Don Felder - Never Surrender - перевод текста песни на немецкий

Never Surrender - Don Felderперевод на немецкий




Never Surrender
Gib niemals auf
Never Surrender
Gib niemals auf
(Don W. Felder and Kenny Loggins)
(Don W. Felder und Kenny Loggins)
© 1983 Fingers Music/Milk Money Music (ASCAP)
© 1983 Fingers Music/Milk Money Music (ASCAP)
No copyright infringement is intended.
Keine Urheberrechtsverletzung beabsichtigt.
It's Saturday night again, everybody's out on the street.
Es ist wieder Samstagnacht, jeder ist draußen auf der Straße.
You're feelin' so good my friend,
Du fühlst dich so gut, mein Freund,
You're in love with every woman you see.
Du bist in jede Frau verliebt, die du siehst.
So come on, the night is young,
Also komm schon, die Nacht ist jung,
Find a little someone to do.
Finde eine kleine Begleitung.
All right, this is the night,
Also gut, das ist die Nacht,
Let out a roar, it'll be good for you.
Lass ein Brüllen los, das wird dir guttun.
Oh, brother,
Oh, Bruder,
You tell me it's over,
Du sagst mir, es ist vorbei,
You say that your love's in danger.
Du sagst, deine Liebe ist in Gefahr.
Oh, brother,
Oh, Bruder,
I know you don't love her,
Ich weiß, du liebst sie nicht,
You know what your mama would say,
Du weißt, was deine Mama sagen würde,
She'd say,
Sie würde sagen,
"Boy, never surrender.
"Junge, gib niemals auf.
I know that it's tough, but my boy,
Ich weiß, es ist hart, aber mein Junge,
Never surrender,
Gib niemals auf,
Hold out for love."
Warte auf die Liebe."
It's hard when you want somebody
Es ist schwer, wenn du jemanden willst
And it feels like anybody will do.
Und es sich anfühlt, als wäre jeder recht.
It's easy to soon forget,
Es ist leicht, schnell zu vergessen,
What you need and what's the right thing for you.
Was du brauchst und was das Richtige für dich ist.
You hold love, so long,
Du wartest so lange auf die Liebe,
Suddenly you waited enough.
Plötzlich hast du genug gewartet.
Now you said, she's all you really need,
Jetzt sagst du, sie ist alles, was du wirklich brauchst,
So wait to decide that you don't really love her.
Also warte nur, bis du entscheidest, dass du sie nicht wirklich liebst.
Oh, brother,
Oh, Bruder,
I hear you've discovered it's time that your settling down.
Ich höre, du hast entdeckt, es ist Zeit, dass du sesshaft wirst.
Oh, brother,
Oh, Bruder,
But I can't help but wonder
Aber ich kann nicht anders, als mich zu fragen
Just what will you settle down from?
Wovon genau wirst du dich niederlassen?
Boy, never surrender.
Junge, gib niemals auf.
I know that it's tough, but my boy,
Ich weiß, es ist hart, aber mein Junge,
Never surrender,
Gib niemals auf,
Hold out for love.
Warte auf die Liebe.
Boy, never surrender,
Junge, gib niemals auf,
Sometimes it's rough, but my boy,
Manchmal ist es rau, aber mein Junge,
Never surrender,
Gib niemals auf,
Hold out for love.
Warte auf die Liebe.
Never surrender
Gib niemals auf
Never surrender
Gib niemals auf
Never surrender
Gib niemals auf
Never surrender
Gib niemals auf
Never surrender
Gib niemals auf
Never surrender
Gib niemals auf
Never surrender.
Gib niemals auf.





Авторы: Kenneth Clark Loggins, Don Felder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.