Текст и перевод песни Don Edwards - Coyotes
Was
a
cowboy
I
knew
in
South
Texas
Был
ковбой,
которого
я
знал
в
Южном
Техасе
His
face
was
burnt
deep
by
the
sun
Его
лицо
было
сильно
обожжено
солнцем
Part
history,
part
sage,
part
mesquit
Отчасти
история,
отчасти
шалфей,
отчасти
мескит
He
was
there
when
Poncho
Villa
was
young
Он
был
там,
когда
Пончо
Вилья
был
молод
And
he'd
tell
you
a
tale
of
the
ol'
days
И
он
рассказал
бы
тебе
историю
о
былых
временах
When
the
country
was
wild
all
around
Когда
страна
вокруг
была
дикой
Sit
out
under
the
stars
of
the
Milky
Way
Посидеть
под
звездами
Млечного
пути
And
listen
while
the
coyotes
howl
И
слушай,
как
воют
койоты
And
they
go,
ooh-yip,
ooh-yip-ooh
И
они
кричат:
о-йип,
о-йип-оо
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Худи-оо
ди-ип-оо-оо,
оо-оо-оо
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Оо-йип,
оо-йип-оо
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Худи-оо
ди-ип-оо-оо,
оо-оо-оо
Now
the
Long
Horns
are
gone
Теперь
Длинные
рога
исчезли
And
the
Drovers
are
gone
И
погонщики
ушли
The
Comanches
are
gone
Команчи
ушли
And
The
Outlaws
are
gone
И
Преступники
ушли
Geronimo
is
gone
Джеронимо
ушел
And
Sam
Bass
is
gone
И
Сэм
Басс
ушел
And
The
Lion
is
gone
И
Лев
исчез
And
The
Red
wolf
is
gone
И
Красный
волк
исчез
Well,
he
cursed
all
the
roads
and
the
oil
men
Что
ж,
он
проклял
все
дороги
и
нефтяников
And
he
cursed
the
automobile
И
он
проклял
автомобиль
Said
this
is
no
place
for
an
hombre
like
I
am
Сказал,
что
это
не
место
для
такого
парня,
как
я.
In
this
new
world
of
asphalt
and
steel
В
этом
новом
мире
асфальта
и
стали
Then
he'd
look
off
some
place
in
the
distance
Потом
он
смотрел
куда-то
вдаль
At
something
only
he
could
see
На
что-то,
что
мог
видеть
только
он
He'd
say,
"All
that's
left
now
of
the
old
days
Он
бы
сказал:
"Все,
что
осталось
теперь
от
прежних
дней
Those
damned
old
coyotes
and
me"
Эти
проклятые
старые
койоты
и
я"
And
they
go,
ooh-yip,
ooh-yip-ooh
И
они
кричат:
о-йип,
о-йип-оо
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Худи-оо
ди-ип-оо-оо,
оо-оо-оо
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Оо-йип,
оо-йип-оо
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Худи-оо
ди-ип-оо-оо,
оо-оо-оо
Now
the
Long
Horns
are
gone
Теперь
Длинные
рога
исчезли
And
the
Drovers
are
gone
И
погонщики
ушли
The
Comanches
are
gone
Команчи
ушли
And
The
Outlaws
are
gone
И
Преступники
ушли
Now
Quantro
is
gone
Теперь
Куантро
больше
нет
Stan
Waite
is
gone
Стэн
Уэйт
ушел
And
the
Lion
is
gone
И
Лев
исчез
And
the
Red
Wolf
is
gone
И
Красный
Волк
исчез
One
morning,
they
searched
his
adobe
One
morning,
they
searched
his
adobe
He
disappeared
without
even
a
word
He
disappeared
without
even
a
word
But
that
night
as
the
moon
crossed
the
mountain
But
that
night
as
the
moon
crossed
the
mountain
One
more
coyote
was
heard
One
more
coyote
was
heard
And
he'd
go,
ooh-yip,
ooh-yip-ooh
And
he'd
go,
ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-yip,
ooh-yip-ooh
Оо-йип,
оо-йип-оо
Hoodi-ooh
di-yip-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Худи-оо
ди-ип-оо-оо,
оо-оо-оо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Mcdill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.