Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prairie Lullabye
Prärie-Wiegenlied
When
shadows
creep
across
the
hills,
Wenn
Schatten
über
die
Hügel
kriechen,
And
purple
streaks
the
sky,
Und
lila
Streifen
den
Himmel
färben,
When
cattle
bunch
up
closer
for
the
night...
Wenn
das
Vieh
sich
für
die
Nacht
enger
zusammenrottet...
That's
when
you
hear
the
whipoorwill
Dann
hörst
du
den
Whippoorwill
Start
singing
sweet
and
high,
Süß
und
hoch
singen,
That's
when
you
hear
the
prairie
lullaby.
Dann
hörst
du
das
Prärie-Wiegenlied.
The
breezes
play,
the
branches
sway
Die
Brisen
spielen,
die
Zweige
wiegen
sich,
Somewhere
a
coyote
cries,
Irgendwo
schreit
ein
Kojote,
Ah
ee
oh
loh
di,
it's
a
prairie
lullaby.
Ah
ee
oh
loh
di,
es
ist
ein
Prärie-Wiegenlied.
When
later
on
the
sun
is
gone
Wenn
später
die
Sonne
untergegangen
ist,
The
campfire
fights
the
dark,
Kämpft
das
Lagerfeuer
gegen
die
Dunkelheit,
Snd
a
million
stars
are
twinkling
in
the
sky
Und
eine
Million
Sterne
funkeln
am
Himmel,
meine
Liebste,
That's
when
you
see
a
cowboy
reach
Dann
siehst
du,
wie
ein
Cowboy
For
his
old
mouth
harp
Nach
seiner
alten
Mundharmonika
greift,
That's
when
you'll
hear
the
prairie
lullaby
Dann
hörst
du
das
Prärie-Wiegenlied,
meine
Liebste.
The
breezes
play
the
branches
sway
Die
Brisen
spielen,
die
Zweige
wiegen
sich
And
somewhere
a
coyote
cries
Und
irgendwo
schreit
ein
Kojote,
Ah
ee
oh
lodi,
it's
a
prairie
lullaby
Ah
ee
oh
lodi,
es
ist
ein
Prärie-Wiegenlied.
Ah
ee
oh
loh
di,
it's
a
prairie
lullaby.
Ah
ee
oh
loh
di,
es
ist
ein
Prärie-Wiegenlied,
für
dich,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.