Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Some Nights
Когда-нибудь ночью
(White,
Norum,
Dokken)
(White,
Norum,
Dokken)
Take
me
back,
to
a
time
I
remeber
well
Верни
меня
назад,
в
то
время,
которое
я
хорошо
помню
It's
a
fact,
when
your
near
Это
факт,
когда
ты
рядом
You
know
we
could
stop
the
world
Ты
знаешь,
мы
могли
бы
остановить
мир
If
I'm
wrong,
then
alright
Если
я
ошибаюсь,
то
ладно
You
know
it
doesn't
matter
now
Ты
знаешь,
сейчас
это
не
имеет
значения
In
my
heart,
you
are
mine
В
моем
сердце
ты
моя
You
know
we're
gonna
make
it
somehow
Ты
знаешь,
мы
что-нибудь
придумаем
You
know
we're
gonna
make
it
somehow
Ты
знаешь,
мы
что-нибудь
придумаем
I
can
be
anything,
just
for
you
I
can
make
it
right
Я
могу
быть
кем
угодно,
только
для
тебя
я
могу
все
исправить
Fortunes
told
in
love's
hearts,
it
doesn't
have
Судьбы
предсказаны
в
любящих
сердцах,
это
не
должно
To
keep
us
apart
Разлучать
нас
I'm
a
soldier
of
fotune,
fighting
for
a
means
to
an
end
Я
солдат
удачи,
борющийся
за
достижение
цели
If
there's
love
in
you
eyes,
it's
only
Если
в
твоих
глазах
любовь,
то
это
займет
всего
Gonna
take
one
night
Одну
ночь
Yeahm,
say
it's
not
over
and
remember
Да,
скажи,
что
это
не
конец,
и
помни
When
some
night
you
are
lonely
Когда-нибудь
ночью
ты
будешь
одинока
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
I
will
make
you
mine
only
Я
сделаю
тебя
только
своей
Make
you
mine
only
again
Сделаю
тебя
снова
только
своей
On
the
wings
of
a
tear
На
крыльях
слезы
You
know
we
could
ride
the
storm
Ты
знаешь,
мы
могли
бы
оседлать
бурю
Like
desire,
I
was
born
Как
желание,
я
был
рожден
To
give
you
everything
and
more
Чтобы
дать
тебе
все
и
даже
больше
If
you're
a
soldier
of
fortune
Если
ты
солдат
удачи
Fighting
for
a
means
to
an
end
Борющийся
за
достижение
цели
If
there's
love
in
your
eyes
Если
в
твоих
глазах
любовь
It's
plainer
than
the
world
we
share
Это
очевиднее,
чем
мир,
который
мы
делим
Yeah,
say
it's
not
over
and
remember
Да,
скажи,
что
это
не
конец,
и
помни
When
some
nights
you
are
lonely
Когда-нибудь
ночью
ты
будешь
одинока
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
I'll
be
there
beside
you
И
я
буду
рядом
с
тобой
And
I'll
Make
you
mine
only
И
я
сделаю
тебя
только
своей
When
some
night
you
are
lonely
Когда-нибудь
ночью
ты
будешь
одинока
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
I
will
make
you
mine
only
Я
сделаю
тебя
только
своей
Make
you
mine
only
again
Сделаю
тебя
снова
только
своей
Hold
on
to
what
you
have
Держись
за
то,
что
имеешь
And
not
what
you
think
is
yours
А
не
за
то,
что
считаешь
своим
Too
many
people
stand
there
Слишком
много
людей
стоят
там
Blinded
by
the
Light,
They
don't
see.
Ослепленные
светом,
они
не
видят.
Take
me
back
to
a
time
I
remeber
well
Верни
меня
назад,
в
то
время,
которое
я
хорошо
помню
It's
a
fact,
when
you're
near
Это
факт,
когда
ты
рядом
You
know
we
could
stop
the
world
Ты
знаешь,
мы
могли
бы
остановить
мир
When
some
nights
you
are
lonely
Когда-нибудь
ночью
ты
будешь
одинока
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
I'll
be
there
beside
you
И
я
буду
рядом
с
тобой
And
I'll
Make
you
mine
only
И
я
сделаю
тебя
только
своей
When
some
night
you
are
lonely
Когда-нибудь
ночью
ты
будешь
одинока
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
I
will
make
you
mine
only
Я
сделаю
тебя
только
своей
Make
you
mine
only
again
Сделаю
тебя
снова
только
своей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norum John Terry, Dokken Don, White William Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.