Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute la nuit
Die ganze Nacht
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
die
ganze
Nacht!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
bordel,
bordel
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
Chaos,
Chaos
die
ganze
Nacht!
J'viens
du
sud
brûlant,
sud
puant,
sud
bruyant,
sud
chaud
bouillant,
sûr
qu't'es
dans
l'sud
Ich
komm'
aus
dem
brennenden
Süden,
stinkenden
Süden,
lauten
Süden,
kochend
heißen
Süden,
sicher
bist
du
im
Süden
Les
gens
suent
dans
ma
zone
de
turbulence
Die
Leute
schwitzen
in
meiner
Turbulenzzone
Sud
tellement
sale
qu'tu
détales
ou
qu'tu
repars
en
ambulance
Süden
so
dreckig,
dass
du
abhaust
oder
im
Krankenwagen
abtransportiert
wirst
Sur
instrumental
tellement
brutal
qu'on
tue
la
concurrence.
Auf
einem
Instrumental
so
brutal,
dass
wir
die
Konkurrenz
killen.
J'm'amène
bilibing
bing,
dis
leur
qu'on
contrôle
ce
jeu,
Ich
komm'
an,
Bilibing
Bing,
sag
ihnen,
wir
kontrollieren
dieses
Spiel,
N'essaie
même
pas
de
le
faire
car
le
sud
le
fait
mieux,
Versuch's
nicht
mal,
denn
der
Süden
macht
es
besser,
Car
le
sud
est
trop
teigneux,
trop
sévère,
trop
hargneux
Denn
der
Süden
ist
zu
bissig,
zu
streng,
zu
aggressiv
N'essaie
même
pas
de
me
faire
taire,
n'essaie
pas
de
me
sucer
la
queue
Versuch
nicht
mal,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen,
versuch
nicht,
mir
einen
zu
blasen
Ici
c'est
du
nique
tout,
ici
tout
est
plus
chaud,
nous
on
joue
comme
Zizou
demande
à
Tony
Huzo!
Hier
heißt
es
Fick
Alles,
hier
ist
alles
heißer,
wir
spielen
wie
Zizou,
frag
Tony
Huzo!
Elle,
elle
a
le
style,
elle
a
le
boule
et
elle
en
a
rien
à
battre
Sie,
sie
hat
den
Style,
sie
hat
den
Arsch
und
es
ist
ihr
scheißegal
Elle
veut
pas
le
cure-dents
elle
veut
la
batte,
elle
veut
du
ratatatatata
Sie
will
keinen
Zahnstocher,
sie
will
den
Schläger,
sie
will
Ratatatatata
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
die
ganze
Nacht!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
bordel,
bordel,
bordel
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
Chaos,
Chaos,
Chaos
die
ganze
Nacht!
Je
fous
mon
bordel
bordel
non
stop,
toute
la
nuit
man
jusqu'au
morning
Don
Choa!
Ich
mach'
mein
Chaos,
Chaos
nonstop,
die
ganze
Nacht,
Mann,
bis
zum
Morgen,
Don
Choa!
Mining
mining
Euros,
Dollars,
livres
Sterling,
range
ton
bling
bling
je
debarque
speed
à
la
big
pimp!
Mining,
Mining
Euros,
Dollars,
Pfund
Sterling,
pack
dein
Bling-Bling
weg,
ich
komm'
schnell
an
wie
ein
Big
Pimp!
Style
de
vermine,
monte
dans
la
berline
et
suce
moi
comme
Bill
Clint
Ungeziefer-Style,
steig
in
die
Limousine
und
blase
mir
einen
wie
Bill
Clint
Tu
testes
ma
dream
team,
c'est
du
boeing
dans
ton
building
je
suis
***
pas
Bill
Clint
Du
testest
mein
Dreamteam,
das
ist
'ne
Boeing
in
deinem
Gebäude,
ich
bin
***
nicht
Bill
Clint
Je
suis
l'ecstasy
dans
ton
tchin
tchin,
je
touche
ni
copeaux
ni
shit,
Ich
bin
das
Ecstasy
in
deinem
Prost
Prost,
ich
rühr'
weder
Koks
noch
Shit
an,
Je
cherche
les
chèques
à
6 chiffres
Ich
suche
die
Schecks
mit
6 Ziffern
Le
business
c'est
une
trop
grosse
chatte
pour
ton
petit
chibre
Das
Business
ist
eine
zu
große
Fotze
für
deinen
kleinen
Schwanz
Elle
veut
du
gros,
elle
veut
des
bulles
dans
son
verre
Sie
will
was
Großes,
sie
will
Blasen
in
ihrem
Glas
Elle
veut
pas
des
tes
mythos
ni
de
tes
pubs
mensongères
Sie
will
deine
Lügenmärchen
nicht,
noch
deine
Lügenwerbung
Elle
veut
pas
de
pistolet
à
plomb,
elle
veut
du
9MM!
Sie
will
keine
Luftpistole,
sie
will
'ne
9MM!
Elle
veut
du
ho!
elle
veut
du
ho!
Sie
will
Ho!
Sie
will
Ho!
Elle
veut
du
hmm
hmm
hmm
Sie
will
Hmm
Hmm
Hmm
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
die
ganze
Nacht!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Quoi?
J'fous
le
bordel
toute
la
nuit!
Was?
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
bordel,
bordel
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
Chaos,
Chaos
die
ganze
Nacht!
Je
fais
partie
de
ceux
qui
mordent
mais
pas
de
ceux
qui
aboient
Ich
gehöre
zu
denen,
die
beißen,
aber
nicht
zu
denen,
die
bellen
Je
suis
la
pour
niquer
le
bénef,
baiser
les
flics,
violer
la
loi
Ich
bin
hier,
um
den
Profit
zu
ficken,
die
Bullen
zu
ficken,
das
Gesetz
zu
brechen
J'ai
le
son
pour
te
mettre
K.O.
comme
un
crochet
dans
le
foie
Ich
hab'
den
Sound,
um
dich
K.O.
zu
schlagen
wie
ein
Haken
in
die
Leber
Le
son
qui
te
finit
au
couteau
et
qui
va
t'enterrer
dans
le
bois
Der
Sound,
der
dich
mit
dem
Messer
erledigt
und
dich
im
Wald
begraben
wird
Dès
que
je
débarque,
c'est
le
drame
la
foule
s'écarte
Sobald
ich
ankomme,
gibt's
Drama,
die
Menge
weicht
zurück
Et
si
je
te
parle
de
100G,
c'est
pas
du
shit
mais
du
C4
Und
wenn
ich
von
100G
rede,
ist
das
kein
Shit,
sondern
C4
Je
suis
le
fruit
de
cette
époque
où
la
coque
se
change
en
crack
Ich
bin
die
Frucht
dieser
Epoche,
wo
Koks
zu
Crack
wird
Où
les
revendeurs
deviennent
des
grossistes,
où
les
putes
se
changent
en
MAC
Wo
Dealer
zu
Großhändlern
werden,
wo
Nutten
zu
Zuhältern
werden
Pendant
que
je
claque
tout
mon
cash
dans
des
tables
de
jeu
Während
ich
meine
ganze
Kohle
an
Spieltischen
verpulvere
Dans
des
sabres
ou
dans
des
chattes
ou
dans
des
sacs
de
beu!
Für
Säbel
oder
für
Fotzen
oder
für
Tüten
voll
Gras!
Juste
sale
morveux
qui
mene
sa
petite
vie
de
dingue.
Nur
ein
dreckiger
Rotzlöffel,
der
sein
kleines
verrücktes
Leben
führt.
Ca
fait
bing,
ça
fait
bing,
ça
fait
clic
clic
bing
Es
macht
Bing,
es
macht
Bing,
es
macht
Klick
Klick
Bing
J'fous
l'bordel
toute
la
nuit!
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
J'fous
l'bordel
toute
la
nuit!
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Bordel,
bordel,
toute
la
nuit!
Chaos,
Chaos,
die
ganze
Nacht!
J'fous
l'bordel
toute
la
nuit!
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
J'fous
l'bordel
toute
la
nuit!
Ich
mach'
die
ganze
Nacht
Chaos!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Dumoulin, Francois Benjamin Dilhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.