Don Edwards - Master's Call - перевод текста песни на немецкий

Master's Call - Don Edwardsперевод на немецкий




Master's Call
Ruf des Herrn
When I was but a young man I was wild and full of fire
Als ich noch ein junger Mann war, war ich wild und voller Feuer
A youth within my teens but full of challenge and desire
Ein Jugendlicher in meinen Teenagerjahren, aber voller Herausforderung und Begierde
I ran away from home and left my mother and my dad
Ich lief von zu Hause weg und verließ meine Mutter und meinen Vater
I know it grieved them so to think their only boy was bad
Ich weiß, es betrübte sie sehr, zu denken, dass ihr einziger Junge schlecht war
I fell in with an outlaw band, their names were known quite well
Ich schloss mich einer Bande von Gesetzlosen an, ihre Namen waren wohlbekannt
How many times we robbed and plundered, I could never tell
Wie oft wir raubten und plünderten, könnte ich nie sagen
This kind of sinful livin' leads only to a fall
Diese Art von sündigem Leben führt nur zu einem Fall
I learned that much and more the night I heard my master call
Das habe ich gelernt und noch mehr in der Nacht, als ich den Ruf meines Herrn hörte
One night we rustled cattle, a thousand head or so
Eines Nachts stahlen wir Rinder, etwa tausend Stück
And started them out on the trail that leads to Mexico
Und trieben sie auf den Weg, der nach Mexiko führt
But a norther started blowin' and lightnin' flashed about
Aber ein Nordwind begann zu wehen und Blitze zuckten umher
I thought someone was calling me I thought I heard a shout
Ich dachte, jemand riefe mich, ich dachte, ich hörte einen Schrei
Then at that moment lightning struck not twenty yards from me
Dann, in diesem Moment, schlug ein Blitz keine zwanzig Meter von mir entfernt ein
And left there was a giant cross where once there was a tree
Und hinterließ ein riesiges Kreuz, wo einst ein Baum stand
And this time I knew a heard a voice, a voice so sweet and strange
Und diesmal hörte ich eine Stimme, eine Stimme so süß und fremd
A voice that came from everywhere, a voice that called my name
Eine Stimme, die von überall herkam, eine Stimme, die meinen Namen rief
So frightened I was thinking of sinful deeds I'd done
So verängstigt dachte ich an sündige Taten, die ich begangen hatte
I failed to see a thousand head of cattle start to run
Ich bemerkte nicht, dass tausend Rinder anfingen zu rennen
The cattle they stampeded, were running all around
Die Rinder, die in Panik gerieten, rannten überall herum
My pony ran but stumbled and it threw me to the ground
Mein Pony rannte, stolperte aber und warf mich zu Boden
I felt the end was nearing, that death would be the price
Ich fühlte, dass das Ende nahte, dass der Tod der Preis sein würde
When a mighty bolt of lightning showed the face of Jesus Christ
Als ein mächtiger Blitz das Gesicht von Jesus Christus zeigte
And I cried, "Oh Lord, forgive me, don't let it happen now
Und ich rief: "Oh Herr, vergib mir, lass es jetzt nicht geschehen
I want to live for You alone, oh God these words I vow"
Ich möchte allein für Dich leben, oh Gott, diese Worte schwöre ich"
My wicked past unfolded, I thought of wasted years
Meine sündige Vergangenheit entfaltete sich, ich dachte an verschwendete Jahre
When another bolt of lightning killed a hundred head of steers
Als ein weiterer Blitz hundert Rinder tötete
And the others rushed on by me, and I was left to live
Und die anderen rannten an mir vorbei, und ich blieb am Leben
The Master had a reason, life is His to take and give
Der Herr hatte einen Grund, das Leben gehört Ihm, es zu nehmen und zu geben
A miracle performed that night, I wasn't meant to die
Ein Wunder geschah in dieser Nacht, ich sollte nicht sterben
The dead ones formed a barricade least 6 or 7 high
Die toten Tiere bildeten eine Barrikade, mindestens sechs oder sieben hoch
Right behind it, there was I, afraid but safe and sound
Direkt dahinter war ich, verängstigt, aber sicher und gesund
I cried and begged for mercy kneeling there upon the ground
Ich weinte und flehte um Gnade, kniete dort auf dem Boden
A pardon I was granted, my sinful soul set free
Eine Begnadigung wurde mir gewährt, meine sündige Seele befreit
No more to fear the angry waves upon life's stormy sea
Ich muss die wütenden Wellen auf dem stürmischen Meer des Lebens nicht mehr fürchten
Forgiven by the love of God, a love that will remain
Vergeben durch die Liebe Gottes, eine Liebe, die bleiben wird
I gave my life and soul the night the Savior called my name
Ich gab mein Leben und meine Seele in der Nacht, als der Retter meinen Namen rief





Авторы: Marty Robbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.