Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Sud Le Fait Mieux
Der Süden Macht es Besser
Laissez
tomber
les
mecs
le
sud
reste
reste
le
best,
Lasst
es
sein,
Jungs,
der
Süden
bleibt
der
Beste,
Les
putes
testent
mais
restent
à
terre,
je
rap
et
j'suis
un
Die
Schlampen
testen,
aber
bleiben
am
Boden,
ich
rappe
und
bin
ein
Prestataire,
Dienstleister,
Toujours
cool,
toujours
clean,
j'ai
le
rap
qui
plaît
à
ton
père,
Immer
cool,
immer
sauber,
ich
habe
den
Rap,
der
deinem
Vater
gefällt,
Toulouse
roule,
Toulouse
Lille,
le
sud
est
la
base
de
la
terre,
Toulouse
rollt,
Toulouse
Lille,
der
Süden
ist
die
Basis
der
Erde,
C'est
le
son
des
mecs
(Frais)
pas
ceux
des
proc
c'est
net
(Hey),
Das
ist
der
Sound
der
Jungs
(Frisch),
nicht
der
der
Staatsanwälte,
das
ist
klar
(Hey),
Ceux
qui
sont
propres
et
net
et
qui
ont
la
démerdes
dans
les
Die,
die
sauber
und
ordentlich
sind
und
die
Cleverness
in
den
Gènes(Hey),
Genen
haben
(Hey),
J'suis
pas
conventionnel
j'ai
le
son
ascentionnel,
Ich
bin
nicht
konventionell,
ich
habe
den
aufsteigenden
Sound,
J'ai
le
flow,
j'ai
le
fond!
Le
reste
n'est
que
personnel
Ich
habe
den
Flow,
ich
habe
den
Inhalt!
Der
Rest
ist
nur
persönlich,
Le
but
c'est
d'être
millionaire,
la
musique
reste
secondaire,
Das
Ziel
ist,
Millionär
zu
werden,
die
Musik
bleibt
zweitrangig,
Les
études
c'est
ma
peur
primaire,
ton
oseille
c'est
ma
Das
Studium
ist
meine
Urangst,
dein
Geld
ist
mein
Serpière(Hey),
Wischlappen
(Hey),
C'est
pour
les
mecs
frais
du
Capitole
jusqu'à
16
Quillaire,
Das
ist
für
die
frischen
Jungs
vom
Kapitol
bis
zum
16.
Quillaire,
De
Marseille
jusqu'à
A.T.L,
j'te
parle
comme
à
mon
petit
frère.
Von
Marseille
bis
A.T.L,
ich
rede
mit
dir
wie
mit
meinem
kleinen
Bruder.
[Pré-refrain]
[Pre-Refrain]
Le
sud
reste
le
best
dans
ce
domaine
tu
n'as
qu'à,
Der
Süden
bleibt
der
Beste
in
diesem
Bereich,
du
musst
nur,
Le
s-s-sud
reste
le
best
dans
ce
domaine
tu
n'as
qu'a
crier,
Der
S-S-Süden
bleibt
der
Beste
in
diesem
Bereich,
du
musst
nur
schreien,
Le
sud
reste
le
best
dans
ce
domaine
tu
n'as
qu'à,
Der
Süden
bleibt
der
Beste
in
diesem
Bereich,
du
musst
nur,
Le
s-s-sud
reste
le
best,
le
s-s-sud
reste
le
best.
Der
S-S-Süden
bleibt
der
Beste,
der
S-S-Süden
bleibt
der
Beste.
N'essaie
même
pas
de
le
faire
car
le
sud
le
fait
mieux,
Versuch
es
erst
gar
nicht,
denn
der
Süden
macht
es
besser,
Lelelelelele
fait
mieux,
lelelelelele
fait
mieux
(x2)
Lelelelelele
macht
es
besser,
lelelelelele
macht
es
besser
(x2)
N'essaie
même
pas
de
le
faire,
n'essaie
même
pas
de
le
faire,
Versuch
es
erst
gar
nicht,
versuch
es
erst
gar
nicht,
N'essaie
même
pas
de
le
faire,
lelele
sud
le
fait
mieux
(x2)
Versuch
es
erst
gar
nicht,
lelele
der
Süden
macht
es
besser
(x2)
C'est
le
son
des
dingues,
gros
4x4
et
rodéos,
Das
ist
der
Sound
der
Verrückten,
dicke
4x4
und
Rodeos,
Grosses
frappes,
grosses
arnaques,
grosses
liasses
pour
les
escrocs,
Dicke
Schläge,
dicke
Betrügereien,
dicke
Geldbündel
für
die
Gauner,
Gros
cash,
grosses
biatchs,
trop
falchs
mais
qui
ont
trop
les
crocs,
Dickes
Bargeld,
dicke
Schlampen,
zu
pleite,
aber
mit
zu
großem
Heißhunger,
2-3
packs,
2-3
jacks
trop
d'herbe
et
de
hach
dans
le
cerveau
frérot
2-3
Packs,
2-3
Jacks,
zu
viel
Gras
und
Hasch
im
Gehirn,
mein
Lieber
Mon
équipe
veut
voler
haut
(How),
on
joue
pas
le
0-0
(How),
Mein
Team
will
hoch
hinaus
(How),
wir
spielen
nicht
auf
0:0
(How),
On
débarque,
on
te
claque,
on
est
barge,
on
t'éclate
le
nez
comme
un
Wir
kommen
an,
wir
schlagen
dich,
wir
sind
verrückt,
wir
schlagen
dir
die
Nase
ein
wie
ein
Ridéro
(How),
Reiter
(How),
Les
gars
vous
parlez
trop
(How),
et
moi
j'pense
qu'aux
euros
(How),
Ihr
Jungs
redet
zu
viel
(How),
und
ich
denke
nur
an
Euros
(How),
Comme
les
kids
illico
illicites
tous
les
gros
on
fait
du
tavail
de
pro,
Wie
die
Kids,
sofort,
illegal,
alle
Großen,
wir
machen
Profi-Arbeit,
Tu
voudrais
le
faire
mais
le
sud
le
fait
mieux,
fais
pas
trop
le
fier
Du
würdest
es
gerne
machen,
aber
der
Süden
macht
es
besser,
sei
nicht
so
stolz,
Ou
tu
restes
à
terre,
faut
que
t'évites
la
guerre
tu
te
fais
vieux,
Oder
du
bleibst
am
Boden,
du
musst
den
Krieg
vermeiden,
du
wirst
alt,
Tu
comprends
plus
rien
à
ce
jeu,
on
balaye
ton
rap
poussiéreux,
on
Du
verstehst
nichts
mehr
von
diesem
Spiel,
wir
fegen
deinen
staubigen
Rap
weg,
wir
Roule
en
tête
faut
que
je
te
le
répète
lelele
sud
le
fait
mieux!
Fahren
an
der
Spitze,
ich
muss
es
dir
wiederholen,
lelele
der
Süden
macht
es
besser!
[Pré-refrain]
[Pre-Refrain]
J'viens
du
sud,
brûlant
au
sud,
puant
au
sud,
bruyant
au
sud,
chaud
Ich
komme
aus
dem
Süden,
brennend
im
Süden,
stinkend
im
Süden,
laut
im
Süden,
heiß
Bouillant
sud
(x3)
Kochend
heißer
Süden
(x3)
T'es
dans
le
sud,
les
gens
sud,
dans
ma
zone
de
turbulance.
Du
bist
im
Süden,
die
Leute
im
Süden,
in
meiner
Turbulenzzone.
N'essaie
même
pas
de
le
faire
car
le
sud
le
fait
mieux,
Versuch
es
erst
gar
nicht,
denn
der
Süden
macht
es
besser,
Lelelelelele
fait
mieux,
lelelelelele
fait
mieux
(x2)
Lelelelelele
macht
es
besser,
lelelelelele
macht
es
besser
(x2)
N'essaie
même
pas
de
le
faire,
n'essaie
même
pas
de
le
faire,
Versuch
es
erst
gar
nicht,
versuch
es
erst
gar
nicht,
N'essaie
même
pas
de
le
faire,
lelele
sud
le
fait
mieux
(x2)
Versuch
es
erst
gar
nicht,
lelele
der
Süden
macht
es
besser
(x2)
Billy
Bats,
et
Don
Choa,
Sopra'Mbaba
prennent
le
mic
pour
représenter
Billy
Bats
und
Don
Choa,
Sopra'Mbaba
nehmen
das
Mikrofon,
um
zu
repräsentieren
Des
phrases
en
rafale
pour
les
mecs
qui
ont
la
dalle
et
qui
ne
baissent
Sätze
in
Salven
für
die
Jungs,
die
Hunger
haben
und
die
Pas
leur
fut
(Hooooo)
Hosen
nicht
runterlassen
(Hooooo)
J'en
ai
marre
de
t'entendre
dire
que
tu
es
le
b-b-b-best,
Ich
habe
es
satt,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
der
B-B-B-Beste
bist,
La
laisse
que
t'as
au
cou,
tout
le
monde
sait
qu'elle
porte
mon
Die
Leine,
die
du
um
den
Hals
hast,
jeder
weiß,
dass
sie
meine
Adresse(Hooo),
Adresse
trägt
(Hooo),
Je
te
baise
toi
qui
croyait
que
Ich
ficke
dich,
der
du
dachtest,
dass
Le
sud-est
et
l'ouest
ne
savaient
rapper
que
des
SOS
écoute
mes
Der
Südosten
und
der
Westen
nur
SOS
rappen
können,
hör
dir
meine
Prouesses,
Meisterleistungen
an,
J'entends
Halla
tourner
en
boucle
dans
toutes
les
caisses,
Ich
höre
Halla
in
Dauerschleife
in
allen
Autos,
Envoie
même
du
reggae
j'te
prouve
aussi
que
j'y
suis
à
l'aise,
Schick
mir
sogar
Reggae,
ich
beweise
dir
auch,
dass
ich
mich
dabei
wohlfühle,
(Ha
Ha)
C'est
bien
Soprano
la
pleureuse
qui
était
parti
voir
un
Psy
(Ha
Ha)
Das
ist
ja
Soprano,
die
Heulsuse,
die
zu
einem
Psychiater
gegangen
ist,
Pour
pouvoire
être
heureuse,
Um
glücklich
sein
zu
können,
(Ha
Ha
Ha)
Il
est
à
la
bien
sur
du
funk,
sur
un
piano
ou
du
krump
t'as
(Ha
Ha
Ha)
Er
fühlt
sich
wohl
auf
Funk,
auf
einem
Piano
oder
Krump,
du
hast
L'impression
de
voir
un
dunk
(Houuuuu)
Den
Eindruck,
einen
Dunk
zu
sehen
(Houuuuu)
T'es
vite
ridiculisé
par
mes
rimes
aiguisées,
qui
sous-tuent
c'est
Du
wirst
schnell
lächerlich
gemacht
durch
meine
geschärften
Reime,
die
unterschwellig
töten,
es
ist
Sopra'Mbaba
encore
plus
faché
depuis
qu'Hitler
a
pris
l'Elysée
Sopra'Mbaba,
noch
wütender,
seit
Hitler
den
Elysée-Palast
eingenommen
hat,
Misez
sur
notre
accent,
ou
hissez
vite
le
drapeau
blanc
car
le
rap
du
Setzt
auf
unseren
Akzent
oder
hisst
schnell
die
weiße
Fahne,
denn
der
Rap
des
Sud
vient
coloniser!
Südens
kommt,
um
zu
kolonisieren!
N'essaie
même
pas
de
le
faire
car
le
sud
le
fait
mieux,
Versuch
es
erst
gar
nicht,
denn
der
Süden
macht
es
besser,
Lelelelelele
fait
mieux,
lelelelelele
fait
mieux
(x2)
Lelelelelele
macht
es
besser,
lelelelelele
macht
es
besser
(x2)
N'essaie
même
pas
de
le
faire,
n'essaie
même
pas
de
le
faire,
Versuch
es
erst
gar
nicht,
versuch
es
erst
gar
nicht,
N'essaie
même
pas
de
le
faire,
lelele
sud
le
fait
mieux
(x2)
Versuch
es
erst
gar
nicht,
lelele
der
Süden
macht
es
besser
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Benjamin Dilhan, Said Mroumbaba, Bats Billy, Kim (fr 4)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.