Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Abe Lincoln
Der junge Abe Lincoln
Raised
up
in
kentucky,
in
a
cabin
cold
and
bare
Aufgewachsen
in
Kentucky,
in
einer
Hütte
kalt
und
karg
Readin
by
the
fireside,
he
got
his
learning
there
Lesend
am
Kaminfeuer,
lernte
er
dort
Earned
his
keep
by
splittin
logs,
he
grew
so
lean
and
strong
Verdiente
seinen
Unterhalt
mit
Holzspalten,
er
wurde
so
schlank
und
stark
He
could
fight
against
a
bully
Er
konnte
gegen
einen
Schläger
kämpfen
Or
could
right
a
mighty
wrong
Oder
ein
großes
Unrecht
wiedergutmachen
Young
abe
lincoln,
loved
all
the
people
Der
junge
Abe
Lincoln,
liebte
alle
Menschen
Oh!
what
a
wond'rous
man
was
he
Oh!
welch
ein
wundervoller
Mann
er
war
What
a
plain,
what
a
humble
man
was
he
Welch
ein
einfacher,
welch
ein
bescheidener
Mann
er
war
Then
he
went
to
springfield,
started
practicin
the
law
Dann
ging
er
nach
Springfield,
begann
als
Anwalt
zu
praktizieren
Folks
began
to
know
his
name,
from
maine
to
arkansas
Die
Leute
kannten
bald
seinen
Namen,
von
Maine
bis
Arkansas
But
when
the
people
called
him
into
politics,
he
went
Doch
als
das
Volk
ihn
in
die
Politik
rief,
ging
er
Cause
he
had
a
date
with
destiny
to
be
the
president
Denn
er
hatte
eine
Verabredung
mit
dem
Schicksal,
Präsident
zu
werden
When
he
was
elected,
o'er
his
country
to
preside
Als
er
gewählt
wurde,
um
über
sein
Land
zu
präsidieren
Rich
or
poor,
to
ev'ryone,
his
door
was
open
wide
Reich
oder
arm,
für
jeden
stand
seine
Tür
weit
offen
And
when
he
felt
the
sorrow
of
a
nation
in
distress
Und
als
er
den
Kummer
einer
Nation
in
Not
fühlte
Whe
he
said
will
live
forever
in
the
gettysburg
address
Was
er
sagte,
wird
ewig
leben
in
der
Gettysburg
Address
Then,
on
dark
and
fateful
night,
that
hist'ry
wil
recall
Dann,
in
dunkler
und
schicksalhafter
Nacht,
an
die
sich
die
Geschichte
erinnern
wird
He
went
to
the
theater
in
his
silk
hat
and
his
shawl
Ging
er
ins
Theater
mit
seinem
Seidenhut
und
seinem
Schal
There
a
shot
was
fired
by
a
scoundrel
known
as
booth
Dort
wurde
ein
Schuss
abgefeuert
von
einem
Schurken
namens
Booth
And
abe
lincoln
died,
because
he
stood
for
liberty
and
truth
Und
Abe
Lincoln
starb,
weil
er
für
Freiheit
und
Wahrheit
eintrat
Young
abe
lincoln,
loved
all
the
people
Der
junge
Abe
Lincoln,
liebte
alle
Menschen
Oh!
what
a
wond'rous
man
was
he
Oh!
welch
ein
wundervoller
Mann
er
war
Gave
his
life,
so
that
people
could
be
free
Gab
sein
Leben,
damit
die
Menschen
frei
sein
konnten
Down
in
washington,
there
stands
a
monument
today
Unten
in
Washington
steht
heute
ein
Denkmal
People
come
to
honor
him
from
near
and
far
away
Menschen
kommen,
um
ihn
zu
ehren,
von
nah
und
fern
And
though
it's
nigh
a
century,
that
he's
been
dead
and
gone
Und
obwohl
es
fast
ein
Jahrhundert
her
ist,
dass
er
tot
und
gegangen
ist
His
truth
goes
marching
on
Seine
Wahrheit
marschiert
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Huffstetter, J. Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.