Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash 'n Burn
Крушение и пламя
(B.
White/D.
Dokken)
(Б.
Уайт/Д.
Доккен)
I
considered
all
the
chances
that
were
mine
Я
обдумал
все
свои
шансы,
I
believed
they'd
find
solutions
just
in
time
Верил,
что
найдут
решения
вовремя.
I
believed
they
had
more
answers
than
I'd
heard
Верил,
что
у
них
ответов
больше,
чем
я
слышал.
The
angels
sing
a
diffferent
song
Ангелы
поют
другую
песню.
Strangers
all
around
us.
"Trust
in
me",
they
say
Кругом
чужие.
"Доверься
мне",
- говорят
они.
"We
have
got
the
answers,
to
save
the
world
today"
"У
нас
есть
ответы,
чтобы
спасти
мир
сегодня".
I
considered
all
the
things
they
said
Я
обдумал
все,
что
они
сказали,
Paper
plans
drawn
out,
but
never
read
Бумажные
планы
составлены,
но
так
и
не
прочитаны,
To
save
us
from
our
darkest
fears
Чтобы
спасти
нас
от
наших
самых
темных
страхов.
We
close
our
eyes
and
trust
that
time
will
find
a
way
Мы
закрываем
глаза
и
верим,
что
время
найдет
выход.
How
we
trusted
in
you,
no
one
knows
for
sure
Как
мы
тебе
доверились,
никто
точно
не
знает.
Still
it's
all
but
over,
sailing
on
a
ship
of
fools
И
все
же
все
почти
кончено,
плывем
на
корабле
дураков.
Crash
'N'
Burn...
To
live
again
Крушение
и
пламя...
Чтобы
жить
снова.
Up
from
the
ashes
I
rise
Из
пепла
я
восстаю.
What
was
clear,
the
tragedy
Что
было
ясно,
так
это
трагедия,
Took
all
my
chances
away
Забравшая
все
мои
шансы.
Crash
'N'
Burn...
To
live
again
Крушение
и
пламя...
Чтобы
жить
снова.
Up
from
the
ashes
I
rise
Из
пепла
я
восстаю,
Only
to
find
it's
a
lie
Только
чтобы
обнаружить,
что
это
ложь.
Listening
to
the
radio,
it
semed
to
me
Слушая
радио,
мне
казалось,
Prophets
selling
fast
cars
and
a
dream
Пророки
продают
быстрые
машины
и
мечты.
Send
your
money
to
us
right
away
Пришлите
нам
свои
деньги
прямо
сейчас,
There's
a
seat
reserved
for
you
Место
зарезервировано
для
тебя
At
the
holy
altar
У
святого
алтаря.
You
can
live
for
free
Ты
можешь
жить
бесплатно
In
the
name
of
his
name
Во
имя
его
имени
Too
many
words
have
been
spoken
Слишком
много
слов
было
сказано,
So
many
people
devine
Так
много
людей
божественных.
Too
many
questions
arise
from
my
heart
Слишком
много
вопросов
возникает
в
моем
сердце,
Answers
I
may
never
find...
before
I
Ответы,
которые
я
могу
так
и
не
найти...
прежде
чем
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy White, Don Dokken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.