Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constant Shift
Ständige Veränderung
Uh,
it's
like,
it's
like
a
constant
shift,
Uh,
es
ist
wie,
es
ist
wie
eine
ständige
Veränderung,
Just
keep
growing
and
changing,
Wachse
und
verändere
mich
immer
weiter,
As
the
word,
turn,
I
can
feel
the
shift
Während
sich
die
Welt
dreht,
kann
ich
die
Veränderung
spüren
Feels
like
my
soul's
going
through
a
rift
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
meine
Seele
einen
Riss
durchmachen
Not
in
control,
floating
like
a
blimp
Keine
Kontrolle,
schwebe
wie
ein
Luftschiff
Easing
through
the
day,
still
hard
for
a
pimp
Gleite
durch
den
Tag,
für
einen
Zuhälter
immer
noch
schwer
Walk
with
a
brace,
I
got
a
little
limp
Gehe
mit
einer
Stütze,
ich
hinke
ein
wenig
Never
fall
short,
nun
less
than
an
attempt
Ich
werde
nie
scheitern,
immer
mindestens
ein
Versuch
Pick
up
the
slip,
still
bout
the
cash,
Hebe
den
Schein
auf,
es
geht
immer
noch
ums
Geld,
Still
bout
the
grip,
envy
sink
ships
Immer
noch
um
den
Griff,
Neid
versenkt
Schiffe
Plenty
maneuvers,
riding
frequencies
Viele
Manöver,
reite
auf
Frequenzen
I'm
in
and
out
the
loop,
you
think
of
me,
Ich
bin
im
und
außerhalb
des
Kreislaufs,
du
denkst
an
mich,
My
heart
is
true,
blue
like
the
seven
seas
Mein
Herz
ist
treu,
blau
wie
die
sieben
Meere
On
a
cusp
im
an
Aquarius,
plus
I'm
a
Pisces
Auf
einer
Schwelle,
ich
bin
ein
Wassermann,
außerdem
bin
ich
ein
Fisch
I'ma
make
it
with
or
without
you
trying
to
like
me
Ich
werde
es
schaffen,
mit
oder
ohne
dass
du
versuchst,
mich
zu
mögen
I'm
trying
to
make
my
million
smooth
and
do
it
quietly
Ich
versuche,
meine
Million
sanft
und
leise
zu
verdienen
I
got
nothing
to
prove,
I
know
what's
inside
of
me
Ich
muss
nichts
beweisen,
ich
weiß,
was
in
mir
steckt
I'm
a
king
on
the
flip
side,
I'm
a
fucking
beast
Ich
bin
ein
König
auf
der
Kehrseite,
ich
bin
ein
verdammtes
Biest
Know
you
committing
suicide
if
you
play
with
the
Du
weißt,
dass
du
Selbstmord
begehst,
wenn
du
mit
dem
spielst
Ain't
nowhere
to
run
and
hide,
so
you
seeing
me
Es
gibt
keinen
Ort,
wo
du
weglaufen
und
dich
verstecken
kannst,
also
siehst
du
mich
I
can
break
you
down,
you
surprised
of
the
synergy
Ich
kann
dich
zerlegen,
du
bist
überrascht
von
der
Synergie
The
choir
out
here
telling
lies
on
my
imagery
Der
Chor
hier
draußen
erzählt
Lügen
über
mein
Image
DESPISED,
they
can't
finish
me
VERACHTET,
sie
können
mich
nicht
erledigen
Know
one
thing,
I
was
high
when
you
remember
me
Eins
weiß
ich,
ich
war
high,
als
du
dich
an
mich
erinnert
hast
Once
I
make
it
to
the
top,
it
won't
be
a
mystery
Sobald
ich
es
an
die
Spitze
schaffe,
wird
es
kein
Geheimnis
mehr
sein
Praising
all
the
stars
and
all
the
galaxies
Preise
alle
Sterne
und
alle
Galaxien
Whether
it's
GOD
or
ALLAH,
there
is
no
blasphemy
Ob
es
GOTT
oder
ALLAH
ist,
es
gibt
keine
Gotteslästerung
Demons
harassing
me,
they
coming
after
me
Dämonen
belästigen
mich,
sie
sind
hinter
mir
her
But
I
got
faith,
you
see,
so
ain't
no
stopping
me
Aber
ich
habe
Glauben,
siehst
du,
also
kann
mich
nichts
aufhalten
My
light
no
blockin'
me,
I
shine
bright
indeed
Mein
Licht
blockiert
mich
nicht,
ich
leuchte
hell,
in
der
Tat
My
heart
been
cut
too
deep,
I
swear
my
soul
will
bleed
Mein
Herz
wurde
zu
tief
verletzt,
ich
schwöre,
meine
Seele
wird
bluten
Can't
stop
the
clock,
I'm
rolling
steady
Kann
die
Uhr
nicht
anhalten,
ich
rolle
stetig
Heavy
in
the
chevy,
for
years
I
been
litty
Schwer
im
Chevy,
seit
Jahren
bin
ich
litty
The
odds
was
against
me,
no
temptation,
no
you
can't
tempt
me
Die
Chancen
standen
gegen
mich,
keine
Versuchung,
nein,
du
kannst
mich
nicht
verführen
Stay
with
some
rounds,
nothing
less
than
50
Bleib
bei
ein
paar
Patronen,
nichts
weniger
als
50
Always
on
the
go,
tank
never
empty
Immer
unterwegs,
Tank
niemals
leer
Usually
be
alone,
too
many
spirits
with
me
Normalerweise
bin
ich
allein,
zu
viele
Geister
bei
mir
Shook
the
reaper
hand,
he
showed
up
to
get
me
Schüttelte
dem
Sensenmann
die
Hand,
er
kam,
um
mich
zu
holen
But
it
wasn't
my
time,
it
wasn't
his
decision
Aber
es
war
nicht
meine
Zeit,
es
war
nicht
seine
Entscheidung
As
the
world
turn,
I
can
feel
the
shift
Während
sich
die
Welt
dreht,
kann
ich
die
Veränderung
spüren
Feels
like
my
soul's
going
through
a
rift
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
meine
Seele
einen
Riss
durchmachen
Not
in
control,
floating
like
a
blimp
Keine
Kontrolle,
schwebe
wie
ein
Luftschiff
Easing
through
the
day,
still
hoping
for
a
pimp
Gleite
durch
den
Tag,
hoffe
immer
noch
für
einen
Zuhälter
Walk
with
a
brace,
I
got
a
little
limp
Gehe
mit
einer
Stütze,
ich
hinke
ein
wenig
Never
fall
short,
nun
less
than
an
attempt
Ich
werde
nie
scheitern,
immer
mindestens
ein
Versuch
Pick
up
the
slip,
still
bout
the
cash
Hebe
den
Schein
auf,
es
geht
immer
noch
ums
Geld
Still
bout
the
grip,
envy
sink
ships
Immer
noch
um
den
Griff,
Neid
versenkt
Schiffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrett Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.