Текст и перевод песни Don Diablo feat. Bully Songs - Found You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
take
time
to
say
the
words
Я
не
находил
времени
сказать
эти
слова,
I
never
quite
made
my
feelings
heard
Я
никогда
не
давал
своим
чувствам
быть
услышанными.
Maybe
I've
bottled
up
the
truth
Может
быть,
я
скрывал
правду,
But
now
I've
got
everything
to
lose
Но
теперь
мне
есть
что
терять.
Let
me
swear
to
you,
let
me
say
it,
I'mma
testify
Позволь
мне
поклясться
тебе,
позволь
мне
сказать,
я
свидетельствую,
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал,
To
have
you
and
hold
you
tight
Чтобы
быть
с
тобой
и
крепко
обнимать
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
So
let
me
give
you
what
you
deserve
Так
позволь
мне
дать
тебе
то,
чего
ты
заслуживаешь,
'Cause,
darling,
I
know
how
much
it
hurts
Потому
что,
дорогая,
я
знаю,
как
это
больно.
I'mma
take
every
chance
I
can
Я
воспользуюсь
каждым
шансом,
To
show
you
everything
you
were
Чтобы
показать
тебе,
кем
ты
была.
Let
me
swear
to
you,
let
me
say
it,
I'mma
testify
Позволь
мне
поклясться
тебе,
позволь
мне
сказать,
я
свидетельствую,
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал,
To
have
you
and
hold
you
tight
Чтобы
быть
с
тобой
и
крепко
обнимать
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let,
never
gonna
let
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
Никогда
не
отпущу
тебя.
The
truth,
the
truth
Правда,
правда,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
That
is
the
truth
Это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSH WILKINSON, ANDREW BULLIMORE, THOMAS TROELSEN, JOSHUA PETER RECORD, DON P SCHIPPER, MARTIJN SONDEREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.