Don Diablo feat. Imanbek & Trevor Daniel - Kill Me Better (Don Diablo VIP Mix) - перевод текста песни на немецкий

Kill Me Better (Don Diablo VIP Mix) - Don Diablo , Trevor Daniel , Imanbek перевод на немецкий




Kill Me Better (Don Diablo VIP Mix)
Töte Mich Besser (Don Diablo VIP Mix)
I don't really wanna die
Ich will nicht wirklich sterben
That's just how I feel, that's just how I feel sometimes
Das ist nur, wie ich mich fühle, das ist nur, wie ich mich manchmal fühle
I don't wanna tell a lie
Ich will nicht lügen
I just wanna feel, I just wanna feel alright
Ich will mich einfach fühlen, ich will mich einfach gut fühlen
I don't really wanna fight
Ich will nicht wirklich kämpfen
And just disappear float away for one night, oh
Und einfach verschwinden, für eine Nacht davon schweben, oh
Now I'm falling like a landslide
Jetzt falle ich wie ein Erdrutsch
Thought we're on the same side, but it's not right without you
Dachte, wir wären auf der gleichen Seite, aber ohne dich ist es nicht richtig
Gotta kill another demon left in my head
Muss einen weiteren Dämon in meinem Kopf töten
He's been scheming on the walls and under my bed
Er hat an den Wänden und unter meinem Bett geplant
It's these suicidal thoughts that I'm fed
Es sind diese Selbstmordgedanken, mit denen ich gefüttert werde
Welcome to my American wasteland
Willkommen in meinem amerikanischen Ödland
I fell in love with the warzone
Ich habe mich in die Kriegszone verliebt
This is not my home, this is just a place where I've been
Das ist nicht mein Zuhause, das ist nur ein Ort, an dem ich gewesen bin
Doing pretty well on my own but inside of my own head
Ich komme alleine ziemlich gut zurecht, aber in meinem eigenen Kopf
This is what I've said
Habe ich folgendes gesagt
Kill me better, you said you never
Töte mich besser, du sagtest, du würdest es nie tun
But you keep adding pressure to the wound (To the wound)
Aber du fügst der Wunde immer mehr Druck zu (Der Wunde)
Light as a feather, I hate this weather
Leicht wie eine Feder, ich hasse dieses Wetter
But I'm guessing that the cold will have to do (Will have to do)
Aber ich schätze, die Kälte wird es wohl tun müssen (Wird es wohl tun müssen)
I take a minute to relax in my mind
Ich nehme mir eine Minute, um mich in meinem Kopf zu entspannen
I've been feeling pretty bad there all night
Ich habe mich die ganze Nacht dort ziemlich schlecht gefühlt
In the darkroom staring at the phone lights
Im Dunkelraum starre ich auf die Handy-Lichter
Sweet dreams, farewell and goodnight
Süße Träume, lebe wohl und gute Nacht
Gotta kill another demon left in my head
Muss einen weiteren Dämon in meinem Kopf töten
He's been scheming on the walls and under my bed
Er hat an den Wänden und unter meinem Bett geplant
It's these suicidal thoughts that I'm fed
Es sind diese Selbstmordgedanken, mit denen ich gefüttert werde
Welcome to my American wasteland
Willkommen in meinem amerikanischen Ödland
I fell in love with the war songs
Ich habe mich in die Kriegslieder verliebt
This is not my home, this is just a place where I've been
Das ist nicht mein Zuhause, das ist nur ein Ort, an dem ich gewesen bin
Doing pretty well on my own but inside of my own head
Ich komme alleine ziemlich gut zurecht, aber in meinem eigenen Kopf
This is what I've said
Habe ich folgendes gesagt
Kill me better, you said you never
Töte mich besser, du sagtest, du würdest es nie tun
But you keep adding pressure to the wound (To the wound)
Aber du fügst der Wunde immer mehr Druck zu (Der Wunde)
Light as a feather, I hate this weather
Leicht wie eine Feder, ich hasse dieses Wetter
But I'm guessing that the cold will have to do
Aber ich schätze, die Kälte wird es wohl tun müssen
Kill me better, you said you never
Töte mich besser, du sagtest, du würdest es nie tun
But you keep adding pressure to the wound
Aber du fügst der Wunde immer mehr Druck zu
Light as a feather, I hate this weather
Leicht wie eine Feder, ich hasse dieses Wetter
But I'm guessing that the cold will have to do (Will have to do)
Aber ich schätze, die Kälte wird es wohl tun müssen (Wird es wohl tun müssen)
Kill me better, you said you never
Töte mich besser, du sagtest, du würdest es nie tun
But you keep adding pressure to the wound
Aber du fügst der Wunde immer mehr Druck zu
Light as a feather, I hate this weather
Leicht wie eine Feder, ich hasse dieses Wetter
But I'm guessing that the cold will have to do
Aber ich schätze, die Kälte wird es wohl tun müssen





Авторы: Don Pepijn Schipper, Martijn Van Sonderen, Jose Angel Velazquez, Federico Vindver, Trevor Daniel Neill, Micah Asher Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.