Don Choa - Toute la nuit - перевод текста песни на немецкий

Toute la nuit - Don Choaперевод на немецкий




Toute la nuit
Die ganze Nacht
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, toute la nuit!
Chaos, Chaos, die ganze Nacht!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, bordel, bordel toute la nuit!
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos die ganze Nacht!
J'viens du sud brûlant, sud puant, sud bruyant, sud chaud bouillant, sûr qu't'es dans l'sud
Ich komm' aus dem brennenden Süden, stinkenden Süden, lauten Süden, kochend heißen Süden, sicher bist du im Süden
Les gens suent dans ma zone de turbulence
Die Leute schwitzen in meiner Turbulenzzone
Sud tellement sale qu'tu détales ou qu'tu repars en ambulance
Süden so dreckig, dass du abhaust oder im Krankenwagen abtransportiert wirst
Sur instrumental tellement brutal qu'on tue la concurrence.
Auf einem Instrumental so brutal, dass wir die Konkurrenz killen.
J'm'amène bilibing bing, dis leur qu'on contrôle ce jeu,
Ich komm' an, Bilibing Bing, sag ihnen, wir kontrollieren dieses Spiel,
N'essaie même pas de le faire car le sud le fait mieux,
Versuch's nicht mal, denn der Süden macht es besser,
Car le sud est trop teigneux, trop sévère, trop hargneux
Denn der Süden ist zu bissig, zu streng, zu aggressiv
N'essaie même pas de me faire taire, n'essaie pas de me sucer la queue
Versuch nicht mal, mich zum Schweigen zu bringen, versuch nicht, mir einen zu blasen
Ici c'est du nique tout, ici tout est plus chaud, nous on joue comme Zizou demande à Tony Huzo!
Hier heißt es Fick Alles, hier ist alles heißer, wir spielen wie Zizou, frag Tony Huzo!
Elle, elle a le style, elle a le boule et elle en a rien à battre
Sie, sie hat den Style, sie hat den Arsch und es ist ihr scheißegal
Elle veut pas le cure-dents elle veut la batte, elle veut du ratatatatata
Sie will keinen Zahnstocher, sie will den Schläger, sie will Ratatatatata
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, toute la nuit!
Chaos, Chaos, die ganze Nacht!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, bordel, bordel, bordel toute la nuit!
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos, Chaos die ganze Nacht!
Je fous mon bordel bordel non stop, toute la nuit man jusqu'au morning Don Choa!
Ich mach' mein Chaos, Chaos nonstop, die ganze Nacht, Mann, bis zum Morgen, Don Choa!
Mining mining Euros, Dollars, livres Sterling, range ton bling bling je debarque speed à la big pimp!
Mining, Mining Euros, Dollars, Pfund Sterling, pack dein Bling-Bling weg, ich komm' schnell an wie ein Big Pimp!
Style de vermine, monte dans la berline et suce moi comme Bill Clint
Ungeziefer-Style, steig in die Limousine und blase mir einen wie Bill Clint
Tu testes ma dream team, c'est du boeing dans ton building je suis *** pas Bill Clint
Du testest mein Dreamteam, das ist 'ne Boeing in deinem Gebäude, ich bin *** nicht Bill Clint
Je suis l'ecstasy dans ton tchin tchin, je touche ni copeaux ni shit,
Ich bin das Ecstasy in deinem Prost Prost, ich rühr' weder Koks noch Shit an,
Je cherche les chèques à 6 chiffres
Ich suche die Schecks mit 6 Ziffern
Le business c'est une trop grosse chatte pour ton petit chibre
Das Business ist eine zu große Fotze für deinen kleinen Schwanz
Elle veut du gros, elle veut des bulles dans son verre
Sie will was Großes, sie will Blasen in ihrem Glas
Elle veut pas des tes mythos ni de tes pubs mensongères
Sie will deine Lügenmärchen nicht, noch deine Lügenwerbung
Elle veut pas de pistolet à plomb, elle veut du 9MM!
Sie will keine Luftpistole, sie will 'ne 9MM!
Elle veut du ho! elle veut du ho!
Sie will Ho! Sie will Ho!
Elle veut du hmm hmm hmm
Sie will Hmm Hmm Hmm
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, toute la nuit!
Chaos, Chaos, die ganze Nacht!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi? J'fous le bordel toute la nuit!
Was? Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, bordel, bordel toute la nuit!
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos die ganze Nacht!
Je fais partie de ceux qui mordent mais pas de ceux qui aboient
Ich gehöre zu denen, die beißen, aber nicht zu denen, die bellen
Je suis la pour niquer le bénef, baiser les flics, violer la loi
Ich bin hier, um den Profit zu ficken, die Bullen zu ficken, das Gesetz zu brechen
J'ai le son pour te mettre K.O. comme un crochet dans le foie
Ich hab' den Sound, um dich K.O. zu schlagen wie ein Haken in die Leber
Le son qui te finit au couteau et qui va t'enterrer dans le bois
Der Sound, der dich mit dem Messer erledigt und dich im Wald begraben wird
Dès que je débarque, c'est le drame la foule s'écarte
Sobald ich ankomme, gibt's Drama, die Menge weicht zurück
Et si je te parle de 100G, c'est pas du shit mais du C4
Und wenn ich von 100G rede, ist das kein Shit, sondern C4
Je suis le fruit de cette époque la coque se change en crack
Ich bin die Frucht dieser Epoche, wo Koks zu Crack wird
les revendeurs deviennent des grossistes, les putes se changent en MAC
Wo Dealer zu Großhändlern werden, wo Nutten zu Zuhältern werden
Pendant que je claque tout mon cash dans des tables de jeu
Während ich meine ganze Kohle an Spieltischen verpulvere
Dans des sabres ou dans des chattes ou dans des sacs de beu!
Für Säbel oder für Fotzen oder für Tüten voll Gras!
Juste sale morveux qui mene sa petite vie de dingue.
Nur ein dreckiger Rotzlöffel, der sein kleines verrücktes Leben führt.
Ca fait bing, ça fait bing, ça fait clic clic bing
Es macht Bing, es macht Bing, es macht Klick Klick Bing
Quoi?
Was?
J'fous l'bordel toute la nuit!
Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi?
Was?
[X2]
[X2]
J'fous l'bordel toute la nuit!
Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel, bordel, toute la nuit!
Chaos, Chaos, die ganze Nacht!
J'fous l'bordel toute la nuit!
Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Quoi?
Was?
J'fous l'bordel toute la nuit!
Ich mach' die ganze Nacht Chaos!
Bordel [x4]
Chaos [x4]
Quoi?
Was?





Авторы: Clement Dumoulin, Francois Benjamin Dilhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.