Текст и перевод песни Don Choa - Jungle de béton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungle de béton
Concrete Jungle
Jungle
2 béton...
Concrete
jungle...
On
vit
les
uns
sur
les
autres,
noyés
dans
la
masse
We
live
on
top
of
each
other,
drowned
in
the
mass
La
tête
dans
le
désordre,
les
pieds
dans
la
crasse
Heads
in
disorder,
feet
in
the
grime
Faut
cogner
fort
pour
se
faire
sa
place
Gotta
hit
hard
to
make
your
place
Ceux
qui
dorment
dehors
rêvent
de
palace
Those
who
sleep
outside
dream
of
palaces
Mauvais
temps,
mauvais
sort
pour
les
chiens
de
la
casse
Bad
weather,
bad
luck
for
the
junkyard
dogs
Trop
de
morts,
trop
de
gosses
se
retrouvent
à
la
DASS
Too
many
deaths,
too
many
kids
end
up
in
foster
care
Des
mains
faites
pour
l′or,
des
de
rapaces
Hands
made
for
gold,
with
the
grip
of
raptors
Ma
génération
part
en
dérapage
My
generation
is
skidding
out
of
control
Dans
la
nuit,
j'entends
les
bruits
de
courses
poursuites
In
the
night,
I
hear
the
sounds
of
chases
Parti
de
rien
on
veut
tout
tout
de
suite
Started
from
nothing,
we
want
everything
right
away
On
roule
à
vive
allure
on
se
soule
vite
We
drive
fast,
we
get
drunk
quickly
C′est
le
ghetto,
pays
d'escrocs
It's
the
ghetto,
land
of
crooks
Seul
Coluche
t'invite
au
resto
Only
Coluche
invites
you
to
the
restaurant
Y′a
beaucoup
d′envieux
le
monde
est
a
ceux
qui
ont
des
hommes
en
bleu
There's
a
lot
of
envy,
the
world
belongs
to
those
with
men
in
blue
Qui
se
lèvent
tôt
Who
get
up
early
On
voit
trop
de
peines
et
d'espoir
déçus
We
see
too
much
pain
and
disappointed
hope
Quand
on
traine
le
soir
dans
ces
rues
When
we
hang
out
at
night
in
these
streets
Si
ma
haine
ne
prends
pas
le
dessus
If
my
hatred
doesn't
take
over
La
flemme
me
freine
et
vivre
me
tue
Laziness
holds
me
back
and
living
kills
me
Les
snobs
nous
plaignent
nous
on
en
peut
plus
The
snobs
pity
us,
we
can't
take
it
anymore
Les
portes
se
ferment
je
cherche
une
issue
Doors
are
closing,
I'm
looking
for
a
way
out
Je
sens
que
je
vais
perdre
la
tête
si
je
reste
dans
cette...
I
feel
like
I'm
going
to
lose
my
mind
if
I
stay
in
this...
[[
Refrain
]]
[[
Chorus
]]
Jungle
2 béton
(ici
c′est
marche
où
crève)
Concrete
jungle
(here
it's
do
or
die)
Jungle
2 béton
(y'a
ni
pose
ni
trève)
Concrete
jungle
(there's
no
rest
or
truce)
Jungle
2 béton
(en
manque
d′oxygène)
Concrete
jungle
(lacking
oxygen)
Jungle
2 béton,
2 béton
Concrete
jungle,
concrete
jungle
Jungle
2 béton
(jungle
2 béton)
[x3]
Concrete
jungle
(concrete
jungle)
[x3]
Faut
que
je
sorte
de
là
où
je
vais
perdre
la
raison
I
gotta
get
out
of
here
or
I'm
gonna
lose
my
mind
Je
suis
pas
armé
mais
dangereux
I'm
not
armed
but
I'm
dangerous
Pas
de
ceux
qui
se
contente
de
peu
Not
one
of
those
who
settle
for
little
Les
yeux
vitreux
et
le
ventre
creux
Glassy
eyes
and
empty
stomach
Les
fauves
nerveux
se
mangent
entre
eux
Nervous
beasts
eat
each
other
N'aie
pas
peur
rentre
dans
le
jeu
plonge
dans
le
feu
Don't
be
afraid,
join
the
game,
dive
into
the
fire
Même
couverts
de
gazoline
anonyme
Even
covered
in
gasoline,
anonymous
On
arrive
sexe
sans
vaseline
et
sa
s′anime
We
arrive,
sex
without
vaseline,
and
it
comes
alive
Tu
l'sais
l'ami
si
t′es
d′ici
t'en
paix
le
prix
You
know,
friend,
if
you're
from
here,
you
pay
the
price
Les
condés
embarquent
n′importe
qui
The
cops
take
anyone
T'as
pas
besoin
d′etre
un
bandit
pour
qu'ils
te
mettent
les
menottes
You
don't
have
to
be
a
bandit
for
them
to
put
you
in
handcuffs
Toute
la
nuit
All
night
long
Beaucoup
qui
souffrent
et
qui
subissent
Many
who
suffer
and
endure
Démuni
face
à
l′injustice
Helpless
in
the
face
of
injustice
Démuni
le
vice
s'incruste
vite
qui
vient
te
relever
si
tu
glisse?
Helpless,
vice
creeps
in
quickly,
who
will
pick
you
up
if
you
slip?
Y'a
beaucoup
de
charbonneurs
tous
n′ont
pas
le
sens
de
l′honneur
There
are
many
hustlers,
not
all
have
a
sense
of
honor
Y
s'disent
frères
à
la
vie
à
la
mort,
au
poste
il
te
balance
sans
remords
They
call
themselves
brothers
for
life
and
death,
at
the
station
they
rat
you
out
without
remorse
On
encaisse
encore
et
encore
We
take
it
again
and
again
Le
temps
presse
il
faut
que
je
m′en
sorte
Time
is
running
out,
I
have
to
get
out
Je
sens
sque
je
ais
perdre
la
tête
si
je
reste
dans
cette
...
I
feel
like
I'm
going
to
lose
my
mind
if
I
stay
in
this
...
[[
Refrain
]]
[[
Chorus
]]
Jungle
2 béton
(jungle
2 béton)
[x3]
Concrete
jungle
(concrete
jungle)
[x3]
Faut
que
je
sorte
de
là
où
je
vais
perdre
la
raison
I
gotta
get
out
of
here
or
I'm
gonna
lose
my
mind
Jungle
2 béton
(jungle
2 béton)
[x3]
Concrete
jungle
(concrete
jungle)
[x3]
Faut
que
je
sorte
de
là
où
je
vais
perdre
la
raison
I
gotta
get
out
of
here
or
I'm
gonna
lose
my
mind
~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~
[[
Refrain
]]
[[
Chorus
]]
Jungle
2 béton
(jungle
2 béton)
[x3]
Concrete
jungle
(concrete
jungle)
[x3]
Faut
que
je
sorte
de
là
où
je
vais
perdre
la
raison
I
gotta
get
out
of
here
or
I'm
gonna
lose
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kimfu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.