Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Some Nights
Wenn manche Nächte
(White,
Norum,
Dokken)
(White,
Norum,
Dokken)
Take
me
back,
to
a
time
I
remeber
well
Bring
mich
zurück,
zu
einer
Zeit,
an
die
ich
mich
gut
erinnere
It's
a
fact,
when
your
near
Es
ist
eine
Tatsache,
wenn
du
nah
bist
You
know
we
could
stop
the
world
Du
weißt,
wir
könnten
die
Welt
anhalten
If
I'm
wrong,
then
alright
Wenn
ich
mich
irre,
dann
nun
gut
You
know
it
doesn't
matter
now
Du
weißt,
es
spielt
jetzt
keine
Rolle
In
my
heart,
you
are
mine
In
meinem
Herzen
gehörst
du
mir
You
know
we're
gonna
make
it
somehow
Du
weißt,
wir
werden
es
irgendwie
schaffen
You
know
we're
gonna
make
it
somehow
Du
weißt,
wir
werden
es
irgendwie
schaffen
I
can
be
anything,
just
for
you
I
can
make
it
right
Ich
kann
alles
sein,
nur
für
dich,
ich
kann
es
richtig
machen
Fortunes
told
in
love's
hearts,
it
doesn't
have
Schicksale,
in
Liebesherzen
geweissagt,
es
muss
uns
nicht
To
keep
us
apart
auseinanderhalten
I'm
a
soldier
of
fotune,
fighting
for
a
means
to
an
end
Ich
bin
ein
Glücksritter,
kämpfe
für
ein
Mittel
zum
Zweck
If
there's
love
in
you
eyes,
it's
only
Wenn
Liebe
in
deinen
Augen
ist,
braucht
es
nur
Gonna
take
one
night
eine
Nacht
Yeahm,
say
it's
not
over
and
remember
Yeah,
sag,
es
ist
nicht
vorbei
und
erinnere
dich
When
some
night
you
are
lonely
Wenn
du
in
manchen
Nächten
einsam
bist
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
I
will
make
you
mine
only
Ich
werde
dich
ganz
zu
meiner
machen
Make
you
mine
only
again
Dich
wieder
ganz
zu
meiner
machen
On
the
wings
of
a
tear
Auf
den
Flügeln
einer
Träne
You
know
we
could
ride
the
storm
Du
weißt,
wir
könnten
den
Sturm
reiten
Like
desire,
I
was
born
Wie
das
Verlangen,
wurde
ich
geboren
To
give
you
everything
and
more
Um
dir
alles
zu
geben
und
mehr
If
you're
a
soldier
of
fortune
Wenn
du
eine
Glücksritterin
bist
Fighting
for
a
means
to
an
end
Die
für
ein
Mittel
zum
Zweck
kämpft
If
there's
love
in
your
eyes
Wenn
Liebe
in
deinen
Augen
ist
It's
plainer
than
the
world
we
share
Ist
es
klarer
als
die
Welt,
die
wir
teilen
Yeah,
say
it's
not
over
and
remember
Yeah,
sag,
es
ist
nicht
vorbei
und
erinnere
dich
When
some
nights
you
are
lonely
Wenn
du
in
manchen
Nächten
einsam
bist
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
And
I'll
be
there
beside
you
Und
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
And
I'll
Make
you
mine
only
Und
ich
werde
dich
ganz
zu
meiner
machen
When
some
night
you
are
lonely
Wenn
du
in
manchen
Nächten
einsam
bist
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
I
will
make
you
mine
only
Ich
werde
dich
ganz
zu
meiner
machen
Make
you
mine
only
again
Dich
wieder
ganz
zu
meiner
machen
Hold
on
to
what
you
have
Halte
fest,
was
du
hast
And
not
what
you
think
is
yours
Und
nicht
das,
was
du
denkst,
dass
es
deins
ist
Too
many
people
stand
there
Zu
viele
Leute
stehen
da
Blinded
by
the
Light,
They
don't
see.
Geblendet
vom
Licht,
sie
sehen
nicht.
Take
me
back
to
a
time
I
remeber
well
Bring
mich
zurück
zu
einer
Zeit,
an
die
ich
mich
gut
erinnere
It's
a
fact,
when
you're
near
Es
ist
eine
Tatsache,
wenn
du
nah
bist
You
know
we
could
stop
the
world
Du
weißt,
wir
könnten
die
Welt
anhalten
When
some
nights
you
are
lonely
Wenn
du
in
manchen
Nächten
einsam
bist
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
And
I'll
be
there
beside
you
Und
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
And
I'll
Make
you
mine
only
Und
ich
werde
dich
ganz
zu
meiner
machen
When
some
night
you
are
lonely
Wenn
du
in
manchen
Nächten
einsam
bist
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
I
will
make
you
mine
only
Ich
werde
dich
ganz
zu
meiner
machen
Make
you
mine
only
again
Dich
wieder
ganz
zu
meiner
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norum John Terry, Dokken Don, White William Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.