the
law,
thugged
up
Bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
de
gangster
guillao
de
maliante
Well
gangster'd
up,
thugged
up
Bien
guillao
de
gangster
bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
from
what?
Bien
guillao
de
gangster
guillao
de
maliante
Well
gangster'd
up,
thugged
up
Bien
guillao
bien
guillao
bien
guillao
Well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up,
well
gangster'd
up
Bien
guillao
de
gangter
bien
guillao
de
maliante
Well
gangster'd
up,
well
thugged
up
Bien
guillao
de
que?
Well
gangster'd
up
from
what?
Guillao
de
maliantes.
Thugged
up.
Lele
el
arma
secreta
Lele
the
secret
weapon
Endo
delirous
Endo
Delirious
Hebreo
el
de
la
mezcla
pesa
Hebrew
the
one
with
the
heavy
mix
Chamaquito
estudio
Chamaquito
studio
Mi
respeto
a
la
vieja
escuela
My
respect
to
the
old
school
Y
ala
nueva
a
los
que
se
lo
merecen
And
to
the
new,
to
those
who
deserve
it
A
los
que
no,
ya
tu
sabes
(jeje)
To
those
who
don't,
you
already
know
(hehe)
Esto
es
bien
guillao
de
gangster
This
is
well
gangster'd
up
Apuntate
otro
pa'
la
lista
Sign
up
another
one
for
the
list
Y
no
le
tires
con
piedras
a
la
luna
que
no
le
van
a
dar
And
don't
throw
stones
at
the
moon,
they
won't
hit
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo C Garcia
Альбом
Exitos
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.