Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Dem All
Töte sie alle
Dès
qu'j'ouvre
les
yeux,
j'ai
les
nerfs;
dès
qu'j'émerge,
ça
dégénère
Sobald
ich
die
Augen
öffne,
bin
ich
sauer;
sobald
ich
auftauche,
eskaliert
es
Dès
qu'j'me
lève,
j'vais
faire
des
guerres
et,
même
si
j'perds,
j'persévère
Sobald
ich
aufstehe,
ziehe
ich
in
den
Krieg,
und
selbst
wenn
ich
verliere,
mache
ich
weiter
C'est
des
merdes
et
ça
fait
les
fiers,
c'est
des
traîtres
et
ça
fait
les
frères
Das
sind
Arschlöcher
und
spielen
die
Stolzen,
das
sind
Verräter
und
spielen
die
Brüder
Ah,
ça
m'dégoûte,
ça
m'fait
gerber,
pas
moyen
d'les
laisser
faire
Ah,
das
widert
mich
an,
das
bringt
mich
zum
Kotzen,
keine
Chance,
sie
machen
zu
lassen
J'vais
leur
niquer
leurs
pères
les
putes
et
leurs
mères
les
proxénètes
Ich
werde
ihre
Väter,
die
Huren,
und
ihre
Mütter,
die
Zuhälter,
ficken
Nique
ces
putes
incultes,
ces
stup',
ces
juges,
ces
proc'
sévères
Fick
diese
ungebildeten
Nutten,
diese
Idioten,
diese
Richter,
diese
strengen
Staatsanwälte
Ces
brutes,
ces
tortionnaires,
ces
étudiants,
ces
fonctionnaires
Diese
Brutalen,
diese
Folterer,
diese
Studenten,
diese
Beamten
Nique
l'État
et
tous
ses
avatars
(niquez-les),
Fick
den
Staat
und
all
seine
Avatare
(fickt
sie),
Tous
les
condés
sont
des
bâtards
(niquez-les)
Alle
Bullen
sind
Bastarde
(fickt
sie)
Tous
les
blindés
sont
des
avares
(niquez-les)
Alle
Reichen
sind
Geizhälse
(fickt
sie)
J'vais
les
massacrer
comme
un
vrai
barbare
Ich
werde
sie
abschlachten
wie
ein
echter
Barbar
J'vais
les
découper
comme
un
steak
tartare,
Ich
werde
sie
zerlegen
wie
ein
Steak
Tartar,
J'vais
les
éduquer
comme
un
mec
d'Harvard
Ich
werde
sie
bilden
wie
ein
Typ
aus
Harvard
J'vais
les
fumer
comme
un
p'tit
pétard
Ich
werde
sie
rauchen
wie
einen
kleinen
Joint
Les
calciner
en
deux/trois
barres
Sie
in
zwei/drei
Takten
einäschern
Laisse-les,
laisse-les
jouer
les
stars
Lass
sie,
lass
sie
die
Stars
spielen
Attendre
les
entendre
crier:
"Nahh"
Warte,
bis
du
sie
schreien
hörst:
"Nahh"
Ces
psychopathes
en
Gucci
Diese
Psychopathen
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
wie
Michel
Colucci
La
nuit,
j'crame
des
bouts
d'shit
Nachts
verbrenne
ich
Shit-Stücke
J'distribue
des
coups
d'chibre
Ich
verteil'
Schwanzhiebe
Psychopathes
en
Gucci
Psychopathen
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
wie
Michel
Colucci
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
Keine
Zeit
für
deinen
Bullshit
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
Keine
Zeit
für
deinen
Bullshit
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Wie
in
Stalingrad,
wie
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Wie
in
Stalingrad,
wie
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Comme
à
Stalin-Stalin-Stalingrad
Wie
in
Stalin-Stalin-Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Aucune
envie
d'vous
aider,
jeune
padawan,
vieux
pédé
Keine
Lust,
euch
zu
helfen,
junger
Padawan,
alter
Schwuler
J'vous
découpe
à
coup
d'épée,
vous
et
vos
putes
toutes
pétées
Ich
zerstückele
euch
mit
dem
Schwert,
euch
und
eure
kaputten
Nutten
Les
fous,
c'est
plus
c'que
c'était,
tout
l'monde
me
demande:
"Où
t'étais?"
Die
Verrückten
sind
nicht
mehr
das,
was
sie
waren,
alle
fragen
mich:
"Wo
warst
du?"
Même
si
tu
parles
pas,
tout
se
sait
et,
même
si
tu
parles,
tout
se
paie
Auch
wenn
du
nicht
sprichst,
alles
kommt
raus,
und
auch
wenn
du
sprichst,
alles
hat
seinen
Preis
Tout
se
paie
cash
ou
à
crédit,
come
on
biatch,
are
you
ready?
Alles
wird
bezahlt,
bar
oder
auf
Kredit,
komm
schon
Schlampe,
bist
du
bereit?
Are
you
ready?
De
la
douleur,
j'prédis,
pas
de
douceur,
j't'ai
dit,
moi,
c'est
Krueger
Freddy
Bist
du
bereit?
Schmerz,
sage
ich
voraus,
keine
Sanftheit,
hab
ich
dir
gesagt,
ich
bin
Krueger
Freddy
Ou
Rocco
Siffredi-fredi
et,
tout
d'un
coup,
ton
pussy
frémit,
frémit
Oder
Rocco
Siffredi-fredi
und
plötzlich
zittert
deine
Pussy,
zittert
J'suis
la
nouvelle
épidémie-démie
Ich
bin
die
neue
Epidemie-demie
You
know
I'm
not
good
comme
Amy,
Amy,
Amy
Du
weißt,
ich
bin
nicht
gut
wie
Amy,
Amy,
Amy
Rest
in
peace
miss
Amy
Winehouse,
Ruhe
in
Frieden,
Miss
Amy
Winehouse,
François
in
the
hood,
j'suis
dans
la
White
House
François
im
Viertel,
ich
bin
im
Weißen
Haus
(Où?)
Dans
la
White
House;
(où?)
dans
la
White
House,
suce
mon
cigare
ou
bye
bye
pétasse
(Wo?)
Im
Weißen
Haus;
(wo?)
im
Weißen
Haus,
lutsch
meine
Zigarre
oder
tschüss,
Schlampe
Aïe,
des
fois,
massacrer,
ça
fait
mal
au
cœur,
aïe,
mais
tu
l'as
mérité
motherfucker
Aua,
manchmal
tut
das
Abschlachten
im
Herzen
weh,
aua,
aber
du
hast
es
verdient,
Motherfucker
Die,
et
tu
dois
nous
quitter
motherfucker,
die
motherfucker,
die
motherfucker
Stirb,
und
du
musst
uns
verlassen,
Motherfucker,
stirb
Motherfucker,
stirb
Motherfucker
Ces
psychopathes
en
Gucci
Diese
Psychopathen
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
wie
Michel
Colucci
La
nuit,
j'crame
des
bouts
d'shit
Nachts
verbrenne
ich
Shit-Stücke
J'distribue
des
coups
d'chibre
Ich
verteil'
Schwanzhiebe
Psychopathes
en
Gucci
Psychopathen
in
Gucci
Flow
Michel
Colucci
Flow
wie
Michel
Colucci
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
Keine
Zeit
für
deinen
Bullshit
Pas
l'temps
pour
tes
bullshits
Keine
Zeit
für
deinen
Bullshit
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Wie
in
Stalingrad,
wie
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Comme
à
Stalingrad,
comme
à
Stalingrad
Wie
in
Stalingrad,
wie
in
Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Comme
à
Stalin-Stalin-Stalingrad
Wie
in
Stalin-Stalin-Stalingrad
On
va
tuer
des
nazis
comme
à
Stalingrad
Wir
werden
Nazis
töten
wie
in
Stalingrad
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Kill
them
all,
kill
them
all
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle
Kill
them
all
et
qu'ils
aient
mal
Töte
sie
alle
und
lass
sie
Schmerzen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Choa, Kimfu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.