Don Choa - Kill Dem All - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Choa - Kill Dem All




Kill Dem All
Kill Dem All
Dès qu'j'ouvre les yeux, j'ai les nerfs; dès qu'j'émerge, ça dégénère
As soon as I open my eyes, my nerves are shot; as soon as I emerge, it degenerates
Dès qu'j'me lève, j'vais faire des guerres et, même si j'perds, j'persévère
As soon as I get up, I'm going to wage war, and even if I lose, I persevere
C'est des merdes et ça fait les fiers, c'est des traîtres et ça fait les frères
They're pieces of shit and they act all proud, they're traitors and they act like brothers
Ah, ça m'dégoûte, ça m'fait gerber, pas moyen d'les laisser faire
Ah, it disgusts me, it makes me want to puke, no way I can let them get away with it
J'vais leur niquer leurs pères les putes et leurs mères les proxénètes
I'm gonna fuck their fathers, the whores, and their mothers, the pimps
Nique ces putes incultes, ces stup', ces juges, ces proc' sévères
Fuck these uneducated whores, these dumbasses, these judges, these harsh prosecutors
Ces brutes, ces tortionnaires, ces étudiants, ces fonctionnaires
These brutes, these torturers, these students, these civil servants
(Niquez-les)
(Fuck them)
Nique l'État et tous ses avatars (niquez-les),
Fuck the State and all its avatars (fuck them),
Tous les condés sont des bâtards (niquez-les)
All the cops are bastards (fuck them)
Tous les blindés sont des avares (niquez-les)
All the armored ones are greedy (fuck them)
J'vais les massacrer comme un vrai barbare
I'm going to massacre them like a true barbarian
J'vais les découper comme un steak tartare,
I'm going to chop them up like steak tartare,
J'vais les éduquer comme un mec d'Harvard
I'm going to educate them like a guy from Harvard
J'vais les fumer comme un p'tit pétard
I'm going to smoke them like a little joint
Les calciner en deux/trois barres
Cremate them in two/three bars
Laisse-les, laisse-les jouer les stars
Let them, let them play the stars
Attendre les entendre crier: "Nahh"
Wait to hear them scream: "Nahh"
Ces psychopathes en Gucci
These psychopaths in Gucci
Flow Michel Colucci
Flow Michel Colucci
La nuit, j'crame des bouts d'shit
At night, I burn pieces of shit
J'distribue des coups d'chibre
I hand out dick punches
Psychopathes en Gucci
Psychopaths in Gucci
Flow Michel Colucci
Flow Michel Colucci
Pas l'temps pour tes bullshits
No time for your bullshit
Pas l'temps pour tes bullshits
No time for your bullshit
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Like in Stalingrad, like in Stalingrad
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Like in Stalingrad, like in Stalingrad
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Comme à Stalin-Stalin-Stalingrad
Like in Stalin-Stalin-Stalingrad
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Aucune envie d'vous aider, jeune padawan, vieux pédé
No desire to help you, young padawan, old faggot
J'vous découpe à coup d'épée, vous et vos putes toutes pétées
I'll cut you up with a sword, you and your wasted whores
Les fous, c'est plus c'que c'était, tout l'monde me demande: "Où t'étais?"
The crazies, they're not what they used to be, everyone asks me: "Where were you?"
Même si tu parles pas, tout se sait et, même si tu parles, tout se paie
Even if you don't talk, everything is known, and even if you do talk, everything is paid for
Tout se paie cash ou à crédit, come on biatch, are you ready?
Everything is paid for cash or credit, come on bitch, are you ready?
Are you ready? De la douleur, j'prédis, pas de douceur, j't'ai dit, moi, c'est Krueger Freddy
Are you ready? I predict pain, no sweetness, I told you, I'm Freddy Krueger
Ou Rocco Siffredi-fredi et, tout d'un coup, ton pussy frémit, frémit
Or Rocco Siffredi-fredi and, suddenly, your pussy trembles, trembles
J'suis la nouvelle épidémie-démie
I'm the new epidemic-demic
You know I'm not good comme Amy, Amy, Amy
You know I'm not good like Amy, Amy, Amy
Rest in peace miss Amy Winehouse,
Rest in peace miss Amy Winehouse,
François in the hood, j'suis dans la White House
François in the hood, I'm in the White House
(Où?) Dans la White House; (où?) dans la White House, suce mon cigare ou bye bye pétasse
(Where?) In the White House; (where?) in the White House, suck my cigar or bye bye bitch
Aïe, des fois, massacrer, ça fait mal au cœur, aïe, mais tu l'as mérité motherfucker
Ouch, sometimes, massacre, it hurts my heart, ouch, but you deserved it motherfucker
Die, et tu dois nous quitter motherfucker, die motherfucker, die motherfucker
Die, and you must leave us motherfucker, die motherfucker, die motherfucker
Ces psychopathes en Gucci
These psychopaths in Gucci
Flow Michel Colucci
Flow Michel Colucci
La nuit, j'crame des bouts d'shit
At night, I burn pieces of shit
J'distribue des coups d'chibre
I hand out dick punches
Psychopathes en Gucci
Psychopaths in Gucci
Flow Michel Colucci
Flow Michel Colucci
Pas l'temps pour tes bullshits
No time for your bullshit
Pas l'temps pour tes bullshits
No time for your bullshit
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Like in Stalingrad, like in Stalingrad
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Comme à Stalingrad, comme à Stalingrad
Like in Stalingrad, like in Stalingrad
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Comme à Stalin-Stalin-Stalingrad
Like in Stalin-Stalin-Stalingrad
On va tuer des nazis comme à Stalingrad
We're gonna kill Nazis like in Stalingrad
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer
Kill them all, kill them all
Kill them all, kill them all
Kill them all et qu'ils aient mal
Kill them all and make them suffer





Авторы: Don Choa, Kimfu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.