Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
voulez
une
histoire,
les
enfants
Ihr
wollt
eine
Geschichte,
Kinder?
J'ai
une
petite
histoire
pour
vous
Ich
habe
eine
kleine
Geschichte
für
euch
Quand
j'vois
un
film
d'horreur,
j'm'identifie
au
tueur
Wenn
ich
einen
Horrorfilm
sehe,
identifiziere
ich
mich
mit
dem
Mörder
Michael
Myers,
Jason,
Fredy
Krueger
Michael
Myers,
Jason,
Freddy
Krueger
Hannibal
Lecter,
on
t'avait
pas
menti
Hannibal
Lecter,
man
hat
dich
nicht
belogen
J'ai
dégusté
son
foie
avec
un
excellent
Chianti
Ich
habe
seine
Leber
mit
einem
ausgezeichneten
Chianti
genossen
J't'invite
à
ma
table,
et
j'ai
cuisiné
un
bout
d'ton
cerveau
Ich
lade
dich
an
meinen
Tisch
ein,
und
ich
habe
ein
Stück
deines
Gehirns
gekocht
J'jette
ta
carcasse
aux
cochons
"nettoyez
les
os"
Ich
werfe
dein
Gerippe
den
Schweinen
vor:
"Säubert
die
Knochen"
J'me
lèche
les
babines,
tu
rigoles
ou
quoi
Ich
lecke
mir
die
Lippen,
machst
du
Witze
oder
was?
Si
t'as
pas
vu
Shining,
Jack
Nicholson
Wenn
du
Shining
nicht
gesehen
hast,
Jack
Nicholson
Pourquoi
j'débloque,
tu
veux
savoir,
viens
Warum
ich
ausraste,
willst
du
wissen,
komm
her
Mon
bloc
construit
sur
un
cimetière
indien
Mein
Block
wurde
auf
einem
Indianerfriedhof
gebaut
Merde,
j'en
ai
jamais
marre
des
crimes
Verdammt,
ich
kriege
nie
genug
von
Verbrechen
Au
fait,
faut
qu'j'aille
remettre
mon
masque
de
Scream
Übrigens,
ich
muss
meine
Scream-Maske
wieder
aufsetzen
Devine
qui
va
t'appeler
"allô,
oui"
Rate
mal,
wer
dich
anrufen
wird:
"Hallo,
ja?"
Moi,
j'tue
toute
l'année,
qu'est-ce
que
j'm'en
fous
d'Halloween
Ich,
ich
töte
das
ganze
Jahr,
Halloween
ist
mir
scheißegal
Ah,
où
est
l'gardien
du
campus,
il
est
die
Ah,
wo
ist
der
Campus-Wächter,
er
ist
tot
En
temps
d'guerre,
il
m'filerait
une
médaille
Im
Krieg
würden
sie
mir
eine
Medaille
geben
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Bonjour
docteur
Hannibal
Guten
Tag,
Doktor
Hannibal
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
C'est
le
docteur
Hannibal
Das
ist
Doktor
Hannibal
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
J'tue
gratuitement,
sans
contrat
à
honorer
Ich
töte
grundlos,
ohne
einen
Vertrag
zu
erfüllen
Et,
pour
toi,
c'était
pas
l'heure
de
faire
un
tour
dans
la
forêt
Und
für
dich
war
es
nicht
die
Zeit,
einen
Spaziergang
im
Wald
zu
machen
J'aime
bien
l'goût
délicat
qu'à
la
jeunesse
dorée
Ich
mag
den
delikaten
Geschmack
der
goldenen
Jugend
Les
fils
à
papa,
j'te
les
soigne
façon
goret
Die
Papasöhnchen,
die
behandle
ich
wie
Schweine
Et
où
tu
vas
t'échapper
avec
tes
jambes
en
charpie
Und
wohin
willst
du
mit
deinen
zerfetzten
Beinen
entkommen?
Ça
va
être
un
putain
d'puzzle,
ton
autopsie
Deine
Autopsie
wird
ein
verdammtes
Puzzle
sein
Tu
connais
l'épreuve
pour
être
un
meurtrier
crédible
(non)
Kennst
du
die
Prüfung,
um
ein
glaubwürdiger
Mörder
zu
sein?
(Nein)
Faire
dégueuler
le
médecin
légiste
Den
Gerichtsmediziner
zum
Kotzen
bringen
Moi,
j'fais
pas
d'fric
avec
les
morts
comme
Puffy
Ich,
ich
mache
kein
Geld
mit
den
Toten
wie
Puffy
J'veux
juste
un
peu
mordre,
amenez-moi
Buffy
Ich
will
nur
ein
bisschen
beißen,
bringt
mir
Buffy
Et
les
trois
sœurs
de
Charmed
(hum)
Und
die
drei
Schwestern
von
Charmed
(hm)
Tu
sens
la
raideur
de
mon
arme
(hm
hmm)
Spürst
du
die
Härte
meiner
Waffe?
(hm
hmm)
Au
fond,
j'm'en
bats
les
couilles
de
quoi
t'as
l'air,
bitch
Im
Grunde
ist
es
mir
scheißegal,
wie
du
aussiehst,
Bitch
J'ai
même
niqué
la
sorcière
de
Blair
Witch
Ich
habe
sogar
die
Hexe
von
Blair
Witch
gefickt
Attends,
j'crois
qu'j'ai
oublié
un
détail
Warte,
ich
glaube,
ich
habe
ein
Detail
vergessen
En
temps
d'guerre,
il
m'filerait
une
médaille
Im
Krieg
würden
sie
mir
eine
Medaille
geben
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Bonjour
docteur
Hannibal
Guten
Tag,
Doktor
Hannibal
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
C'est
le
docteur
Hannibal
Das
ist
Doktor
Hannibal
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
Tronçonneuse
allumée,
faut
qu'j'en
remette
une
couche
Kettensäge
an,
ich
muss
noch
eine
Schippe
drauflegen
Toi,
t'es
comme
Tony,
attaché
dans
la
douche
Du
bist
wie
Tony,
in
der
Dusche
gefesselt
Oublie
Manny,
la
blonde
en
maillot
bleu
l'a
saigné
Vergiss
Manny,
die
Blondine
im
blauen
Badeanzug
hat
ihn
ausbluten
lassen
C'est
ma
complice,
une
vampire,
dans
l'sang,
elle
aime
s'y
baigner
Sie
ist
meine
Komplizin,
eine
Vampirin,
sie
badet
gerne
in
Blut
J'vais
aller
à
Monaco
m'occuper
du
Prince
Rainier
et
d'Stéphanie
Ich
werde
nach
Monaco
fahren,
um
mich
um
Fürst
Rainier
und
Stéphanie
zu
kümmern
J'ai
eu
l'tuyau
par
son
mari
Den
Tipp
habe
ich
von
ihrem
Mann
bekommen
Celui
qui
a
niqué
la
strip-teaseuse
au
bord
d'la
piscine
Derjenige,
der
die
Stripperin
am
Poolrand
gefickt
hat
Au
fait,
pour
les
cadavres,
y
a
pas
mieux
qu'l'acide
Übrigens,
für
Leichen
gibt
es
nichts
Besseres
als
Säure
À
force
de
découper,
d'faire
des
trous,
j'ai
mal
au
dos
Vom
vielen
Zerschneiden,
vom
Löcher
machen,
tut
mir
der
Rücken
weh
Ta
femme
était
trop
belle,
Brad
Pitt,
moi,
c'est
John
Doe
Deine
Frau
war
zu
schön,
Brad
Pitt,
ich
bin
John
Doe
Pas
Don
Cho',
celui-là
aussi,
j'l'ai
liquidé
Nicht
Don
Cho',
den
hab
ich
auch
liquidiert
Ce
petit
Français,
il
faisait
style
sourcils
froncés
Dieser
kleine
Franzose,
machte
einen
auf
finster
mit
gerunzelten
Augenbrauen
Quand
j'suis
arrivé,
mais,
t'inquiète,
il
a
pas
souffert
Als
ich
ankam,
aber
keine
Sorge,
er
hat
nicht
gelitten
J'ai
tiré
direct
dans
l'cœur
puis,
son
ventre,
j'l'ai
ouvert
Ich
habe
direkt
ins
Herz
geschossen,
dann
habe
ich
seinen
Bauch
aufgeschlitzt
Son
foie,
comme
d'hab',
j'l'ai
mangé,
j'ai
mis
sa
tête
dans
un
bocal
Seine
Leber,
wie
üblich,
habe
ich
gegessen,
seinen
Kopf
habe
ich
in
ein
Glas
gesteckt
Et,
en
souvenir,
je
m'suis
greffé
ses
cordes
vocales
Und
als
Andenken
habe
ich
mir
seine
Stimmbänder
eingepflanzt
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Bonjour
docteur
Hannibal
Guten
Tag,
Doktor
Hannibal
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
C'est
le
docteur
Hannibal
Das
ist
Doktor
Hannibal
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Bonjour
docteur
Hannibal
Guten
Tag,
Doktor
Hannibal
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
C'est
le
docteur
Hannibal
Das
ist
Doktor
Hannibal
Dans
mon
biz,
pas
d'rival
In
meinem
Geschäft
gibt
es
keinen
Rivalen
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
Docteur
Hannibal
Doktor
Hannibal
Appétit
cannibale
Kannibalischer
Appetit
Le
plus
méchant
des
animals
Das
böseste
der
Tiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilhan Francois Benjamin, Badji Boussad, Mac Lennan Renaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.