Don Enzo - Beat the Odds - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Enzo - Beat the Odds




Beat the Odds
Победить Судьбу
Dungeon
Подземелье
Losing hope on my lonely but Stayed on my feet cause regardless
Терял надежду в одиночестве, но Оставался на ногах, потому что несмотря ни на что
I'm beating the odds
Я побеждаю судьбу
I was broke and I slept in the streets but I promised my mamma
Я был на мели и спал на улицах, но я пообещал своей маме,
I'm beating the odds
Я побеждаю судьбу
Stomach was empty with no food to eat but man fuck all the drama
Желудок был пуст, нечего было есть, но плевать на всю эту драму,
I'm beating the odds
Я побеждаю судьбу
I don't give a fuck if you know me I'm trying to be tailored up
Мне плевать, знаешь ли ты меня, я пытаюсь быть подтянутым,
Just like we be the mob
Как будто мы мафия.
Huh yeah
Ага, да
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
Huh yeah
Ага, да
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
Even when life get the hardest
Даже когда жизнь становится тяжелее всего,
You back where you started I promise that
Ты возвращаешься туда, где начал, я обещаю, что
Well beat the odds
Мы победим судьбу.
I'll put that on god
Я клянусь этим.
Yeah
Да
Cause well beat the odds
Потому что мы победим судьбу
Well beat the odds
Мы победим судьбу
Fridge was on empty so homie don't tempt me
Холодильник был пуст, так что, братан, не испытывай меня.
Swerve on my bike like that shit was a Bentley
Лавирую на своем велике, как будто это был Bentley,
Cutting em off cause I know they feel envy
Обхожу их, потому что знаю, что они завидуют.
Can't tell if its god or the devil who sent me
Не могу сказать, Бог это или дьявол послал меня.
Man they was up and they wouldn't lend a penny
Чувак, они были на высоте и не дали бы ни копейки.
Bout to get popping like shots from the semi
Сейчас начну стрелять, как из полуавтомата.
Yall wanna stop me then yall got to end me
Хотите остановить меня, тогда вам придется прикончить меня.
Cause imma be back if ain't hell where you sent me
Потому что я вернусь, если ты не в ад меня отправил.
Huh yeah
Ага, да
We came up with bedbugs and roaches
Мы выросли с клопами и тараканами.
My broski just told me he hopeless
Мой братан только что сказал мне, что он в отчаянии.
I told him hang on don't lose focus
Я сказал ему, держись, не теряй концентрации,
Cause they don't even know we the dopest
Потому что они даже не знают, что мы самые крутые.
They'll wait till we gone to throw roses
Они будут ждать, пока мы умрем, чтобы бросить розы.
Eviction was posted and I ain't even notice
Выселение было объявлено, а я даже не заметил.
Kicked while we down that shit bogus
Бьют лежачего, это подло.
They said that I'm weak so I went and I upped on the dosage
Они сказали, что я слаб, поэтому я пошел и увеличил дозу.
Fuck it I told my little brother I got it
К черту все, я сказал своему младшему брату, что я справлюсь,
And then I went and doubled up profit
А потом я пошел и удвоил прибыль.
You wan take a shot
Хочешь рискнуть?
Send a next round like we boxin
Давай следующий раунд, как будто мы на ринге.
I'll fight to the death if I'm boxed in
Я буду драться до смерти, если меня загонят в угол,
Rope a dope
Обведу вокруг пальца,
While I'm weaving and bobbin
Пока я уворачиваюсь и ныряю.
I sprint on the track and they wheeze while they joggin
Я бегу по дорожке, а они задыхаются, пока бегают трусцой.
I'm yelling out dungeon every time that we mobbin
Я кричу "подземелье" каждый раз, когда мы собираемся вместе.
Grew with the goblins who really want problems
Рос с гоблинами, которые действительно хотят проблем.
Stacking up comas on comas on comas
Накапливаю запятые на запятых на запятых.
Playing for keeps this another reminder
Игра идет по серьезному, это еще одно напоминание.
Brain filled with trauma on trauma on trauma
Мозг наполнен травмой на травме на травме.
Shit bout to blow like it built by Osama
Вот-вот взорвется, как будто его построил Усама.
We bringing the drama the drama the drama
Мы приносим драму, драму, драму.
Things heating up like you trapped in the sauna
Все накаляется, как будто ты в сауне.
Thinkin you switching? Then boy you a goner
Думаешь, ты переключишься? Тогда, мальчик, ты труп.
We cutting the heads off of each anaconda
Мы отрезаем головы каждой анаконде.
Couldn't go work for no minimum wage
Не мог пойти работать за минимальную зарплату,
Punching a clock till we lay in a grave
Пробивать часы, пока не ляжем в могилу.
Know what I'm worth and I'm trying to get paid
Знаю, чего я стою, и пытаюсь получить свое.
Stressing em out cause I'm stuck in my ways
Свожу их с ума, потому что я застрял в своих привычках.
I don't give a fuck what they all got to say
Мне плевать, что они там говорят.
They knowing I'll leave but they beg me to stay
Они знают, что я уйду, но умоляют меня остаться.
(Stay)
(Остаться)
Yeah
Да
I don't got time man I'm catching these plays
У меня нет времени, чувак, я ловлю эти возможности.
Yeah no matter what
Да, несмотря ни на что,
Beat the fucking odds man
Победи чертову судьбу, мужик.
Every problem they sent your way
Каждую проблему, которую они посылали тебе на пути,
Big dungeon mufucka dealt wit it
Большое подземелье, мать твою, справилось с этим.
Sent another one? dealt wit it, dealt wit it
Прислали еще одну? Справился, справился.
Say it again
Скажи это еще раз.
Yeah
Да
Losing hope on my lonely but Stayed on my feet cause regardless
Терял надежду в одиночестве, но Оставался на ногах, потому что несмотря ни на что
I'm beating the odds
Я побеждаю судьбу
I was broke and I slept in the streets but I promised my mamma
Я был на мели и спал на улицах, но я пообещал своей маме
I'm beating the odds
Я побеждаю судьбу
Stomach was empty with no food to eat but man fuck all the drama
Желудок был пуст, нечего было есть, но плевать на всю эту драму
I'm beating the odds
Я побеждаю судьбу
I don't give a fuck if you know me I'm trying to be tailored up
Мне плевать, знаешь ли ты меня, я пытаюсь быть подтянутым
Just like we be the mob
Как будто мы мафия
Huh yeah
Ага, да
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
Huh yeah
Ага, да
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
We beating the odds
Мы побеждаем судьбу
Even when life get the hardest
Даже когда жизнь становится тяжелее всего
You back where you started I promise that
Ты возвращаешься туда, где начал, я обещаю, что
Well beat the odds
Мы победим судьбу
I'll put that on god
Я клянусь этим
Yeah
Да
Cuz well beat the odds
Потому что мы победим судьбу
Well beat the odds
Мы победим судьбу





Авторы: Don Enzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.