Текст и перевод песни Don-E - Slave To The Rhythm
1:
Justin
Bieber]
1:
Джастин
Бибер]
She
dances
in
these
sheets
at
night,
she
dances
to
his
needs
Она
танцует
в
этих
простынях
по
ночам,
она
танцует
для
его
нужд.
She
dances
'til
he
feels
just
right
until
he
falls
asleep
Она
танцует
до
тех
пор,
пока
ему
не
станет
хорошо,
пока
он
не
заснет.
She
dances
at
the
crack
of
dawn
and
quickly
cooks
his
food
Она
танцует
на
рассвете
и
быстро
готовит
ему
еду.
She
can't
be
late,
can't
take
too
long,
the
kids
must
get
to
school
Она
не
может
опаздывать,
не
может
задерживаться,
дети
должны
идти
в
школу.
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма.
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма,
She's
a
slave
to
the
rhythm,
a
slave
to
the
rhythm
of
она
рабыня
ритма,
рабыня
ритма
...
A
rhythm
of
love,
a
rhythm
of
love
Ритм
любви,
ритм
любви.
She
dances
for
the
men
at
work,
who
works
her
overtime
Она
танцует
для
мужчин
на
работе,
которые
работают
с
ней
сверхурочно.
She
can't
be
rude
as
she
says
"Sir,
I
must
be
home
tonight"
Она
не
может
быть
грубой,
когда
говорит:
"Сэр,
я
должна
быть
дома
Сегодня
вечером".
She
dances
to
the
kitchen
stove,
dinner
is
served
by
nine
Она
танцует
у
кухонной
плиты,
ужин
подают
к
девяти.
He
says
his
food's
an
hour
late,
she
must
be
out
her
mind
Он
говорит,
что
его
еда
опоздала
на
час,
она,
должно
быть,
сошла
с
ума.
She
works
so
hard,
just
to
make
her
way
Она
так
много
работает,
чтобы
добиться
своего.
For
a
man
who
just
won't
appreciate
Для
человека,
который
просто
не
оценит
...
And
though
she
takes,
her
love
in
vain
И
хотя
она
берет,
ее
любовь
напрасна.
Though
she
could
not
stop,
couldn't
break
his
chains
Хотя
она
не
могла
остановиться,
не
могла
разорвать
его
цепи.
She
danced
the
night
that
they
fell
out,
she
swore
she'd
dance
no
more
Она
танцевала
в
ту
ночь,
когда
они
поссорились,
она
поклялась,
что
больше
не
будет
танцевать.
But
then
she
did,
he
did
not
quit
ans
she
ran
out
the
door
Но
потом
она
это
сделала,
он
не
ушел,
и
она
выбежала
за
дверь.
She
danced
through
the
night
in
fear
of
her
life,
she
danced
to
a
beat
of
her
own
Она
танцевала
всю
ночь
в
страхе
за
свою
жизнь,
она
танцевала
под
собственный
ритм.
She
let
out
a
cry
and
swallowed
her
pride,
she
knew
she
was
needed
back
home,
home
Она
вскрикнула
и
проглотила
свою
гордость,
она
знала,
что
ей
нужно
вернуться
домой,
домой.
She's
a
slave
to
the
rhythm
Она
рабыня
ритма.
She's
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма
...
She's
a
slave
to
the
rhythm,
a
slave
to
the
rhythm
of
Она
рабыня
ритма,
рабыня
ритма
...
A
rhythm
of
love,
a
rhythm
of
love
Ритм
любви,
ритм
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Horn, Simon Darlow, Steve Lipson, Bruce Woolley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.